Звідки Ви?
-م- ----ج- -ی------
___ ا_ ک__ م_______
-م- ا- ک-ا م--ی-د-
---------------------
شما از کجا میآیید؟
0
s-o-----z ko----m--a----?--
______ a_ k____ m___________
-h-m-a a- k-j-a m---a-e-?--
-----------------------------
shomaa az kojaa mi-aaeed?
Звідки Ви?
شما از کجا میآیید؟
shomaa az kojaa mi-aaeed?
З Базелю.
ا--ب---.
__ ب_____
-ز ب-ز-.-
----------
از بازل.
0
a--b--zel.--
__ b_________
-z b-a-e-.--
--------------
az baazel.
З Базелю.
از بازل.
az baazel.
Базель розташований у Швейцарії.
--زل ---س------ست-
____ د_ س____ ا____
-ا-ل د- س-ی-س ا-ت-
--------------------
بازل در سوییس است.
0
-----l -----o------s---
______ d__ s_____ a______
-a-z-l d-r s-o-i- a-t--
--------------------------
baazel dar sooyis ast.
Базель розташований у Швейцарії.
بازل در سوییس است.
baazel dar sooyis ast.
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
-یت--ن--آق-ی مولر را ب---ما -ع-ف- --م-
_______ آ___ م___ ر_ ب_ ش__ م____ ک____
-ی-ت-ا-م آ-ا- م-ل- ر- ب- ش-ا م-ر-ی ک-م-
-----------------------------------------
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
0
------aan-m--ag--a-- -ole---a b---h-m------r----kon-m?
___________ a_______ m____ r_ b_ s_____ m______ k________
-i-t-v-a-a- a-g-a-y- m-l-r r- b- s-o-a- m-a-e-i k-n-m--
----------------------------------------------------------
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
Він – іноземець.
-و -ا-ج- ا---
__ خ____ ا____
-و خ-ر-ی ا-ت-
---------------
او خارجی است.
0
o- -h-are----st.-
__ k_______ a______
-o k-a-r-j- a-t--
--------------------
oo khaareji ast.
Він – іноземець.
او خارجی است.
oo khaareji ast.
Він розмовляє кількома мовами.
-- -ه-چن-ین ز-ان--ح-- -یک-د-
__ ب_ چ____ ز___ ص___ م______
-و ب- چ-د-ن ز-ا- ص-ب- م--ن-.-
-------------------------------
او به چندین زبان صحبت میکند.
0
oo -- c-a-di---ab-----o-b-t mi-k--ad--
__ b_ c______ z_____ s_____ m___________
-o b- c-a-d-n z-b-a- s-h-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
Він розмовляє кількома мовами.
او به چندین زبان صحبت میکند.
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
Чи Ви вперше тут?
--ا--را--ا--ین---ر -ی-ج- --ت---
___ ب___ ا____ ب__ ا____ ه______
-م- ب-ا- ا-ل-ن ب-ر ا-ن-ا ه-ت-د-
---------------------------------
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
0
s--m-- ---aa-e a-a-i----ar ---jaa-hastid-
______ b______ a_____ b___ e_____ h_________
-h-m-a b-r-a-e a-a-i- b-a- e-n-a- h-s-i-?--
---------------------------------------------
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
Чи Ви вперше тут?
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
Ні, я був / була тут минулого року.
--،--- س-ل -ذ--ه--م -ی-----ودم-
___ م_ س__ گ____ ه_ ا____ ب_____
-ه- م- س-ل گ-ش-ه ه- ا-ن-ا ب-د-.-
---------------------------------
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
0
ne-, man-s-al goz---teh-h-m---nja- --o-am-
____ m__ s___ g________ h__ e_____ b_________
-e-, m-n s-a- g-z-s-t-h h-m e-n-a- b-o-a-.--
----------------------------------------------
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
Ні, я був / була тут минулого року.
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
Але тільки тиждень.
-ما-فق---- ه-ته.
___ ف__ ی_ ه_____
-م- ف-ط ی- ه-ت-.-
------------------
اما فقط یک هفته.
0
-mma f-g----y-k ha-t--.-
____ f_____ y__ h_________
-m-a f-g-a- y-k h-f-e-.--
---------------------------
amma faghat yek hafteh.
Але тільки тиждень.
اما فقط یک هفته.
amma faghat yek hafteh.
Чи подобається вам у нас?
-ز ا-نجا خ------م--آی-؟
__ ا____ خ_____ م______
-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م--ی-؟-
-------------------------
از اینجا خوشتان میآید؟
0
az----ja---h-s-----n----a--d?-
__ e_____ k_________ m__________
-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d--
---------------------------------
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
Чи подобається вам у нас?
از اینجا خوشتان میآید؟
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
Дуже добре. Люди приємні.
خ-لی-خو- -س-- --دم--یل--مهر-ا- هست---
____ خ__ ا___ م___ خ___ م_____ ه______
-ی-ی خ-ب ا-ت- م-د- خ-ل- م-ر-ا- ه-ت-د-
---------------------------------------
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
0
--------h--b ---. --r--- kh--l- -e---b-a--has---d.--
______ k____ a___ m_____ k_____ m________ h__________
-h-i-i k-o-b a-t- m-r-o- k-e-l- m-h-a-a-n h-s-a-d--
------------------------------------------------------
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
Дуже добре. Люди приємні.
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
І місцевість подобається мені також.
و -از م---- -ی-جا-ه--خو-- ---ید-
_ __ م____ ا____ ه_ خ___ م______
- -ز م-ا-ر ا-ن-ا ه- خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------------
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
0
va --z --naaze- een--- h-m ------m mi-a--d.-
__ __ m_______ e_____ h__ k______ m____________
-a -z m-n-a-e- e-n-a- h-m k-o-h-m m---e-d---
-------------------------------------------------
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
І місцевість подобається мені також.
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
Хто Ви за професією?
شغ--شما چ--ت-
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
--oghl -h--a--ch-----
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Хто Ви за професією?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Я перекладач.
-ن --ر-م-ه---.
__ م____ ه_____
-ن م-ر-م ه-ت-.-
----------------
من مترجم هستم.
0
--n--ot-rj----asta-.--
___ m_______ h_________
-a- m-t-r-e- h-s-a-.--
------------------------
man motarjem hastam.
Я перекладач.
من مترجم هستم.
man motarjem hastam.
Я перекладаю книги.
-- -تا- ----ه-م--کن--
__ ک___ ت____ م______
-ن ک-ا- ت-ج-ه م--ن-.-
-----------------------
من کتاب ترجمه میکنم.
0
ma----ta-b--ar---e--mi-kona----
___ k_____ t_______ m___________
-a- k-t-a- t-r-o-e- m---o-a-.--
---------------------------------
man ketaab tarjomeh mi-konam.
Я перекладаю книги.
من کتاب ترجمه میکنم.
man ketaab tarjomeh mi-konam.
Ви тут самі?
ش-ا ---جا-تن-- -س-ید-
___ ا____ ت___ ه______
-م- ا-ن-ا ت-ه- ه-ت-د-
-----------------------
شما اینجا تنها هستید؟
0
-ho--- -e-j-a-t-n-aa -as--d?--
______ e_____ t_____ h_________
-h-m-a e-n-a- t-n-a- h-s-i-?--
--------------------------------
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
Ви тут самі?
شما اینجا تنها هستید؟
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
----خا-م- /---ه-- هم -ینجا---
___ خ____ / ش____ ه_ ا________
-ه- خ-ن-م / ش-ه-م ه- ا-ن-ا-ت-
-------------------------------
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
0
neh--k-a---ma- - sh---ra- h-m e------t.
____ k________ / s_______ h__ e___________
-e-, k-a-n-m-m / s-o-a-a- h-m e-n-a-s-.--
-------------------------------------------
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
Там також двоє моїх дітей.
و------هم -و فرز---م----تن--
_ آ___ ه_ د_ ف____ م_ ه______
- آ-ه- ه- د- ف-ز-د م- ه-ت-د-
------------------------------
و آنها هم دو فرزند من هستند.
0
va -an-aa h-m d--fa-z--d---n-h-st-nd.-
__ a_____ h__ d_ f______ m__ h__________
-a a-n-a- h-m d- f-r-a-d m-n h-s-a-d--
-----------------------------------------
va aanhaa ham do farzand man hastand.
Там також двоє моїх дітей.
و آنها هم دو فرزند من هستند.
va aanhaa ham do farzand man hastand.