Хто Ви за професією?
ش-ل--م---ی--؟
___ ش__ چ_____
-غ- ش-ا چ-س-؟-
---------------
شغل شما چیست؟
0
s-o-h---ho-aa--his----
______ s_____ c________
-h-g-l s-o-a- c-i-t--
------------------------
shoghl shomaa chist?
Хто Ви за професією?
شغل شما چیست؟
shoghl shomaa chist?
Мій чоловік – лікар за професією.
ش-هر م- --ش---س-.
____ م_ پ___ ا____
-و-ر م- پ-ش- ا-ت-
-------------------
شوهر من پزشک است.
0
-ho-a- man-p--eshk as--
______ m__ p______ a______
-h-h-r m-n p-z-s-k a-t--
---------------------------
shohar man pezeshk ast.
Мій чоловік – лікар за професією.
شوهر من پزشک است.
shohar man pezeshk ast.
Я працюю медсестрою на пів ставки.
م- -یمه وقت ---عن-ان پ-س----ک-ر--یکنم-
__ ن___ و__ ب_ ع____ پ_____ ک__ م______
-ن ن-م- و-ت ب- ع-و-ن پ-س-ا- ک-ر م--ن-.-
-----------------------------------------
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
0
man--------agh---- ----n-----st-a- ka-r----k--am.-
___ n____ v____ b_ o____ p________ k___ m___________
-a- n-m-h v-g-t b- o-v-n p-r-s-a-r k-a- m---o-a-.--
-----------------------------------------------------
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Я працюю медсестрою на пів ставки.
من نیمه وقت به عنوان پرستار کار میکنم.
man nimeh vaght be onvan parastaar kaar mi-konam.
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
ب- --د--ح--ق باز----گ- ما--ردا-ت------د.
__ ز___ ح___ ب________ م_ پ_____ م______
-ه ز-د- ح-و- ب-ز-ش-ت-ی م- پ-د-خ- م--و-.-
------------------------------------------
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
0
---z-od- -o-ho--h baa-nesh-steg--m- --rda---- m--s--va----
__ z____ h_______ b_____________ m_ p________ m____________
-e z-o-i h-g-o-g- b-a-n-s-a-t-g- m- p-r-a-k-t m---h-v-d--
------------------------------------------------------------
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
به زودی حقوق بازنشستگی ما پرداخت میشود.
be zoodi hoghoogh baazneshastegi ma pardaakht mi-shavad.
Але податки високі.
ا-- --ل--ت ها -ی-د--ستن--
___ م_____ ه_ ز___ ه______
-م- م-ل-ا- ه- ز-ا- ه-ت-د-
---------------------------
اما مالیات ها زیاد هستند.
0
a-m- maaliyaa---a- -i--d-ha--a-d---
____ m________ h__ z____ h__________
-m-a m-a-i-a-t h-a z-y-d h-s-a-d--
-------------------------------------
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
Але податки високі.
اما مالیات ها زیاد هستند.
amma maaliyaat haa ziyad hastand.
І медстрахування дороге.
و-------رمانی-ب--ا--ز--د---ست).
_ ب___ د_____ ب___ (_____ ا_____
- ب-م- د-م-ن- ب-ل- (-ی-د- ا-ت-.-
---------------------------------
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
0
---b-----d-r----- baalaa --iyad--a----
__ b____ d_______ b_____ (______ a_______
-a b-m-h d-r-a-n- b-a-a- (-i-a-) a-t-.--
------------------------------------------
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
І медстрахування дороге.
و بیمه درمانی بالا (زیاد) است).
va bimeh darmaani baalaa (ziyad) ast).
Ким ти хочеш колись стати?
-و می--و-هی چکا-ه--شوی-
__ م______ چ____ ب_____
-و م--و-ه- چ-ا-ه ب-و-؟-
-------------------------
تو میخواهی چکاره بشوی؟
0
t----i-kh-ahi -h-k--r-h---s----
___ m________ c________ b_________
-o- m---h-a-i c-e-a-r-h b-s-o-?--
-----------------------------------
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Ким ти хочеш колись стати?
تو میخواهی چکاره بشوی؟
too mi-khaahi chekaareh beshoi?
Я хотів би стати інженером.
من---خ-ا---مهن----ش--.
__ م______ م____ ب_____
-ن م--و-ه- م-ن-س ب-و-.-
-------------------------
من میخواهم مهندس بشوم.
0
m-n-mi--haa-a- mo-a--es --sha--m---
___ m_________ m_______ b___________
-a- m---h-a-a- m-h-n-e- b-s-a-a-.--
-------------------------------------
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Я хотів би стати інженером.
من میخواهم مهندس بشوم.
man mi-khaaham mohandes beshavam.
Я хочу навчатися в університеті.
م--م--خ---- -ه---نشگ-- ---م
__ م______ ب_ د______ ب____
-ن م--و-ه- ب- د-ن-گ-ه ب-و-
-----------------------------
من میخواهم به دانشگاه بروم
0
ma- ---kh-aham--- d--n-s-g-a- b-r------
___ m_________ b_ d__________ b_________
-a- m---h-a-a- b- d-a-e-h-a-h b-r-v-m--
-----------------------------------------
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Я хочу навчатися в університеті.
من میخواهم به دانشگاه بروم
man mi-khaaham be daaneshgaah beravam
Я практикант.
من ک---م-ز---ت-.
__ ک______ ه_____
-ن ک-ر-م-ز ه-ت-.-
------------------
من کارآموز هستم.
0
ma- --------o- -as-a-.-
___ k_________ h_________
-a- k-a-a-m-o- h-s-a-.--
--------------------------
man kaaraamooz hastam.
Я практикант.
من کارآموز هستم.
man kaaraamooz hastam.
Я заробляю небагато.
---مدم زیا------.
______ ز___ ن_____
-ر-م-م ز-ا- ن-س-.-
-------------------
درآمدم زیاد نیست.
0
---a-m-dm--i-a---is-.-
_________ z____ n_______
-a-a-m-d- z-y-d n-s-.--
-------------------------
daraamadm ziyad nist.
Я заробляю небагато.
درآمدم زیاد نیست.
daraamadm ziyad nist.
Я проходжу практику за кордоном.
-----ر--از-ک-و- -ار-موزی -ی--ن--
__ خ___ ا_ ک___ ک_______ م______
-ن خ-ر- ا- ک-و- ک-ر-م-ز- م--ن-.-
----------------------------------
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
0
-an khaar-j--------v-- kaara-m--z---i--on-m---
___ k______ a_ k______ k__________ m___________
-a- k-a-r-j a- k-s-v-r k-a-a-m-o-i m---o-a-.--
------------------------------------------------
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Я проходжу практику за кордоном.
من خارج از کشور کارآموزی میکنم.
man khaarej az keshvar kaaraamoozi mi-konam.
Це мій керівник.
ا-ن----س-م- اس-.
___ ر___ م_ ا____
-ی- ر-ی- م- ا-ت-
------------------
این رئیس من است.
0
i--rai- m----st.-
__ r___ m__ a______
-n r-i- m-n a-t--
--------------------
in rais man ast.
Це мій керівник.
این رئیس من است.
in rais man ast.
Я маю люб’язних колег.
-ن--مک--های --ر-ان--(خوبی) --رم-
__ ه_______ م______ (_____ د_____
-ن ه-ک-ر-ا- م-ر-ا-ی (-و-ی- د-ر-.-
----------------------------------
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
0
--n------a-------m-hr---a-i (k-oob---d-a------
___ h___________ m_________ (_______ d_________
-a- h-m-a-r-a-y- m-h-a-a-n- (-h-o-i- d-a-a-.--
------------------------------------------------
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
Я маю люб’язних колег.
من همکارهای مهربانی (خوبی) دارم.
man hamkaarhaaye mehrabaani (khoobi) daaram.
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
---ها-هم--ه ب- -ل- اد--ه-می-ویم-
_____ ه____ ب_ س__ ا____ م_______
-ه-ه- ه-ی-ه ب- س-ف ا-ا-ه م--و-م-
-----------------------------------
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
0
-o----- h--i-h----e sa-f-e----e--mi--oya---
_______ h_______ b_ s___ e______ m___________
-o-r-a- h-m-s-e- b- s-l- e-a-r-h m---o-a-.--
----------------------------------------------
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
ظهرها همیشه به سلف اداره میرویم.
zohrhaa hamisheh be salf edaareh mi-royam.
Я шукаю роботу.
---به-د-با-------س---
__ ب_ د____ ک__ ه_____
-ن ب- د-ب-ل ک-ر ه-ت-.-
-----------------------
من به دنبال کار هستم.
0
-------d-n-aa--k-a- -a----.
___ b_ d______ k___ h_________
-a- b- d-n-a-l k-a- h-s-a-.--
-------------------------------
man be donbaal kaar hastam.
Я шукаю роботу.
من به دنبال کار هستم.
man be donbaal kaar hastam.
Я вже рік безробітний / безробітна.
یک-س-- ا-- که--ی----.
__ س__ ا__ ک_ ب_______
-ک س-ل ا-ت ک- ب-ک-ر-.-
-----------------------
یک سال است که بیکارم.
0
-e- sa-- --t-----ikaaram.--
___ s___ a__ k_ b___________
-e- s-a- a-t k- b-k-a-a-.--
-----------------------------
yek saal ast ke bikaaram.
Я вже рік безробітний / безробітна.
یک سال است که بیکارم.
yek saal ast ke bikaaram.
У цій країні є забагато безробітних.
-- ای- کش---ب--ار---اد --ت-
__ ا__ ک___ ب____ ز___ ا____
-ر ا-ن ک-و- ب-ک-ر ز-ا- ا-ت-
-----------------------------
در این کشور بیکار زیاد است.
0
da- in --sh--- bi-aa---i-a- a-t-
___ i_ k______ b_____ z____ a______
-a- i- k-s-v-r b-k-a- z-y-d a-t--
------------------------------------
dar in keshvar bikaar ziyad ast.
У цій країні є забагато безробітних.
در این کشور بیکار زیاد است.
dar in keshvar bikaar ziyad ast.