Звідки Ви?
شما-ا- -------ی-د-
___ ا_ ک__ م_______
-م- ا- ک-ا م--ی-د-
---------------------
شما از کجا میآیید؟
0
---maa-az-k--a- -i-------
______ a_ k____ m___________
-h-m-a a- k-j-a m---a-e-?--
-----------------------------
shomaa az kojaa mi-aaeed?
Звідки Ви?
شما از کجا میآیید؟
shomaa az kojaa mi-aaeed?
З Базелю.
-ز---زل.
__ ب_____
-ز ب-ز-.-
----------
از بازل.
0
-z-ba-z-l.--
__ b_________
-z b-a-e-.--
--------------
az baazel.
З Базелю.
از بازل.
az baazel.
Базель розташований у Швейцарії.
ب----د--سو--س ---.
____ د_ س____ ا____
-ا-ل د- س-ی-س ا-ت-
--------------------
بازل در سوییس است.
0
-a-z-l-dar-sooy-s -st---
______ d__ s_____ a______
-a-z-l d-r s-o-i- a-t--
--------------------------
baazel dar sooyis ast.
Базель розташований у Швейцарії.
بازل در سوییس است.
baazel dar sooyis ast.
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
-ی----ن- آ-----و-ر ر--به-----معرف- ----
_______ آ___ م___ ر_ ب_ ش__ م____ ک____
-ی-ت-ا-م آ-ا- م-ل- ر- ب- ش-ا م-ر-ی ک-م-
-----------------------------------------
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
0
m---av-a-----a-h-aye----e---- b---hom-a-mo-r--i -on--?-
___________ a_______ m____ r_ b_ s_____ m______ k________
-i-t-v-a-a- a-g-a-y- m-l-r r- b- s-o-a- m-a-e-i k-n-m--
----------------------------------------------------------
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
میتوانم آقای مولر را به شما معرفی کنم؟
mi-tavaanam aaghaaye moler ra be shomaa moarefi konam?
Він – іноземець.
-و-خ--ج- --ت-
__ خ____ ا____
-و خ-ر-ی ا-ت-
---------------
او خارجی است.
0
o--k-aarej--as---
__ k_______ a______
-o k-a-r-j- a-t--
--------------------
oo khaareji ast.
Він – іноземець.
او خارجی است.
oo khaareji ast.
Він розмовляє кількома мовами.
ا------ن-ی- زب---صحبت-می-ک--.
__ ب_ چ____ ز___ ص___ م______
-و ب- چ-د-ن ز-ا- ص-ب- م--ن-.-
-------------------------------
او به چندین زبان صحبت میکند.
0
o---e c-an--- za-a---so-b-- -i-ko--d--
__ b_ c______ z_____ s_____ m___________
-o b- c-a-d-n z-b-a- s-h-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
Він розмовляє кількома мовами.
او به چندین زبان صحبت میکند.
oo be chandin zabaan sohbat mi-konad.
Чи Ви вперше тут?
-ما ب--- ---ین--ار این-ا--س-ید؟
___ ب___ ا____ ب__ ا____ ه______
-م- ب-ا- ا-ل-ن ب-ر ا-ن-ا ه-ت-د-
---------------------------------
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
0
--om-a---ra------a-in ---r---njaa-h-st-d---
______ b______ a_____ b___ e_____ h_________
-h-m-a b-r-a-e a-a-i- b-a- e-n-a- h-s-i-?--
---------------------------------------------
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
Чи Ви вперше тут?
شما برای اولین بار اینجا هستید؟
shomaa baraaye avalin baar eenjaa hastid?
Ні, я був / була тут минулого року.
-ه،--ن -ا--گ-----هم--ینجا -ودم-
___ م_ س__ گ____ ه_ ا____ ب_____
-ه- م- س-ل گ-ش-ه ه- ا-ن-ا ب-د-.-
---------------------------------
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
0
---- m---s-al-go---h--- ham -enjaa---oda-.-
____ m__ s___ g________ h__ e_____ b_________
-e-, m-n s-a- g-z-s-t-h h-m e-n-a- b-o-a-.--
----------------------------------------------
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
Ні, я був / була тут минулого року.
نه، من سال گذشته هم اینجا بودم.
neh, man saal gozashteh ham eenjaa boodam.
Але тільки тиждень.
-م--فق- -ک ---ه.
___ ف__ ی_ ه_____
-م- ف-ط ی- ه-ت-.-
------------------
اما فقط یک هفته.
0
--m---aghat -----aft--.
____ f_____ y__ h_________
-m-a f-g-a- y-k h-f-e-.--
---------------------------
amma faghat yek hafteh.
Але тільки тиждень.
اما فقط یک هفته.
amma faghat yek hafteh.
Чи подобається вам у нас?
---ا-ن-ا-خوش-ان -یآی-؟
__ ا____ خ_____ م______
-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م--ی-؟-
-------------------------
از اینجا خوشتان میآید؟
0
a- eenjaa k--sheta---mi-ae---
__ e_____ k_________ m__________
-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d--
---------------------------------
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
Чи подобається вам у нас?
از اینجا خوشتان میآید؟
az eenjaa khoshetaan mi-aeid?
Дуже добре. Люди приємні.
خی-ی--و- ا-ت. مر-م -یلی -ه-ب-ن ---ن--
____ خ__ ا___ م___ خ___ م_____ ه______
-ی-ی خ-ب ا-ت- م-د- خ-ل- م-ر-ا- ه-ت-د-
---------------------------------------
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
0
-he-li---o---as---m-r-o--khe-l---ehr-baan----ta-d--
______ k____ a___ m_____ k_____ m________ h__________
-h-i-i k-o-b a-t- m-r-o- k-e-l- m-h-a-a-n h-s-a-d--
------------------------------------------------------
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
Дуже добре. Люди приємні.
خیلی خوب است. مردم خیلی مهربان هستند.
kheili khoob ast. mardom kheili mehrabaan hastand.
І місцевість подобається мені також.
--ا---نا-ر-اینج- هم--وشم------د-
_ __ م____ ا____ ه_ خ___ م______
- -ز م-ا-ر ا-ن-ا ه- خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------------
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
0
-- az -----z-- -en-aa --- --o---m--i---id.--
__ __ m_______ e_____ h__ k______ m____________
-a -z m-n-a-e- e-n-a- h-m k-o-h-m m---e-d---
-------------------------------------------------
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
І місцевість подобається мені також.
و از مناظر اینجا هم خوشم میآید.
va az manaazer eenjaa ham khosham mi-aeid.
Хто Ви за професією?
شغ--شما چ-س-؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
sh-g----h-m---c-ist?
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Хто Ви за професією?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Я перекладач.
م- -تر---ه--م.
__ م____ ه_____
-ن م-ر-م ه-ت-.-
----------------
من مترجم هستم.
0
man -----je- --sta-.-
___ m_______ h_________
-a- m-t-r-e- h-s-a-.--
------------------------
man motarjem hastam.
Я перекладач.
من مترجم هستم.
man motarjem hastam.
Я перекладаю книги.
من ------رجمه-میکنم-
__ ک___ ت____ م______
-ن ک-ا- ت-ج-ه م--ن-.-
-----------------------
من کتاب ترجمه میکنم.
0
m-n -etaa- ta-----h ---k-n--.-
___ k_____ t_______ m___________
-a- k-t-a- t-r-o-e- m---o-a-.--
---------------------------------
man ketaab tarjomeh mi-konam.
Я перекладаю книги.
من کتاب ترجمه میکنم.
man ketaab tarjomeh mi-konam.
Ви тут самі?
ش-ا-اینج- --ها-هستی-؟
___ ا____ ت___ ه______
-م- ا-ن-ا ت-ه- ه-ت-د-
-----------------------
شما اینجا تنها هستید؟
0
sho-aa e--j-a t--ha- --s-i----
______ e_____ t_____ h_________
-h-m-a e-n-a- t-n-a- h-s-i-?--
--------------------------------
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
Ви тут самі?
شما اینجا تنها هستید؟
shomaa eenjaa tanhaa hastid?
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
نه- خا----/ -و----هم ا---است-
___ خ____ / ش____ ه_ ا________
-ه- خ-ن-م / ش-ه-م ه- ا-ن-ا-ت-
-------------------------------
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
0
---- -----o------sho--ram--a--e--j--st--
____ k________ / s_______ h__ e___________
-e-, k-a-n-m-m / s-o-a-a- h-m e-n-a-s-.--
-------------------------------------------
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
نه، خانمم / شوهرم هم اینجاست.
neh, khaanomam / shoharam ham eenjaast.
Там також двоє моїх дітей.
--آن-- ه--دو-ف---د -----تند.
_ آ___ ه_ د_ ف____ م_ ه______
- آ-ه- ه- د- ف-ز-د م- ه-ت-د-
------------------------------
و آنها هم دو فرزند من هستند.
0
-a-aanh-- h-m -o-f---------- -astand--
__ a_____ h__ d_ f______ m__ h__________
-a a-n-a- h-m d- f-r-a-d m-n h-s-a-d--
-----------------------------------------
va aanhaa ham do farzand man hastand.
Там також двоє моїх дітей.
و آنها هم دو فرزند من هستند.
va aanhaa ham do farzand man hastand.