Де найближча пошта?
Ж-----ы п-чт----йд-?
Ж______ п____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а к-й-а-
--------------------
Жакынкы почта кайда?
0
P---a-------n-ö
P____ b________
P-ç-a b-l-m-n-ö
---------------
Poçta bölümündö
Де найближча пошта?
Жакынкы почта кайда?
Poçta bölümündö
Чи далеко до найближчої пошти?
Жак---ы --чт----ч---- а--сп-?
Ж______ п______ ч____ а______
Ж-к-н-ы п-ч-а-а ч-й-н а-ы-п-?
-----------------------------
Жакынкы почтага чейин алыспы?
0
Poç-a--ölü-ü-dö
P____ b________
P-ç-a b-l-m-n-ö
---------------
Poçta bölümündö
Чи далеко до найближчої пошти?
Жакынкы почтага чейин алыспы?
Poçta bölümündö
Де найближча поштова скринька?
Жакы-кы-почта -щ--- ----а?
Ж______ п____ я____ к_____
Ж-к-н-ы п-ч-а я-и-и к-й-а-
--------------------------
Жакынкы почта ящиги кайда?
0
J--ı-----o--a --yd-?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Де найближча поштова скринька?
Жакынкы почта ящиги кайда?
Jakınkı poçta kayda?
Мені потрібно кілька поштових марок.
Мага б-- н--е п--т- ---к-лар- -ерек.
М___ б__ н___ п____ м________ к_____
М-г- б-р н-ч- п-ч-а м-р-а-а-ы к-р-к-
------------------------------------
Мага бир нече почта маркалары керек.
0
Jak---ı---ç-----yd-?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Мені потрібно кілька поштових марок.
Мага бир нече почта маркалары керек.
Jakınkı poçta kayda?
Для листівки і листа.
п--т----рто---с-(а--к-к-т--ж--а --т ----.
п____ к______________ к___ ж___ к__ ү____
п-ч-а к-р-о-к-с-(-ч-к к-т- ж-н- к-т ү-ү-.
-----------------------------------------
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
0
Jakın-ı-p-ç-- k-yda?
J______ p____ k_____
J-k-n-ı p-ç-a k-y-a-
--------------------
Jakınkı poçta kayda?
Для листівки і листа.
почта карточкасы(ачык кат) жана кат үчүн.
Jakınkı poçta kayda?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Ам-р--а-а п---- ка--а -----?
А________ п____ к____ т_____
А-е-и-а-а п-ч-а к-н-а т-р-т-
----------------------------
Америкага почта канча турат?
0
Jakınk- --ç--ga --y-n-alı--ı?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Америкага почта канча турат?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Скільки важить пакунок?
Па-е- ---ча-------?
П____ к_______ о___
П-к-т к-н-а-ы- о-р-
-------------------
Пакет канчалык оор?
0
J-----ı-p--ta---çe-i---l-s-ı?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Скільки важить пакунок?
Пакет канчалык оор?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Чи можу я послати це авіапоштою?
М----н- а-а--о--ас----н-н-жө-өтө-а-----?
М__ а__ а__ п______ м____ ж_____ а______
М-н а-ы а-а п-ч-а-ы м-н-н ж-н-т- а-а-б-?
----------------------------------------
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
0
J----k--p-çt----çeyin --ıs-ı?
J______ p______ ç____ a______
J-k-n-ı p-ç-a-a ç-y-n a-ı-p-?
-----------------------------
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Мен аны аба почтасы менен жөнөтө аламбы?
Jakınkı poçtaga çeyin alıspı?
Як довго він ітиме?
Ж-тк---е-че-ин---н-а--б-----к--ек?
Ж_______ ч____ к____ у_____ к_____
Ж-т-е-г- ч-й-н к-н-а у-а-ы- к-р-к-
----------------------------------
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
0
Ja--nk--p--t--y--çi---k-yd-?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Як довго він ітиме?
Жеткенге чейин канча убакыт керек?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Звідки я можу зателефонувати?
Кайcы----де---а---- бо-о-?
К____ ж_____ ч_____ б_____
К-й-ы ж-р-е- ч-л-а- б-л-т-
--------------------------
Кайcы жерден чалсам болот?
0
Jak-nkı---ç-a -as-i-- --yd-?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Звідки я можу зателефонувати?
Кайcы жерден чалсам болот?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Де найближчий телефонний автомат?
Кий-н-- т--е--н -аби---- кай--?
К______ т______ к_______ к_____
К-й-н-и т-л-ф-н к-б-н-с- к-й-а-
-------------------------------
Кийинки телефон кабинасы кайда?
0
J-k--kı po-t- --s-i-i----d-?
J______ p____ y______ k_____
J-k-n-ı p-ç-a y-s-i-i k-y-a-
----------------------------
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Де найближчий телефонний автомат?
Кийинки телефон кабинасы кайда?
Jakınkı poçta yasçigi kayda?
Ви маєте телефонні картки?
Т--еф-н---р--л-р-ңы- б---ы?
Т______ к___________ б_____
Т-л-ф-н к-р-а-а-ы-ы- б-р-ы-
---------------------------
Телефон карталарыңыз барбы?
0
Ma---b-r n-çe----ta m-rkalar- k-r--.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Ви маєте телефонні картки?
Телефон карталарыңыз барбы?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Ви маєте телефонний довідник?
Т-лефон-ки-еп----- ба-бы?
Т______ к_________ б_____
Т-л-ф-н к-т-п-е-и- б-р-ы-
-------------------------
Телефон китепчеңиз барбы?
0
M--- b-r--e-- -oç---m--k---rı--e--k.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Ви маєте телефонний довідник?
Телефон китепчеңиз барбы?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Ви знаєте код Австрії?
Ав--р-я -л--сүн-- ---у- -и-е--з-и?
А______ ө________ к____ б_________
А-с-р-я ө-к-с-н-н к-д-н б-л-с-з-и-
----------------------------------
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
0
M--- --- --ç- p-çta marka--r--kere-.
M___ b__ n___ p____ m________ k_____
M-g- b-r n-ç- p-ç-a m-r-a-a-ı k-r-k-
------------------------------------
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Ви знаєте код Австрії?
Австрия өлкөсүнүн кодун билесизби?
Maga bir neçe poçta markaları kerek.
Хвилинку, я подивлюся.
Аз--- ме--ка--- -ерем.
А____ м__ к____ б_____
А-ы-, м-н к-р-п б-р-м-
----------------------
Азыр, мен карап берем.
0
p--t--k--t-ç-----aç-- -a-- j-n------üçü-.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Хвилинку, я подивлюся.
Азыр, мен карап берем.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Лінія завжди зайнята.
Лин-- д-й-ма --ш-э--с.
Л____ д_____ б__ э____
Л-н-я д-й-м- б-ш э-е-.
----------------------
Линия дайыма бош эмес.
0
p--ta k-r-oç--------k---t--jan---a- üç-n.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Лінія завжди зайнята.
Линия дайыма бош эмес.
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Який номер ви набрали?
Ка--- но-е--- -е-----з?
К____ н______ т________
К-й-ы н-м-р-и т-р-и-и-?
-----------------------
Кайсы номерди тердиңиз?
0
p-ç----a-t---a-ı-a-ı---a-- ---a-k---üç-n.
p____ k______________ k___ j___ k__ ü____
p-ç-a k-r-o-k-s-(-ç-k k-t- j-n- k-t ü-ü-.
-----------------------------------------
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Який номер ви набрали?
Кайсы номерди тердиңиз?
poçta kartoçkası(açık kat) jana kat üçün.
Ви повинні набрати спочатку нуль!
С---ад-ге--- ------т-----ңиз-кер-к!
С__ а_______ н____ т________ к_____
С-з а-е-е-д- н-л-ү т-р-ш-ң-з к-р-к-
-----------------------------------
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
0
A----k--- p---- -a-ç- -ur-t?
A________ p____ k____ t_____
A-e-i-a-a p-ç-a k-n-a t-r-t-
----------------------------
Amerikaga poçta kança turat?
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Сиз адегенде нөлдү теришиңиз керек!
Amerikaga poçta kança turat?