Хто Ви за професією?
మీ-ు-ఏ-- --స-తుంటారు?
మీ_ ఏ_ చే_____
మ-ర- ఏ-ి చ-స-త-ం-ా-ు-
---------------------
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
0
Pa-i
P___
P-n-
----
Pani
Хто Ви за професією?
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Pani
Мій чоловік – лікар за професією.
న--భ--త -ా---ర్
నా భ__ డా___
న- భ-్- డ-క-ట-్
---------------
నా భర్త డాక్టర్
0
Pa-i
P___
P-n-
----
Pani
Мій чоловік – лікар за професією.
నా భర్త డాక్టర్
Pani
Я працюю медсестрою на пів ставки.
న------ర-----ై-----్సు-- ---చేస----్నా-ు
నే_ పా_____ న___ ప_______
న-న- ప-ర-ట---ై-్ న-్-ు-ా ప-ి-ే-్-ు-్-ా-ు
----------------------------------------
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
0
M--u-ē---c-----ṭā-u?
M___ ē__ c__________
M-r- ē-i c-s-u-ṭ-r-?
--------------------
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
Я працюю медсестрою на пів ставки.
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
త--దరల-నే-మే-ు -- ప-ం-న- -ం-ు-ో--త--్---ు
తొం____ మే_ మా పిం__ అం_______
త-ం-ర-ో-ే మ-మ- మ- ప-ం-న- అ-ద-క-బ-త-న-న-మ-
-----------------------------------------
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
0
Mī---ēm--c--tu--ā--?
M___ ē__ c__________
M-r- ē-i c-s-u-ṭ-r-?
--------------------
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
Але податки високі.
క-న---న-ను-- -ా-ా ----ు-గా---్---ి
కా_ ప___ చా_ ఎ____ ఉ___
క-న- ప-్-ు-ు చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ఉ-్-ా-ి
----------------------------------
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
0
M--u --i c--tuṇṭ-r-?
M___ ē__ c__________
M-r- ē-i c-s-u-ṭ-r-?
--------------------
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
Але податки високі.
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
І медстрахування дороге.
మ---- ఆరోగ-- -ీమా ఖ-ీద- ఎక్కువ
మ__ ఆ___ భీ_ ఖ__ ఎ___
మ-ి-ు ఆ-ో-్- భ-మ- ఖ-ీ-ు ఎ-్-ు-
------------------------------
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
0
N- b----- ḍā---r
N_ b_____ ḍ_____
N- b-a-t- ḍ-k-a-
----------------
Nā bharta ḍākṭar
І медстрахування дороге.
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
Nā bharta ḍākṭar
Ким ти хочеш колись стати?
మ-రు--మి-అ--దా---కు-ట-న్న-రు?
మీ_ ఏ_ అ__________
మ-ర- ఏ-ి అ-ు-ా-న-క-ం-ు-్-ా-ు-
-----------------------------
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
0
Nā-b--r-a--ā---r
N_ b_____ ḍ_____
N- b-a-t- ḍ-k-a-
----------------
Nā bharta ḍākṭar
Ким ти хочеш колись стати?
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
Nā bharta ḍākṭar
Я хотів би стати інженером.
న--- ఇ---ీరు-అవ-దా--ు-ు-----న--ు
నే_ ఇం___ అ_________
న-న- ఇ-జ-ీ-ు అ-ు-ా-న-క-ం-ు-్-ా-ు
--------------------------------
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
0
N- bha--a -----r
N_ b_____ ḍ_____
N- b-a-t- ḍ-k-a-
----------------
Nā bharta ḍākṭar
Я хотів би стати інженером.
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
Nā bharta ḍākṭar
Я хочу навчатися в університеті.
న-ను క--ే-- క--వ--్దామన-క----న--ా-ు
నే_ కా__ కి వె_________
న-న- క-ల-జ- క- వ-ళ-ద-మ-ు-ు-ట-న-న-న-
-----------------------------------
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
0
Nē-u-pār--ṭai--na-s--- -a-ic-s-unnā-u
N___ p________ n______ p_____________
N-n- p-r---a-m n-r-u-ā p-n-c-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
Я хочу навчатися в університеті.
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
Я практикант.
న--ు శ---ష- --ంద---న్న---ధ-యార---ని
నే_ శి___ పొం____ వి_____
న-న- శ-క-ష- ప-ం-ు-ు-్- వ-ధ-య-ర-థ-న-
-----------------------------------
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
0
N--u-pārṭ-ṭa-m -a-su-ā p-n---st--nānu
N___ p________ n______ p_____________
N-n- p-r---a-m n-r-u-ā p-n-c-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
Я практикант.
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
Я заробляю небагато.
న--- --ప-దన-ఎ-్--- ---ు
నా_ సం___ ఎ___ రా_
న-క- స-ప-ద- ఎ-్-ు- ర-ద-
-----------------------
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
0
Nē-----r-------n-r---ā-----c-stu-nā-u
N___ p________ n______ p_____________
N-n- p-r---a-m n-r-u-ā p-n-c-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
Я заробляю небагато.
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
Я проходжу практику за кордоном.
నేను -ి--శ-లో--ిక్షణ ----ు-ు-్న ---్య-ర్థ--ి
నే_ వి___ శి___ పొం____ వి_____
న-న- వ-ద-శ-ల- శ-క-ష- ప-ం-ు-ు-్- వ-ధ-య-ర-థ-న-
--------------------------------------------
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
0
To-dar-l-nē--ē---m- -in--an---nd----ō-un-ā-u
T__________ m___ m_ p______ a______________
T-n-a-a-ō-ē m-m- m- p-n-c-n- a-d-k-b-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
Я проходжу практику за кордоном.
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
Це мій керівник.
ఆయన-మా య-మాని
ఆ__ మా య___
ఆ-న మ- య-మ-న-
-------------
ఆయన మా యజమాని
0
To--a-a-ōnē -ēm- mā -in̄-a-u--nd-k-b-tunnāmu
T__________ m___ m_ p______ a______________
T-n-a-a-ō-ē m-m- m- p-n-c-n- a-d-k-b-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
Це мій керівник.
ఆయన మా యజమాని
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
Я маю люб’язних колег.
నా-ు-మంచి--హో--య-గ-లు---్-ా-ు
నా_ మం_ స_____ ఉ___
న-క- మ-చ- స-ో-్-ో-ు-ు ఉ-్-ా-ు
-----------------------------
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
0
T---a-al--ē -ēmu-m--pin-ca-u--nd----------mu
T__________ m___ m_ p______ a______________
T-n-a-a-ō-ē m-m- m- p-n-c-n- a-d-k-b-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
Я маю люб’язних колег.
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
మ--------- -ర-ూ-మధ్య-హ-న--క-ఫ- -ి -ె-----ు
మే_ అం__ త__ మ____ కే_ కి వె___
మ-మ- అ-ద-ం త-చ- మ-్-ా-్-ం క-ఫ- క- వ-ళ-త-మ-
------------------------------------------
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
0
K--ī p--n----c-l--ek--vag- u-nāyi
K___ p______ c___ e_______ u_____
K-n- p-n-u-u c-l- e-k-v-g- u-n-y-
---------------------------------
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
Я шукаю роботу.
న-న- -క -ద-యో-ం-వ-త--ు-ున---ను
నే_ ఒ_ ఉ___ వె______
న-న- ఒ- ఉ-్-ో-ం వ-త-క-త-న-న-న-
------------------------------
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
0
Kān- ----ulu c-l- ek----g--u-nā-i
K___ p______ c___ e_______ u_____
K-n- p-n-u-u c-l- e-k-v-g- u-n-y-
---------------------------------
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
Я шукаю роботу.
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
Я вже рік безробітний / безробітна.
ఇ-్పటిక---ే----- స-వ-్-ర--ను--ి---ర-ద్య--ి-ా-ఉన---ను
ఇ____ నే_ ఒ_ సం____ నుం_ ని_____ ఉ___
ఇ-్-ట-క- న-న- ఒ- స-వ-్-ర- న-ం-ి న-ర-ద-య-గ-గ- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------------------------
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
0
Kānī pa-nu-u ------k-uv-g- u-nāyi
K___ p______ c___ e_______ u_____
K-n- p-n-u-u c-l- e-k-v-g- u-n-y-
---------------------------------
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
Я вже рік безробітний / безробітна.
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
У цій країні є забагато безробітних.
ఈ---శం----ఎం-ో --ది ని-ుద-యోగ--- ఉ--నా-ు
ఈ దే_ లో ఎం_ మం_ ని_____ ఉ___
ఈ ద-శ- ల- ఎ-త- మ-ద- న-ర-ద-య-గ-ల- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------------
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
0
Mar-----rōg-a --ī-ā---arīd---k-uva
M_____ ā_____ b____ k______ e_____
M-r-y- ā-ō-y- b-ī-ā k-a-ī-u e-k-v-
----------------------------------
Mariyu ārōgya bhīmā kharīdu ekkuva
У цій країні є забагато безробітних.
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
Mariyu ārōgya bhīmā kharīdu ekkuva