Розмовник

uk Складнопідрядні речення із що 1   »   fa ‫جملات وابسته با "که" 1‬

91 [дев’яносто один]

Складнопідрядні речення із що 1

Складнопідрядні речення із що 1

‫91 [نود و یک]‬

91 [navad-o-yek]

‫جملات وابسته با "که" 1‬

‫jomalaat vaabasteh ba ke 1‬‬‬

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська перська Відтворити більше
Погода буде можливо кращою завтра. ‫--د- احت-ا--ً-هوا بهتر--ی‌شو-.‬ ‫____ ا______ ه__ ب___ م______ ‫-ر-ا ا-ت-ا-ا- ه-ا ب-ت- م-‌-و-.- -------------------------------- ‫فردا احتمالاً هوا بهتر می‌شود.‬ 0
‫fa--a---htema-l-a- h-vaa b-h-ar mi--ha--d-‬-‬ ‫______ e_________ h____ b_____ m____________ ‫-a-d-a e-t-m-a-a-ً h-v-a b-h-a- m---h-v-d-‬-‬ ---------------------------------------------- ‫fardaa ehtemaalaaً havaa behtar mi-shavad.‬‬‬
Звідки Ви це знаєте? ‫-ز-----ا-ن-مو--- را می‌-انید؟‬ ‫__ ک__ ا__ م____ ر_ م________ ‫-ز ک-ا ا-ن م-ض-ع ر- م-‌-ا-ی-؟- ------------------------------- ‫از کجا این موضوع را می‌دانید؟‬ 0
‫az-k-jaa i- moz-o ---m--d--ni-?‬‬‬ ‫__ k____ i_ m____ r_ m____________ ‫-z k-j-a i- m-z-o r- m---a-n-d-‬-‬ ----------------------------------- ‫az kojaa in mozoo ra mi-daanid?‬‬‬
Я сподіваюся, що вона буде кращою. ‫-م---ار- که---ا -------ود.‬ ‫________ ک_ ه__ ب___ ب_____ ‫-م-د-ا-م ک- ه-ا ب-ت- ب-و-.- ---------------------------- ‫امیدوارم که هوا بهتر بشود.‬ 0
‫o---va-a---e-h-vaa----t-- -e-h-va-.--‬ ‫_________ k_ h____ b_____ b___________ ‫-m-d-a-a- k- h-v-a b-h-a- b-s-a-a-.-‬- --------------------------------------- ‫omidvaram ke havaa behtar beshavad.‬‬‬
Він напевно прийде. ‫--(-رد) -ط--ً-----ی-.‬ ‫_______ ق___ م______ ‫-و-م-د- ق-ع-ً م-‌-ی-.- ----------------------- ‫او(مرد) قطعاً می‌آید.‬ 0
‫-o(mor----hata---m----i-.--‬ ‫________ g_____ m__________ ‫-o-m-r-) g-a-a-ً m---e-d-‬-‬ ----------------------------- ‫oo(mord) ghataaً mi-aeid.‬‬‬
Це певне? ‫-طم-- ---ی؟‬ ‫_____ ه_____ ‫-ط-ئ- ه-ت-؟- ------------- ‫مطمئن هستی؟‬ 0
‫m---ae--h-st-?-‬‬ ‫_______ h________ ‫-o-m-e- h-s-i-‬-‬ ------------------ ‫motmaen hasti?‬‬‬
Я знаю, що він прийде. ‫---می‌--نم که -و (-ر-) -ی---د.‬ ‫__ م_____ ک_ ا_ (____ م______ ‫-ن م-‌-ا-م ک- ا- (-ر-) م-‌-ی-.- -------------------------------- ‫من می‌دانم که او (مرد) می‌آید.‬ 0
‫-----------a- k--oo -mo-----i-a-id.-‬‬ ‫___ m________ k_ o_ (_____ m__________ ‫-a- m---a-n-m k- o- (-o-d- m---e-d-‬-‬ --------------------------------------- ‫man mi-daanam ke oo (mord) mi-aeid.‬‬‬
Він напевно зателефонує. ‫ا--(مرد) قط--ً تل---می-کن--‬ ‫__ (____ ق___ ت___ م______ ‫-و (-ر-) ق-ع-ً ت-ف- م-‌-ن-.- ----------------------------- ‫او (مرد) قطعاً تلفن می‌کند.‬ 0
‫-o (m--d---h--aa--te--f----i-konad.‬-‬ ‫__ (_____ g_____ t______ m___________ ‫-o (-o-d- g-a-a-ً t-l-f-n m---o-a-.-‬- --------------------------------------- ‫oo (mord) ghataaً telefon mi-konad.‬‬‬
Дійсно? ‫و-قع--؟‬ ‫_______ ‫-ا-ع-ً-‬ --------- ‫واقعاً؟‬ 0
‫--a----n-?--‬ ‫____________ ‫-a-g-e-n-?-‬- -------------- ‫vaagheanً?‬‬‬
Я вірю, що він зателефонує. ‫من ف---م--ک-م که ا--(مر-- ت--- می--ند.‬ ‫__ ف__ م____ ک_ ا_ (____ ت___ م______ ‫-ن ف-ر م-‌-ن- ک- ا- (-ر-) ت-ف- م-‌-ن-.- ---------------------------------------- ‫من فکر می‌کنم که او (مرد) تلفن می‌کند.‬ 0
‫m-----k- -i-kon-m-k--o--(mo--- t-----n -i----a--‬‬‬ ‫___ f___ m_______ k_ o_ (_____ t______ m___________ ‫-a- f-k- m---o-a- k- o- (-o-d- t-l-f-n m---o-a-.-‬- ---------------------------------------------------- ‫man fekr mi-konam ke oo (mord) telefon mi-konad.‬‬‬
Вино напевно старе. ‫-ی- -ر-- --ما--قدیمی--ست-‬ ‫___ ش___ ح___ ق_________ ‫-ی- ش-ا- ح-م-ً ق-ی-ی-ا-ت-‬ --------------------------- ‫این شراب حتماً قدیمی‌است.‬ 0
‫---s---a-b----ma---g-----i-a--.-‬‬ ‫__ s______ h_____ g______________ ‫-n s-a-a-b h-t-a-ً g-a-i-i-a-t-‬-‬ ----------------------------------- ‫in sharaab hatmanً ghadimi-ast.‬‬‬
Чи знаєте Ви це напевне? ‫این -----ا دقی-ا--م-‌د-نید-‬ ‫___ ر_ ش__ د____ م________ ‫-ی- ر- ش-ا د-ی-ا- م-‌-ا-ی-؟- ----------------------------- ‫این را شما دقیقاً می‌دانید؟‬ 0
‫-- -a ---m----a------n---i-d-a-id?-‬‬ ‫__ r_ s_____ d________ m____________ ‫-n r- s-o-a- d-g-i-h-n- m---a-n-d-‬-‬ -------------------------------------- ‫in ra shomaa daghighanً mi-daanid?‬‬‬
Я припускаю, що воно старе. ‫م- ا-ت----م----م-ک---ر---قد--ی---ش--‬ ‫__ ا_____ م____ ک_ ش___ ق__________ ‫-ن ا-ت-ا- م-‌-ه- ک- ش-ا- ق-ی-ی-ب-ش-.- -------------------------------------- ‫من احتمال می‌دهم که شراب قدیمی‌باشد.‬ 0
‫ma---ht--a-l -i-d------- -har-ab---ad----ba---ad.‬‬‬ ‫___ e_______ m_______ k_ s______ g__________________ ‫-a- e-t-m-a- m---a-a- k- s-a-a-b g-a-i-i-b-a-h-d-‬-‬ ----------------------------------------------------- ‫man ehtemaal mi-daham ke sharaab ghadimi-baashad.‬‬‬
Наш шеф добре виглядає. ‫ر-یس -ا -و- تی- ---.‬ ‫____ م_ خ__ ت__ ا____ ‫-ئ-س م- خ-ش ت-پ ا-ت-‬ ---------------------- ‫رئیس ما خوش تیپ است.‬ 0
‫-ai- m--khosh t-- -s-.-‬‬ ‫____ m_ k____ t__ a______ ‫-a-s m- k-o-h t-p a-t-‬-‬ -------------------------- ‫rais ma khosh tip ast.‬‬‬
Ви вважаєте? ‫-ظ- ----ای- -ست-‬ ‫___ ش__ ا__ ا____ ‫-ظ- ش-ا ا-ن ا-ت-‬ ------------------ ‫نظر شما این است؟‬ 0
‫--z---s--ma- -n-as--‬-‬ ‫_____ s_____ i_ a______ ‫-a-a- s-o-a- i- a-t-‬-‬ ------------------------ ‫nazar shomaa in ast?‬‬‬
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. ‫به -ظر--- ا- خیلی--و---ی- است-‬ ‫__ ن__ م_ ا_ خ___ خ__ ت__ ا____ ‫-ه ن-ر م- ا- خ-ل- خ-ش ت-پ ا-ت-‬ -------------------------------- ‫به نظر من او خیلی خوش تیپ است.‬ 0
‫b- -aza- m-n--o--h---i-khos- -ip ast---‬ ‫__ n____ m__ o_ k_____ k____ t__ a______ ‫-e n-z-r m-n o- k-e-l- k-o-h t-p a-t-‬-‬ ----------------------------------------- ‫be nazar man oo kheili khosh tip ast.‬‬‬
Шеф напевно має подругу. ‫-ئ-س------ یک-د-----خ-ر ---د-‬ ‫____ ح___ ی_ د___ د___ د_____ ‫-ئ-س ح-م-ً ی- د-س- د-ت- د-ر-.- ------------------------------- ‫رئیس حتماً یک دوست دختر دارد.‬ 0
‫r-i----t-anً-yek---os- do-ht---daa-----‬ ‫____ h_____ y__ d____ d______ d________ ‫-a-s h-t-a-ً y-k d-o-t d-k-t-r d-a-d-‬-‬ ----------------------------------------- ‫rais hatmanً yek doost dokhtar daard.‬‬‬
Ви дійсно так вважаєте? ‫---عاً ---- -کری -ی‌ک-ید؟‬ ‫_____ چ___ ف___ م_______ ‫-ا-ع-ً چ-ی- ف-ر- م-‌-ن-د-‬ --------------------------- ‫واقعاً چنین فکری می‌کنید؟‬ 0
‫v--ghe-n- ch---n f---- m--ko-i---‬‬ ‫________ c_____ f____ m___________ ‫-a-g-e-n- c-e-i- f-k-i m---o-i-?-‬- ------------------------------------ ‫vaagheanً chenin fekri mi-konid?‬‬‬
Цілком можливо, що він має подругу. ‫خ-ل- احتم-ل -ا----- ا- --ست د--- د--ته -ا-د.‬ ‫____ ا_____ د___ ک_ ا_ د___ د___ د____ ب_____ ‫-ی-ی ا-ت-ا- د-ر- ک- ا- د-س- د-ت- د-ش-ه ب-ش-.- ---------------------------------------------- ‫خیلی احتمال دارد که او دوست دختر داشته باشد.‬ 0
‫-----i eh--m-a--da-rd-----o d--s- -o-h-a- ---s-----b--sh--.‬‬‬ ‫______ e_______ d____ k_ o_ d____ d______ d_______ b__________ ‫-h-i-i e-t-m-a- d-a-d k- o- d-o-t d-k-t-r d-a-h-e- b-a-h-d-‬-‬ --------------------------------------------------------------- ‫kheili ehtemaal daard ke oo doost dokhtar daashteh baashad.‬‬‬

Іспанська мова

Іспанська мова належить до світових мов. Для понад 380 мільйонів чоловік іспанська є рідною мовою. Сюди зараховують багато людей, які розмовляють нею як другою мовою. Тим самим іспанська є однією з найважливіших мов планети. Також вона є найбільшою серед усіх романських мов. Самі іспаномовні називають свою мову español або castellano . Слово castellano виявляє, де бере початок іспанська мова. Вона розвинулася з народної мови регіону Кастилія. Вже в XVI столітті більшість іспанців говорили кастильською. Сьогодні поняття español і castellano стали синонімами. Але вони можуть також політичний вимір мати. Іспанська поширилася через завоювання та колоніалізм. Також іспанською розмовляють у Західній Африці та на Філіппінах. Але більшість іспаномовних людей живе в Америці. В Центральній та Південній Америці іспанська є домінуючою мовою. Але в США також зростає число іспаномовних людей. Близько 50 мільйонів людей в США говорять іспанською. Це більше ніж в Іспанії! Іспанська в Америці відрізняється від європейської іспанської. Ці відмінності стосуються насамперед лексики та граматики. В Америці, наприклад, вживається інша форма минулого часу. Також у лексиці знаходиться багато відмінностей. Деякі слова є лише в Америці, інші – напроти лише в Іспанії. Але іспанська неоднорідна також в Америці. Є багато різних варіантів американської іспанської. Після англійської іспанська є іноземною мовою, яку найчастіше вивчаютьу світі. І її можна відносно швидко вивчити… Чого ж ви чекаєте? – ¡Vamos!