Хто Ви за професією?
С-з --сибиң-- -оюнча к-м-бо----и-те-с--?
С__ к________ б_____ к__ б____ и________
С-з к-с-б-ң-з б-ю-ч- к-м б-л-п и-т-й-и-?
----------------------------------------
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
0
İ-töö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Хто Ви за професією?
Сиз кесибиңиз боюнча ким болуп иштейсиз?
İştöö
Мій чоловік – лікар за професією.
Жо--о------сиб- бо-н-- -ары--р.
Ж_______ к_____ б_____ д_______
Ж-л-о-у- к-с-б- б-ю-ч- д-р-г-р-
-------------------------------
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
0
İ-t-ö
İ____
İ-t-ö
-----
İştöö
Мій чоловік – лікар за професією.
Жолдошум кесиби боюнча дарыгер.
İştöö
Я працюю медсестрою на пів ставки.
М-н --рым кү--м---й-м бо--п -шт--м.
М__ ж____ к__ м______ б____ и______
М-н ж-р-м к-н м-д-й-м б-л-п и-т-й-.
-----------------------------------
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
0
S-----s--i-iz b-y-nç--k-m bol-p i--eysiz?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Я працюю медсестрою на пів ставки.
Мен жарым күн медайым болуп иштейм.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
Ж-к-н-- п--с-- а--быз.
Ж______ п_____ а______
Ж-к-н-а п-н-и- а-а-ы-.
----------------------
Жакында пенсия алабыз.
0
Si- ---ib---z-boy--ç- --m bo-u- i-t-y-iz?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
Жакында пенсия алабыз.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Але податки високі.
Б-р--------------г-ру.
Б____ с_______ ж______
Б-р-к с-л-к-а- ж-г-р-.
----------------------
Бирок салыктар жогору.
0
S-----sib-ŋ-z bo-u----k-m -o-----şt-ys--?
S__ k________ b______ k__ b____ i________
S-z k-s-b-ŋ-z b-y-n-a k-m b-l-p i-t-y-i-?
-----------------------------------------
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
Але податки високі.
Бирок салыктар жогору.
Siz kesibiŋiz boyunça kim bolup işteysiz?
І медстрахування дороге.
Ж--- м-дицин--ы- кам-ы--анд-р-у ---ба-.
Ж___ м__________ к_____________ к______
Ж-н- м-д-ц-н-л-к к-м-ы-д-н-ы-у- к-м-а-.
---------------------------------------
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
0
J------m --sib---o-u-----a-ıg-r.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
І медстрахування дороге.
Жана медициналык камсыздандыруу кымбат.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Ким ти хочеш колись стати?
Сен---- болгу- -е-ет?
С__ к__ б_____ к_____
С-н к-м б-л-у- к-л-т-
---------------------
Сен ким болгуң келет?
0
Jo--o--- -e---i---y-n-a darıg--.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Ким ти хочеш колись стати?
Сен ким болгуң келет?
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Я хотів би стати інженером.
М-- инже--р--олгум-к--ет.
М__ и______ б_____ к_____
М-н и-ж-н-р б-л-у- к-л-т-
-------------------------
Мен инженер болгум келет.
0
J-ld-şum k-si-i---y-nça -a--ger.
J_______ k_____ b______ d_______
J-l-o-u- k-s-b- b-y-n-a d-r-g-r-
--------------------------------
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Я хотів би стати інженером.
Мен инженер болгум келет.
Joldoşum kesibi boyunça darıger.
Я хочу навчатися в університеті.
М-- -н---р--тетте ----у--к--е-.
М__ у____________ о_____ к_____
М-н у-и-е-с-т-т-е о-у-у- к-л-т-
-------------------------------
Мен университетте окугум келет.
0
M----a-ı- -ün -eday-m bo-up--ş--ym.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Я хочу навчатися в університеті.
Мен университетте окугум келет.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Я практикант.
Ме--п--к--к----ын.
М__ п_____________
М-н п-а-т-к-н-м-н-
------------------
Мен практикантмын.
0
M---j-----kün-m--a-ım----u----t-y-.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Я практикант.
Мен практикантмын.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Я заробляю небагато.
М-- к-п -к-----ппай-.
М__ к__ а___ т_______
М-н к-п а-ч- т-п-а-м-
---------------------
Мен көп акча таппайм.
0
Men-j-r---kün medayı- bo--p---t---.
M__ j____ k__ m______ b____ i______
M-n j-r-m k-n m-d-y-m b-l-p i-t-y-.
-----------------------------------
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Я заробляю небагато.
Мен көп акча таппайм.
Men jarım kün medayım bolup işteym.
Я проходжу практику за кордоном.
Мен чет------- ста-ир-в-а-а---т----а--м.
М__ ч__ ө_____ с____________ ө___ ж_____
М-н ч-т ө-к-д- с-а-и-о-к-д-н ө-ү- ж-т-м-
----------------------------------------
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
0
Ja---da pe-si-- -l--ı-.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Я проходжу практику за кордоном.
Мен чет өлкөдө стажировкадан өтүп жатам.
Jakında pensiya alabız.
Це мій керівник.
Бул - ----н -аш-ым.
Б__ - м____ б______
Б-л - м-н-н б-ш-ы-.
-------------------
Бул - менин башчым.
0
J-kı-d---ensiy- ala---.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Це мій керівник.
Бул - менин башчым.
Jakında pensiya alabız.
Я маю люб’язних колег.
Мен-н жа--- --с-пт-шт-р-- -а-.
М____ ж____ к____________ б___
М-н-н ж-к-ы к-с-п-е-т-р-м б-р-
------------------------------
Менин жакшы кесиптештерим бар.
0
Jak-n-- ---------la-ı-.
J______ p______ a______
J-k-n-a p-n-i-a a-a-ı-.
-----------------------
Jakında pensiya alabız.
Я маю люб’язних колег.
Менин жакшы кесиптештерим бар.
Jakında pensiya alabız.
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
Би--түшк- ---ак---уу-маал-н-а д-йыма--шк-н------р--ыз.
Б__ т____ т_________ м_______ д_____ а_______ б_______
Б-з т-ш-ү т-м-к-а-у- м-а-ы-д- д-й-м- а-к-н-г- б-р-б-з-
------------------------------------------------------
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
0
B--o- -al--------g--u.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
Биз түшкү тамактануу маалында дайыма ашканага барабыз.
Birok salıktar jogoru.
Я шукаю роботу.
М-н и--и--еп---там--.
М__ и_ и____ ж_______
М-н и- и-д-п ж-т-м-н-
---------------------
Мен иш издеп жатамын.
0
B-ro--sal--t----o--r-.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Я шукаю роботу.
Мен иш издеп жатамын.
Birok salıktar jogoru.
Я вже рік безробітний / безробітна.
М-- -и--ж---ан ---и -у-ушсу--у-.
М__ б__ ж_____ б___ ж___________
М-н б-р ж-л-а- б-р- ж-м-ш-у-м-н-
--------------------------------
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
0
B---k s-lı-tar-------.
B____ s_______ j______
B-r-k s-l-k-a- j-g-r-.
----------------------
Birok salıktar jogoru.
Я вже рік безробітний / безробітна.
Мен бир жылдан бери жумушсузмун.
Birok salıktar jogoru.
У цій країні є забагато безробітних.
Бул-өлк--- ----шсу---р--тө --п.
Б__ ө_____ ж__________ ө__ к___
Б-л ө-к-д- ж-м-ш-у-д-р ө-ө к-п-
-------------------------------
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
0
J--a m---tsi-al-k-k-----d---ıruu -ım--t.
J___ m___________ k_____________ k______
J-n- m-d-t-i-a-ı- k-m-ı-d-n-ı-u- k-m-a-.
----------------------------------------
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.
У цій країні є забагато безробітних.
Бул өлкөдө жумушсуздар өтө көп.
Jana meditsinalık kamsızdandıruu kımbat.