Ո-տե-ղ --մոտ--- փո-տարկղը:
Ո_____ է մ_____ փ_________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- փ-ս-ա-կ-ը-
--------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա փոստարկղը: 0 Vorte՞-h e mo---a-p-vostyV_______ e m_____ p______V-r-e-g- e m-t-k- p-v-s-y-------------------------Vorte՞gh e motaka p’vosty
Ի----ի -անի նամա-ա-ի- - --րկ-վո-:
Ի__ մ_ ք___ ն________ է հ________
Ի-ձ մ- ք-ն- ն-մ-կ-ն-շ է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ մի քանի նամականիշ է հարկավոր: 0 Vo-t-՞gh-----t-k--p’v--tyV_______ e m_____ p______V-r-e-g- e m-t-k- p-v-s-y-------------------------Vorte՞gh e motaka p’vosty
Մի---ց-կ- և -ա--կի--ա-ա-:
Մ_ բ_____ և ն_____ հ_____
Մ- բ-ց-կ- և ն-մ-կ- հ-մ-ր-
-------------------------
Մի բացիկի և նամակի համար: 0 Vo-te՞g-----otaka--’-ostyV_______ e m_____ p______V-r-e-g- e m-t-k- p-v-s-y-------------------------Vorte՞gh e motaka p’vosty
Որ---ղ-է մոտակ- հ----ո---ցի-ը:
Ո_____ է մ_____ հ_____________
Ո-տ-՞- է մ-տ-կ- հ-ռ-խ-ս-խ-ի-ը-
------------------------------
Որտե՞ղ է մոտակա հեռախոսախցիկը: 0 Vo-te՞------ota-a--’v--ta---hyV_______ e m_____ p___________V-r-e-g- e m-t-k- p-v-s-a-k-h-------------------------------Vorte՞gh e motaka p’vostarkghy
У світі розмовляють багатьма різними мовами.
Але універсальної людської мови не існує.
Але як справи з нашою мімікою?
Чи мова емоцій універсальна?
Ні, тут також є відмінності!
Довго вважали, що всі люди однаково виражають почуття.
Мова міміки вважалася універсально зрозумілою.
Чарльз Дарвін вважав, що почуття для людей життєво важливі.
Тому вони повинні бути однаково зрозумілими в усіх культурах.
Але нові дослідження дійшли іншого висновку.
Вони показують, що в мові почуттів також є відмінності.
Це означає, на нашу міміку впливає наша культура.
Тому люди виявляють і інтерпретують почуття в усьому світі по різному.
Науковці розрізняють шість первинних емоцій.
Це радість, сум, лють, огида, страх і подив.
Але європейці мають іншу міміку, ніж азіати.
Також читають вони різні речі в одних і тих самих обличчях.
Це підтвердили різні експерименти.
При цьому тест-особам показували обличчя на комп’ютері.
Випробувані повинні були описати, що вони читали в обличчях.
Те, що результати відрізняються, має декілька причин.
Так, в деяких культурах почуття виражаються сильніше, ніж в інших.
Тому інтенсивність міміки зрозуміла не всюди однаково.
Також люди з різних культур звертають увагу на різні речі.
Азіати під в процесі читання облич концентруються на очах.
Європейці та американці, навпаки, дивляться також на вуста.
Але один вираз обличчя зрозумілий в усіх культурах правильно…
Це – добра посмішка!