Чому Ви не їсте торта?
چ-- -ی---ا-ن----ری-؟
___ ک__ ر_ ن_________
-ر- ک-ک ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا کیک را نمیخورید؟
0
c-e--a---k------mi-k--r----
______ k__ r_ n______________
-h-r-a k-k r- n-m---h-r-d--
------------------------------
cheraa kak ra nemi-khorid?
Чому Ви не їсте торта?
چرا کیک را نمیخورید؟
cheraa kak ra nemi-khorid?
Я мушу схуднути.
م--بای---ز- کم کنم-
__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
---------------------
من باید وزن کم کنم.
0
m-n --a-ad-va---k---ko-a-.--
___ b_____ v___ k__ k________
-a- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
------------------------------
man baayad vazn kom konam.
Я мушу схуднути.
من باید وزن کم کنم.
man baayad vazn kom konam.
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
من-نمیخ-ر----ن باید -ز--ک--ک---
__ ن______ چ__ ب___ و__ ک_ ک____
-ن ن-ی-خ-ر- چ-ن ب-ی- و-ن ک- ک-م-
----------------------------------
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
0
m-n-ne-----ora-------b--y-d -a-n--om ----m.-
___ n__________ c___ b_____ v___ k__ k________
-a- n-m---h-r-m c-o- b-a-a- v-z- k-m k-n-m--
-----------------------------------------------
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Я його не їм, тому що я мушу схуднути.
من نمیخورم چون باید وزن کم کنم.
man nemi-khoram chon baayad vazn kom konam.
Чому Ви не п’єте пива?
--ا آبجو ---نم-----ید؟
___ آ___ ر_ ن_________
-ر- آ-ج- ر- ن-ی-ن-ش-د-
------------------------
چرا آبجو را نمینوشید؟
0
che--a aab----a-ne---no-hid?-
______ a____ r_ n______________
-h-r-a a-b-o r- n-m---o-h-d--
--------------------------------
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Чому Ви не п’єте пива?
چرا آبجو را نمینوشید؟
cheraa aabjo ra nemi-noshid?
Я повинен / повинна ще їхати.
چ-- با----ا---گ- کن-.
___ ب___ ر______ ک____
-و- ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------
چون باید رانندگی کنم.
0
c--n ----a- ----an--g- --nam.-
____ b_____ r_________ k________
-h-n b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------
chon baayad raanandegi konam.
Я повинен / повинна ще їхати.
چون باید رانندگی کنم.
chon baayad raanandegi konam.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
م---ن--- نمین--- ----بای- -ا-ن-گ- --م.
__ آ_ ر_ ن______ چ__ ب___ ر______ ک____
-ن آ- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ب-ی- ر-ن-د-ی ک-م-
-----------------------------------------
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
0
man -----a --mi-n----am----n-b-a-a--r--n-ndegi-kon---
___ a__ r_ n___________ c___ b_____ r_________ k________
-a- a-n r- n-m---o-s-a- c-o- b-a-a- r-a-a-d-g- k-n-m--
---------------------------------------------------------
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Я його не п’ю, тому що я повинен / повинна ще їхати.
من آن را نمینوشم چون باید رانندگی کنم.
man aan ra nemi-noosham chon baayad raanandegi konam.
Чому ти не п’єш кави?
--ا ق--ه-را-----نوشی-
___ ق___ ر_ ن________
-ر- ق-و- ر- ن-ی-ن-ش-؟-
-----------------------
چرا قهوه را نمینوشی؟
0
cher-a g-a---h-r- n--i---osh-?--
______ g______ r_ n______________
-h-r-a g-a-v-h r- n-m---o-s-i--
----------------------------------
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Чому ти не п’єш кави?
چرا قهوه را نمینوشی؟
cheraa ghahveh ra nemi-nooshi?
Вона холодна.
س-د-ش-- ا-ت-
___ ش__ ا____
-ر- ش-ه ا-ت-
--------------
سرد شده است.
0
-a-- -h--e---s-.--
____ s_____ a______
-a-d s-o-e- a-t--
--------------------
sard shodeh ast.
Вона холодна.
سرد شده است.
sard shodeh ast.
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
-ن--ه-- را---ین--- ----سرد --ه ا---
__ ق___ ر_ ن______ چ__ س__ ش__ ا____
-ن ق-و- ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن س-د ش-ه ا-ت-
--------------------------------------
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
0
-an --ahv---ra-nem-----sh-- cho- s--d s---e- -st.-
___ g______ r_ n___________ c___ s___ s_____ a______
-a- g-a-v-h r- n-m---o-s-a- c-o- s-r- s-o-e- a-t--
-----------------------------------------------------
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Я її не п’ю, тому що вона холодна.
من قهوه را نمینوشم چون سرد شده است.
man ghahveh ra nemi-noosham chon sard shodeh ast.
Чому ти не п’єш чаю?
چ-------را--مینو---
___ چ__ ر_ ن________
-ر- چ-ی ر- ن-ی-ن-ش-؟-
----------------------
چرا چای را نمینوشی؟
0
-h-----chaa-- r- -e---n-os--?
______ c_____ r_ n______________
-h-r-a c-a-y- r- n-m---o-s-i--
---------------------------------
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Чому ти не п’єш чаю?
چرا چای را نمینوشی؟
cheraa chaaye ra nemi-nooshi?
Я не маю цукру.
-ن-شکر----رم-
__ ش__ ن______
-ن ش-ر ن-ا-م-
---------------
من شکر ندارم.
0
-an shek- n----r-m--
___ s____ n___________
-a- s-e-r n-d-a-a-.--
-----------------------
man shekr nadaaram.
Я не маю цукру.
من شکر ندارم.
man shekr nadaaram.
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
-ن-چای -- ن-ی--------- ش-ر ----م-
__ چ__ ر_ ن______ چ__ ش__ ن______
-ن چ-ی ر- ن-ی-ن-ش- چ-ن ش-ر ن-ا-م-
-----------------------------------
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
0
man-chaaye -a -e---noo--a--cho- -h-kr-n-d--r---
___ c_____ r_ n___________ c___ s____ n___________
-a- c-a-y- r- n-m---o-s-a- c-o- s-e-r n-d-a-a-.--
---------------------------------------------------
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Я його не п’ю, тому що я не маю цукру.
من چای را نمینوشم چون شکر ندارم.
man chaaye ra nemi-noosham chon shekr nadaaram.
Чому Ви не їсте суп?
چ-ا--وپ -- ن-ی---ری-؟
___ س__ ر_ ن_________
-ر- س-پ ر- ن-ی-خ-ر-د-
-----------------------
چرا سوپ را نمیخورید؟
0
--eraa so-- ra n-------ri-?-
______ s___ r_ n______________
-h-r-a s-o- r- n-m---h-r-d--
-------------------------------
cheraa soop ra nemi-khorid?
Чому Ви не їсте суп?
چرا سوپ را نمیخورید؟
cheraa soop ra nemi-khorid?
Я його не замовляв / замовляла.
---سوپ---ا-- -د-ده ام-
__ س__ س____ ن____ ا___
-ن س-پ س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
------------------------
من سوپ سفارش نداده ام.
0
m-- so---s-----esh-na-aa--------
___ s___ s________ n_______ a_____
-a- s-o- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Я його не замовляв / замовляла.
من سوپ سفارش نداده ام.
man soop sefaaresh nadaadeh am.
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
-ن-سوپ-ن---خور--چ-- آ- ر- سف-رش-ند-ده ا-.
__ س__ ن______ چ__ آ_ ر_ س____ ن____ ا___
-ن س-پ ن-ی-خ-ر- چ-ن آ- ر- س-ا-ش ن-ا-ه ا-.-
-------------------------------------------
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
0
-an---o--ne-i------m----- aan ---se------h -a-a-de- a-.--
___ s___ n__________ c___ a__ r_ s________ n_______ a_____
-a- s-o- n-m---h-r-m c-o- a-n r- s-f-a-e-h n-d-a-e- a-.--
-----------------------------------------------------------
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Я його не їм, тому що я його не замовляв / замовляла.
من سوپ نمیخورم چون آن را سفارش نداده ام.
man soop nemi-khoram chon aan ra sefaaresh nadaadeh am.
Чому Ви не їсте м’яса?
----------ش---ا-ن--خو--د-
___ ش__ گ___ ر_ ن_________
-ر- ش-ا گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر-د-
----------------------------
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
0
ch--a--s-o-aa---osh- ra n--i-kh---d---
______ s_____ g_____ r_ n______________
-h-r-a s-o-a- g-o-h- r- n-m---h-r-d--
----------------------------------------
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Чому Ви не їсте м’яса?
چرا شما گوشت را نمیخورید؟
cheraa shomaa goosht ra nemi-khorid?
Я вегетаріанець.
-ن گ--ه--و-ر ه-تم-
__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
--------------------
من گیاه خوار هستم.
0
man---a-h kh--r hasta--
___ g____ k____ h_________
-a- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
---------------------------
man giaah khaar hastam.
Я вегетаріанець.
من گیاه خوار هستم.
man giaah khaar hastam.
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
-ن -وش--ر- ---خو-م-چو--گ-اه --ا- ه--م.
__ گ___ ر_ ن______ چ__ گ___ خ___ ه_____
-ن گ-ش- ر- ن-ی-خ-ر- چ-ن گ-ا- خ-ا- ه-ت-.-
-----------------------------------------
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
0
-a-----sh- ra--e-i-k-ora- -h-- g-a-h-k-aa--hasta-.--
___ g_____ r_ n__________ c___ g____ k____ h_________
-a- g-o-h- r- n-m---h-r-m c-o- g-a-h k-a-r h-s-a-.--
------------------------------------------------------
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.
Я не їм це, тому що я вегетаріанець.
من گوشت را نمیخورم چون گیاه خوار هستم.
man goosht ra nemi-khoram chon giaah khaar hastam.