Чи відкритий pинок щонеділі?
Ба-а- -екше--- -ү-дөрү ----й--?
Б____ ж_______ к______ и_______
Б-з-р ж-к-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
0
Şa-rd- k-d-ruu
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
Чи відкритий pинок щонеділі?
Базар жекшемби күндөрү иштейби?
Şaardı kıdıruu
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Жа-манке-д------- күн--р--а---пы?
Ж_______ д_______ к______ а______
Ж-р-а-к- д-й-ө-б- к-н-ө-ү а-ы-п-?
---------------------------------
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
0
Ş-ar-- kı-ı-uu
Ş_____ k______
Ş-a-d- k-d-r-u
--------------
Şaardı kıdıruu
Чи відкритий Ярмарок щопонеділка
Жарманке дүйшөмбү күндөрү ачыкпы?
Şaardı kıdıruu
Чи відкрита виставка щовівтірка?
К--г-----ш-йшемби-к---өрү а--ла-ы?
К_______ ш_______ к______ а_______
К-р-ө-м- ш-й-е-б- к-н-ө-ү а-ы-а-ы-
----------------------------------
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
0
Ba-ar j--şe--- kü--ör- -ş-e-bi?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Чи відкрита виставка щовівтірка?
Көргөзмө шейшемби күндөрү ачылабы?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Зо--а-к -----м-- кү-д-р--и-т-йб-?
З______ ш_______ к______ и_______
З-о-а-к ш-р-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
---------------------------------
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
0
Baza- -ek-emb- ------ü i-t-y-i?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий зоопарк щосереди?
Зоопарк шаршемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий музей щочетверга?
М-з-- б--шем-- -----рү ишт----?
М____ б_______ к______ и_______
М-з-й б-й-е-б- к-н-ө-ү и-т-й-и-
-------------------------------
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
0
Baza- --k-em-i-k-n-örü-iş-e--i?
B____ j_______ k______ i_______
B-z-r j-k-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Чи відкритий музей щочетверга?
Музей бейшемби күндөрү иштейби?
Bazar jekşembi kündörü işteybi?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Г---рея-жу-----н-ө-------п-?
Г______ ж___ к______ а______
Г-л-р-я ж-м- к-н-ө-ү а-ы-п-?
----------------------------
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
0
J--m--ke -----m---kü-d-rü aç-kpı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Чи відкрита галерея щоп’ятниці?
Галерея жума күндөрү ачыкпы?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Чи можна фотографувати?
Сүр-тк--та-т---а--ол-бу?
С______ т_______ б______
С-р-т-ө т-р-у-г- б-л-б-?
------------------------
Сүрөткө тартууга болобу?
0
Ja-ma-k- ----öm-ü--ün-örü-a---pı?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Чи можна фотографувати?
Сүрөткө тартууга болобу?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Чи потрібно платити за вхід?
К-р-ү-а-ы-ы---ө-ө--к-ре-п-?
К____ а_____ т____ к_______
К-р-ү а-ы-ы- т-л-ө к-р-к-и-
---------------------------
Кирүү акысын төлөө керекпи?
0
J---an-e düyş-m-ü --ndö-ü --ık--?
J_______ d_______ k______ a______
J-r-a-k- d-y-ö-b- k-n-ö-ü a-ı-p-?
---------------------------------
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Чи потрібно платити за вхід?
Кирүү акысын төлөө керекпи?
Jarmanke düyşömbü kündörü açıkpı?
Скільки коштує вхід?
Ки-----а-----ур-т?
К____ к____ т_____
К-р-ү к-н-а т-р-т-
------------------
Кирүү канча турат?
0
Kör-özm--şey-embi--ü-dörü-açı-abı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Скільки коштує вхід?
Кирүү канча турат?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Чи є знижка для груп?
Т---о- -чү- -р---д-т---ба---?
Т_____ ү___ а_________ б_____
Т-п-о- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
-----------------------------
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
0
Kö-g-----ş-y--mbi-kündör- a-ı--bı?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Чи є знижка для груп?
Топтор үчүн арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Чи є знижка для дітей?
Жаш---л-а--а ар-андат-у б-р--?
Ж__ б_______ а_________ б_____
Ж-ш б-л-а-г- а-з-н-а-у- б-р-ы-
------------------------------
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
0
K-r-öz-ö-ş---e-b- k--dö-ü--ç-----?
K_______ ş_______ k______ a_______
K-r-ö-m- ş-y-e-b- k-n-ö-ü a-ı-a-ı-
----------------------------------
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Чи є знижка для дітей?
Жаш балдарга арзандатуу барбы?
Körgözmö şeyşembi kündörü açılabı?
Чи є знижка для студентів?
С----нттер-үч-н--р----а------р-ы?
С_________ ү___ а_________ б_____
С-у-е-т-е- ү-ү- а-з-н-а-у- б-р-ы-
---------------------------------
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
0
Z---a---------bi ------- i--e-bi?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Чи є знижка для студентів?
Студенттер үчүн арзандатуу барбы?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Що це за будівля?
Бул--а--ай -м---т?
Б__ к_____ и______
Б-л к-н-а- и-а-а-?
------------------
Бул кандай имарат?
0
Zoopa-k şa--e----kün--r---ş--y-i?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Що це за будівля?
Бул кандай имарат?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Скільки років цій будівлі?
Имарат--ан-а жа-т-?
И_____ к____ ж_____
И-а-а- к-н-а ж-ш-а-
-------------------
Имарат канча жашта?
0
Z-----k ---şem-i-----ör- iş--ybi?
Z______ ş_______ k______ i_______
Z-o-a-k ş-r-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
---------------------------------
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Скільки років цій будівлі?
Имарат канча жашта?
Zoopark şarşembi kündörü işteybi?
Хто побудував цю будівлю?
Им--а--ы -им к-р--н?
И_______ к__ к______
И-а-а-т- к-м к-р-а-?
--------------------
Имаратты ким курган?
0
Muzey--ey-em-- -ün-ör- -ş----i?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Хто побудував цю будівлю?
Имаратты ким курган?
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Я цікавлюся архітектурою.
Мен -рх-----урага-к-з---м.
М__ а____________ к_______
М-н а-х-т-к-у-а-а к-з-г-м-
--------------------------
Мен архитектурага кызыгам.
0
M--e- beyşe----kündö-ü--ş----i?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Я цікавлюся архітектурою.
Мен архитектурага кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Я цікавлюся мистецтвом.
Ме--и--------г- --з----.
М__ и__________ к_______
М-н и-к-с-т-о-о к-з-г-м-
------------------------
Мен искусствого кызыгам.
0
Mu-ey-bey-em-i -ünd-rü-i--e---?
M____ b_______ k______ i_______
M-z-y b-y-e-b- k-n-ö-ü i-t-y-i-
-------------------------------
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Я цікавлюся мистецтвом.
Мен искусствого кызыгам.
Muzey beyşembi kündörü işteybi?
Я цікавлюся живописом.
М-н ---ө- та----га-кыз--ам.
М__ с____ т_______ к_______
М-н с-р-т т-р-у-г- к-з-г-м-
---------------------------
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
0
Ga---e-a j--a -ünd--ü açıkpı?
G_______ j___ k______ a______
G-l-r-y- j-m- k-n-ö-ü a-ı-p-?
-----------------------------
Galereya juma kündörü açıkpı?
Я цікавлюся живописом.
Мен сүрөт тартууга кызыгам.
Galereya juma kündörü açıkpı?