Де найближча пошта?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
0
y-b-nk--k- de
y_________ d_
y-b-n-y-k- d-
-------------
yūbinkyoku de
Де найближча пошта?
一番 近い 郵便局は どこ です か ?
yūbinkyoku de
Чи далеко до найближчої пошти?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
0
yūbink---u--e
y_________ d_
y-b-n-y-k- d-
-------------
yūbinkyoku de
Чи далеко до найближчої пошти?
次の 郵便局 までは 遠い ですか ?
yūbinkyoku de
Де найближча поштова скринька?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
一番 近い ポストは どこ です か ?
0
i-h--an--h--ai---b-n---k--w- do--des- -a?
i______ c_____ y_________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Де найближча поштова скринька?
一番 近い ポストは どこ です か ?
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Мені потрібно кілька поштових марок.
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
切手を 二枚 ください 。
0
ic-ib-----ik---y-bi--y-k- -- dok-des---a?
i______ c_____ y_________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Мені потрібно кілька поштових марок.
切手を 二枚 ください 。
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Для листівки і листа.
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
はがきと 封書 です 。
0
ich-ban-ch--ai y-b-nk------- -o-o--su-k-?
i______ c_____ y_________ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- y-b-n-y-k- w- d-k-d-s- k-?
-----------------------------------------
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Для листівки і листа.
はがきと 封書 です 。
ichiban chikai yūbinkyoku wa dokodesu ka?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
0
t--g---o --bink-o-u--ad---a-t-idesu ka?
t____ n_ y_________ m___ w_ t______ k__
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
アメリカ までの 送料は いくら です か ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Скільки важить пакунок?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
小包の 重さは ?
0
t---- -o-y---n-y-ku --de -a -ōide-u--a?
t____ n_ y_________ m___ w_ t______ k__
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Скільки важить пакунок?
小包の 重さは ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Чи можу я послати це авіапоштою?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
それを 航空便で 送れます か ?
0
tsugi-no-yū-i---o-u m--e -a-t-ide---k-?
t____ n_ y_________ m___ w_ t______ k__
t-u-i n- y-b-n-y-k- m-d- w- t-i-e-u k-?
---------------------------------------
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Чи можу я послати це авіапоштою?
それを 航空便で 送れます か ?
tsugi no yūbinkyoku made wa tōidesu ka?
Як довго він ітиме?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
何日ぐらいで 着きます か ?
0
ic----- chikai-----t- w-----o------a?
i______ c_____ p_____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Як довго він ітиме?
何日ぐらいで 着きます か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Звідки я можу зателефонувати?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
どこか 電話できる ところは あります か ?
0
i-h-b-n------i posut- -a dok---s---a?
i______ c_____ p_____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Звідки я можу зателефонувати?
どこか 電話できる ところは あります か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Де найближчий телефонний автомат?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
0
ic--------ik-i---s----w---o-o-es----?
i______ c_____ p_____ w_ d_______ k__
i-h-b-n c-i-a- p-s-t- w- d-k-d-s- k-?
-------------------------------------
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Де найближчий телефонний автомат?
一番 近い 電話ボックスは どこ です か ?
ichiban chikai posuto wa dokodesu ka?
Ви маєте телефонні картки?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
テレフォンカードは あります か ?
0
ki--e-o-----hi----u-a-a-.
k____ o f_______ k_______
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
Ви маєте телефонні картки?
テレフォンカードは あります か ?
kitte o futahira kudasai.
Ви маєте телефонний довідник?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
電話帳は あります か ?
0
k-tt- --fu-a-ira-k-d-sai.
k____ o f_______ k_______
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
Ви маєте телефонний довідник?
電話帳は あります か ?
kitte o futahira kudasai.
Ви знаєте код Австрії?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
0
ki-te - ---a-i-a ku-asai.
k____ o f_______ k_______
k-t-e o f-t-h-r- k-d-s-i-
-------------------------
kitte o futahira kudasai.
Ви знаєте код Австрії?
オーストリアの 国番号が わかります か ?
kitte o futahira kudasai.
Хвилинку, я подивлюся.
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
お待ち ください 。 調べて みます 。
0
hag-ki t--f-s-ode-u.
h_____ t_ f_________
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
Хвилинку, я подивлюся.
お待ち ください 。 調べて みます 。
hagaki to fūshodesu.
Лінія завжди зайнята.
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
ずっと 話中 です 。
0
h------to -ūs--d-su.
h_____ t_ f_________
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
Лінія завжди зайнята.
ずっと 話中 です 。
hagaki to fūshodesu.
Який номер ви набрали?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
0
h-g-k- ---f-shode-u.
h_____ t_ f_________
h-g-k- t- f-s-o-e-u-
--------------------
hagaki to fūshodesu.
Який номер ви набрали?
どの 番号に お掛けに なりました か ?
hagaki to fūshodesu.
Ви повинні набрати спочатку нуль!
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
0
a--r-----ade -----r-ō wa --u--d--u -a?
a______ m___ n_ s____ w_ i________ k__
a-e-i-a m-d- n- s-r-ō w- i-u-a-e-u k-?
--------------------------------------
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?
Ви повинні набрати спочатку нуль!
まず 初めに ゼロを かけなければ いけません 。
amerika made no sōryō wa ikuradesu ka?