Розмовник

uk Пори року і погода   »   ky Жыл мезгилдери жана аба ырайы

16 [шістнадцять]

Пори року і погода

Пори року і погода

16 [он алты]

16 [он алты]

Жыл мезгилдери жана аба ырайы

Jıl mezgilderi jana aba ırayı

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська киргизька Відтворити більше
Це пори року: Б-л-р--ы--м-з-и-дери: Б____ ж__ м__________ Б-л-р ж-л м-з-и-д-р-: --------------------- Булар жыл мезгилдери: 0
J-l-m---i----- j-n----- -ra-ı J__ m_________ j___ a__ ı____ J-l m-z-i-d-r- j-n- a-a ı-a-ı ----------------------------- Jıl mezgilderi jana aba ırayı
Весна, літо. жа-, --й, ж___ ж___ ж-з- ж-й- --------- жаз, жай, 0
J-l ------d-ri -a-a ----ı--yı J__ m_________ j___ a__ ı____ J-l m-z-i-d-r- j-n- a-a ı-a-ı ----------------------------- Jıl mezgilderi jana aba ırayı
Осінь і зима. күз---на ---. к__ ж___ к___ к-з ж-н- к-ш- ------------- күз жана кыш. 0
B-l-r---- -ez------i: B____ j__ m__________ B-l-r j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Bular jıl mezgilderi:
Літо гаряче. Жай ы-ы-. Ж__ ы____ Ж-й ы-ы-. --------- Жай ысык. 0
B--ar-jı- mez--lder-: B____ j__ m__________ B-l-r j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Bular jıl mezgilderi:
Влітку світить сонце. К-н--айкы--- жар---а---урат. К__ ж_______ ж_______ т_____ К-н ж-й-ы-ы- ж-р-ы-а- т-р-т- ---------------------------- Күн жайкысын жаркырап турат. 0
Bu-a- --- --z--lde-i: B____ j__ m__________ B-l-r j-l m-z-i-d-r-: --------------------- Bular jıl mezgilderi:
Влітку ми охоче гуляємо. Ж-й---- ---ил-ег-н-------- -өрө-ү-. Ж______ с___________ ж____ к_______ Ж-й-н-а с-й-л-е-е-д- ж-к-ы к-р-б-з- ----------------------------------- Жайында сейилдегенди жакшы көрөбүз. 0
j-z,--a-, j___ j___ j-z- j-y- --------- jaz, jay,
Зима холодна. Кыш-с---. К__ с____ К-ш с-у-. --------- Кыш суук. 0
ja-, -a-, j___ j___ j-z- j-y- --------- jaz, jay,
Взимку падає сніг або йде дощ. Кыш---а --- -е -а-г-р-жа-й-. К______ к__ ж_ ж_____ ж_____ К-ш-н-а к-р ж- ж-м-ы- ж-а-т- ---------------------------- Кышында кар же жамгыр жаайт. 0
j--- jay, j___ j___ j-z- j-y- --------- jaz, jay,
Взимку ми охоче залишаємося вдома. К----да -и---й-ө----р----ы--а-шы ----бүз. К______ б__ ү___ о________ ж____ к_______ К-ш-н-а б-з ү-д- о-у-г-н-ы ж-к-ы к-р-б-з- ----------------------------------------- Кышында биз үйдө отурганды жакшы көрөбүз. 0
k-z ---a---ş. k__ j___ k___ k-z j-n- k-ş- ------------- küz jana kış.
Холодно. С-ук. С____ С-у-. ----- Суук. 0
k------a k-ş. k__ j___ k___ k-z j-n- k-ş- ------------- küz jana kış.
Падає дощ. Ж-м-ыр ж--п-жа---. Ж_____ ж___ ж_____ Ж-м-ы- ж-а- ж-т-т- ------------------ Жамгыр жаап жатат. 0
k-z j-----ı-. k__ j___ k___ k-z j-n- k-ş- ------------- küz jana kış.
Вітряно. Ш--а----. Ш________ Ш-м-л-у-. --------- Шамалдуу. 0
J-- ı-ık. J__ ı____ J-y ı-ı-. --------- Jay ısık.
Тепло. Жыл-у. Ж_____ Ж-л-у- ------ Жылуу. 0
Jay---ı-. J__ ı____ J-y ı-ı-. --------- Jay ısık.
Сонячно. К---а--к. К__ а____ К-н а-ы-. --------- Күн ачык. 0
Jay-ıs--. J__ ı____ J-y ı-ı-. --------- Jay ısık.
Ясно. Ж--ык. Ж_____ Ж-р-к- ------ Жарык. 0
K---j-----ın jar--ra---u-a-. K__ j_______ j_______ t_____ K-n j-y-ı-ı- j-r-ı-a- t-r-t- ---------------------------- Kün jaykısın jarkırap turat.
Яка сьогодні погода? Б-г-н---а--р--ы---н---? Б____ а__ ы____ к______ Б-г-н а-а ы-а-ы к-н-а-? ----------------------- Бүгүн аба ырайы кандай? 0
Kü------ıs-n--ar-ırap tur-t. K__ j_______ j_______ t_____ K-n j-y-ı-ı- j-r-ı-a- t-r-t- ---------------------------- Kün jaykısın jarkırap turat.
Сьогодні холодно. Б--үн--үн с--к. Б____ к__ с____ Б-г-н к-н с-у-. --------------- Бүгүн күн суук. 0
K-n -aykı--n-ja----a---ur--. K__ j_______ j_______ t_____ K-n j-y-ı-ı- j-r-ı-a- t-r-t- ---------------------------- Kün jaykısın jarkırap turat.
Сьогодні тепло. Бү--н --н ---у-. Б____ к__ ж_____ Б-г-н к-н ж-л-у- ---------------- Бүгүн күн жылуу. 0
Ja---da--eyi--eg-----j-k-ı-kö--büz. J______ s___________ j____ k_______ J-y-n-a s-y-l-e-e-d- j-k-ı k-r-b-z- ----------------------------------- Jayında seyildegendi jakşı köröbüz.

Навчання та емоції

Якщо ми можемо розмовляти іноземною мовою, ми раді. Ми пишаємося собою та нашими навчальними успіхами. Якщо, навпаки, ми не маємо успіху – ми розстроєні та розчаровані. Отже з навчанням пов’язані різноманітні почуття. Але нові дослідження дійшли наступних цікавих результатів. Вони показують, що емоції навіть під час навчання відіграють певну роль. Адже наші емоції мають вплив на успіх нашого навчання. Для нашого мозку навчання завжди є деяке завдання. І це завдання він хоче виконати. Чи це йому добре вдається, залежить від наших емоцій. Якщо ми переконані, що проблему можна вирішити, ми впевнені в собі. Ця емоційна стабільність допомагає нам у навчанні. Позитивне мислення тим самим сприяє інтелектуальним здібностям. Навчання у стресовому стані, навпаки, відбувається явно гірше. Сумніви та турботи заважають хорошим показникам. Особливо погано ми навчаємося, коли ми боїмося. Тоді наш мозок не може добре запам’ятати новий зміст. Через це дуже важливо, щоб ми під час навчання завжди були мотивовані. Отже емоції впливають на навчання. Але навчання також впливає на наші емоції. Структури мозку, які обробляють факти, обробляють також емоції. Так навчання може робити щасливим, а хто щасливий – краще вчиться. Звичайно, навчання не завжди дає насолоду, воно також може бути обтяжливим. Через це ми повинні завжди ставити маленькі цілі. Так ми не перевтомлюємо наш мозок. І ми гарантуємо, що ми зможемо здійснити наші сподівання. Тоді наш успіх є нагорода, яка нас знов мотивує. Отож – вчитеся і посміхайтеся при цьому!