Хто Ви за професією?
మీ-- -మ- చ-స్తుం-ార-?
మీ_ ఏ_ చే_____
మ-ర- ఏ-ి చ-స-త-ం-ా-ు-
---------------------
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
0
P--i
P___
P-n-
----
Pani
Хто Ви за професією?
మీరు ఏమి చేస్తుంటారు?
Pani
Мій чоловік – лікар за професією.
న- -ర-త-డ-----్
నా భ__ డా___
న- భ-్- డ-క-ట-్
---------------
నా భర్త డాక్టర్
0
Pa-i
P___
P-n-
----
Pani
Мій чоловік – лікар за професією.
నా భర్త డాక్టర్
Pani
Я працюю медсестрою на пів ставки.
నే-ు-ప-ర--్--ై---నర్--గ----ి----తున్నాను
నే_ పా_____ న___ ప_______
న-న- ప-ర-ట---ై-్ న-్-ు-ా ప-ి-ే-్-ు-్-ా-ు
----------------------------------------
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
0
M-ru--mi c-s-u-ṭā-u?
M___ ē__ c__________
M-r- ē-i c-s-u-ṭ-r-?
--------------------
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
Я працюю медсестрою на пів ставки.
నేను పార్ట్-టైమ్ నర్సుగా పనిచేస్తున్నాను
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
తొందరల-నే---మ---ా --ంచ---అ---క-బో-----ాము
తొం____ మే_ మా పిం__ అం_______
త-ం-ర-ో-ే మ-మ- మ- ప-ం-న- అ-ద-క-బ-త-న-న-మ-
-----------------------------------------
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
0
M-ru--m------u-ṭ-ru?
M___ ē__ c__________
M-r- ē-i c-s-u-ṭ-r-?
--------------------
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
తొందరలోనే మేము మా పించను అందుకోబోతున్నాము
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
Але податки високі.
క-నీ ప-్-ులు-చ-ల- ఎ-్కువగ---న్నా-ి
కా_ ప___ చా_ ఎ____ ఉ___
క-న- ప-్-ు-ు చ-ల- ఎ-్-ు-గ- ఉ-్-ా-ి
----------------------------------
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
0
Mī-u---- --s----āru?
M___ ē__ c__________
M-r- ē-i c-s-u-ṭ-r-?
--------------------
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
Але податки високі.
కానీ పన్నులు చాలా ఎక్కువగా ఉన్నాయి
Mīru ēmi cēstuṇṭāru?
І медстрахування дороге.
మ--య---రో-్- -ీమా-ఖరీ----క---వ
మ__ ఆ___ భీ_ ఖ__ ఎ___
మ-ి-ు ఆ-ో-్- భ-మ- ఖ-ీ-ు ఎ-్-ు-
------------------------------
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
0
N--b----- -ākṭ-r
N_ b_____ ḍ_____
N- b-a-t- ḍ-k-a-
----------------
Nā bharta ḍākṭar
І медстрахування дороге.
మరియు ఆరోగ్య భీమా ఖరీదు ఎక్కువ
Nā bharta ḍākṭar
Ким ти хочеш колись стати?
మ----ఏ-ి -వుద-మన-కుం---్న--ు?
మీ_ ఏ_ అ__________
మ-ర- ఏ-ి అ-ు-ా-న-క-ం-ు-్-ా-ు-
-----------------------------
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
0
N---h---a-ḍ-k--r
N_ b_____ ḍ_____
N- b-a-t- ḍ-k-a-
----------------
Nā bharta ḍākṭar
Ким ти хочеш колись стати?
మీరు ఏమి అవుదామనుకుంటున్నారు?
Nā bharta ḍākṭar
Я хотів би стати інженером.
న-ను-ఇ-జ---- -వ--ా--------న-నాను
నే_ ఇం___ అ_________
న-న- ఇ-జ-ీ-ు అ-ు-ా-న-క-ం-ు-్-ా-ు
--------------------------------
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
0
Nā-b-arta--ākṭ-r
N_ b_____ ḍ_____
N- b-a-t- ḍ-k-a-
----------------
Nā bharta ḍākṭar
Я хотів би стати інженером.
నేను ఇంజనీరు అవుదామనుకుంటున్నాను
Nā bharta ḍākṭar
Я хочу навчатися в університеті.
న-న----లేజ-----వ---ద---ుకు---న్న--ు
నే_ కా__ కి వె_________
న-న- క-ల-జ- క- వ-ళ-ద-మ-ు-ు-ట-న-న-న-
-----------------------------------
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
0
N--u-p-r---a---nars--ā -a-ic--tu-n-nu
N___ p________ n______ p_____________
N-n- p-r---a-m n-r-u-ā p-n-c-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
Я хочу навчатися в університеті.
నేను కాలేజీ కి వెళ్దామనుకుంటున్నాను
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
Я практикант.
నే-ు-శ---ష--పొంద-త-న-- --------థిని
నే_ శి___ పొం____ వి_____
న-న- శ-క-ష- ప-ం-ు-ు-్- వ-ధ-య-ర-థ-న-
-----------------------------------
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
0
N-nu----ṭ----m --r-ug- p--i-ēst--nā-u
N___ p________ n______ p_____________
N-n- p-r---a-m n-r-u-ā p-n-c-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
Я практикант.
నేను శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
Я заробляю небагато.
నా---సంప--న ----ు---ా-ు
నా_ సం___ ఎ___ రా_
న-క- స-ప-ద- ఎ-్-ు- ర-ద-
-----------------------
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
0
N--u -ā-ṭ-ṭa-- n----g- p-ni-ēs-un---u
N___ p________ n______ p_____________
N-n- p-r---a-m n-r-u-ā p-n-c-s-u-n-n-
-------------------------------------
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
Я заробляю небагато.
నాకు సంపాదన ఎక్కువ రాదు
Nēnu pārṭ-ṭaim narsugā panicēstunnānu
Я проходжу практику за кордоном.
న-ను--ి--శం-ో -ిక్ష- ----ు---్- వ--్----థిని
నే_ వి___ శి___ పొం____ వి_____
న-న- వ-ద-శ-ల- శ-క-ష- ప-ం-ు-ు-్- వ-ధ-య-ర-థ-న-
--------------------------------------------
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
0
Tondaralōnē -ēm--mā--in̄-an--a--ukō--------u
T__________ m___ m_ p______ a______________
T-n-a-a-ō-ē m-m- m- p-n-c-n- a-d-k-b-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
Я проходжу практику за кордоном.
నేను విదేశంలో శిక్షణ పొందుతున్న విధ్యార్థిని
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
Це мій керівник.
ఆయ--మ- --మాని
ఆ__ మా య___
ఆ-న మ- య-మ-న-
-------------
ఆయన మా యజమాని
0
T--------nē-mē-u mā-pin̄c-----nd-k---t-n--mu
T__________ m___ m_ p______ a______________
T-n-a-a-ō-ē m-m- m- p-n-c-n- a-d-k-b-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
Це мій керівник.
ఆయన మా యజమాని
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
Я маю люб’язних колег.
నాక- మ----సహోద్--గ-లు ఉన-నా-ు
నా_ మం_ స_____ ఉ___
న-క- మ-చ- స-ో-్-ో-ు-ు ఉ-్-ా-ు
-----------------------------
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
0
Ton---alō-ē----u-m- -i-̄--n- --du-ō-ō--nnā-u
T__________ m___ m_ p______ a______________
T-n-a-a-ō-ē m-m- m- p-n-c-n- a-d-k-b-t-n-ā-u
--------------------------------------------
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
Я маю люб’язних колег.
నాకు మంచి సహోద్యోగులు ఉన్నారు
Tondaralōnē mēmu mā pin̄canu andukōbōtunnāmu
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
మేము-అం--- -ర-ూ---------- కే-్--ి---ళ్---ు
మే_ అం__ త__ మ____ కే_ కి వె___
మ-మ- అ-ద-ం త-చ- మ-్-ా-్-ం క-ఫ- క- వ-ళ-త-మ-
------------------------------------------
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
0
Kān- -a---l- ---ā ----vagā -nnāyi
K___ p______ c___ e_______ u_____
K-n- p-n-u-u c-l- e-k-v-g- u-n-y-
---------------------------------
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
మేము అందరం తరచూ మధ్యాహ్నం కేఫ్ కి వెళ్తాము
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
Я шукаю роботу.
నే-ు -- ఉ-్-----వె-ుక--ున-న-ను
నే_ ఒ_ ఉ___ వె______
న-న- ఒ- ఉ-్-ో-ం వ-త-క-త-న-న-న-
------------------------------
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
0
K--ī pa-nu-- c--ā ------gā-----yi
K___ p______ c___ e_______ u_____
K-n- p-n-u-u c-l- e-k-v-g- u-n-y-
---------------------------------
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
Я шукаю роботу.
నేను ఒక ఉద్యోగం వెతుకుతున్నాను
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
Я вже рік безробітний / безробітна.
ఇ----ిక- -ేను--- స--త---ం--ు-డి--ిర--్య-గిగా--న----ు
ఇ____ నే_ ఒ_ సం____ నుం_ ని_____ ఉ___
ఇ-్-ట-క- న-న- ఒ- స-వ-్-ర- న-ం-ి న-ర-ద-య-గ-గ- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------------------------
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
0
Kā-ī--a--ul- cā----kkuva-ā -nnāyi
K___ p______ c___ e_______ u_____
K-n- p-n-u-u c-l- e-k-v-g- u-n-y-
---------------------------------
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
Я вже рік безробітний / безробітна.
ఇప్పటికే నేను ఒక సంవత్సరం నుండి నిరుద్యోగిగా ఉన్నాను
Kānī pannulu cālā ekkuvagā unnāyi
У цій країні є забагато безробітних.
ఈ ద--ం ---ఎం-ో మ-ద- ---ు-----ు-ు-ఉన--ా-ు
ఈ దే_ లో ఎం_ మం_ ని_____ ఉ___
ఈ ద-శ- ల- ఎ-త- మ-ద- న-ర-ద-య-గ-ల- ఉ-్-ా-ు
----------------------------------------
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
0
Ma---- ā-ōg-- b--mā-kh-r---------a
M_____ ā_____ b____ k______ e_____
M-r-y- ā-ō-y- b-ī-ā k-a-ī-u e-k-v-
----------------------------------
Mariyu ārōgya bhīmā kharīdu ekkuva
У цій країні є забагато безробітних.
ఈ దేశం లో ఎంతో మంది నిరుద్యోగులు ఉన్నారు
Mariyu ārōgya bhīmā kharīdu ekkuva