Чи відкритий pинок щонеділі?
Б--а------е--и--ү---рү иште-би?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Şa--d- ----r-u
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
Чи відкритий pинок щонеділі?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Şaardı kıdıruu
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Ж-рм--к- д---өм-ү---нд--ү--ч-кпы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Şaa-d- kıdıruu
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Şaardı kıdıruu
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Көр-өзмө -е--е-б- күн-ө---а-ыл-бы?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
B-z-r-j--şe-----ündö-- i---yb-?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Зо----- -ар--мб- кү-дө-- ишт-й-и?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
B--ar----ş--bi ----ö-ü-işte-bi?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий музей щочетверга?
Му--й-бе-------к------ -шт-йби?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
Bazar-j--şemb---ündör- i-t--bi?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий музей щочетверга?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Г------ жу---к-нд--ү-а---пы?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
J-r--nk--dü-ş--bü-k------ -ç---ı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Чи можна фотографувати?
Сүрө-к--т--т-у-- -олоб-?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
J-rm-nke -üy--mb- k-ndö-ü----kpı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Чи можна фотографувати?
Сүрөткө тартууга болобу?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Чи потрібно платити за вхід?
К--ү- а-ы--н----ө- --р-к--?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
J-r-ank--düyşöm-ü--ü-dö----çıkpı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Чи потрібно платити за вхід?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Скільки коштує вхід?
Кир-ү -ан-- т----?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
Kö-gö--- şeyşe--i k-nd-r--aç-la--?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Скільки коштує вхід?
Кирүү канча турат?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Чи є знижка для груп?
Т-птор -чүн---з-ндату- барбы?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
Kö-gözmö-ş-yş--b---ün-ö-- a----bı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Чи є знижка для груп?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Чи є знижка для дітей?
Ж-ш--алдарга --з--д--у- -----?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
K-rgözmö şey-e------nd-r----ıl-bı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Чи є знижка для дітей?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Чи є знижка для студентів?
Ст-д-----р -----арза-д-т-у ба--ы?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
Zo--a-k-şar---b- -ündör- i-t--bi?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Чи є знижка для студентів?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Що це за будівля?
Б-л-к-н--й --а-а-?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Zoo-------r-e-b- k---örü-iş-----?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Що це за будівля?
Бул кандай имарат?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Скільки років цій будівлі?
Имарат-к---- --ш--?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
Z---ar----rşe--i--ünd-r- i--eyb-?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Скільки років цій будівлі?
Имарат канча жашта?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Хто побудував цю будівлю?
Имара-ты к---к--г-н?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
Mu-ey----ş-m---kü-dörü-------i?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Хто побудував цю будівлю?
Имаратты ким курган?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Я цікавлюся архітектурою.
М-- ----тек--рага---зы--м.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
M--ey b-y--m-- k---ör- -şt-y-i?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Я цікавлюся архітектурою.
Мен архитектурага кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Я цікавлюся мистецтвом.
М---иск-------о кызыг-м.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
Muz-y-be-şem-i -ünd--- i------?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Я цікавлюся мистецтвом.
Мен искусствого кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Я цікавлюся живописом.
Мен-с---т т-рт--г- кы-ы-ам.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Ga--re-a j--- kündö-ü -çıkpı?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
Я цікавлюся живописом.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Galereya juma kündörü açıkpı?