Зачекай доки перестане йти дощ.
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
雨が やむまで 、 待って 。
0
se---z----h- 1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Зачекай доки перестане йти дощ.
雨が やむまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Зачекай доки я буду готовий / готова.
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
私が 終わるまで 、 待って 。
0
s-tsu--ku--- 1
s___________ 1
s-t-u-o-u-h- 1
--------------
setsuzokushi 1
Зачекай доки я буду готовий / готова.
私が 終わるまで 、 待って 。
setsuzokushi 1
Зачекай доки він повернеться.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
0
a-e--a yam------- --t-e.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Зачекай доки він повернеться.
彼が 戻ってくるまで 、 待って 。
ame ga yamu made, matte.
Я чекаю доки моє волосся висохне.
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
髪が 乾くまで 待ちます 。
0
am--ga ya-----d-, m--te.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Я чекаю доки моє волосся висохне.
髪が 乾くまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Я чекаю до кінця фільму.
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
映画が 終わるまで 待ちます 。
0
a----a -a------e- m-tt-.
a__ g_ y___ m____ m_____
a-e g- y-m- m-d-, m-t-e-
------------------------
ame ga yamu made, matte.
Я чекаю до кінця фільму.
映画が 終わるまで 待ちます 。
ame ga yamu made, matte.
Я чекаю на зелене світло.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
0
watash---a-owa-u---d-- -atte.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Я чекаю на зелене світло.
信号が 青に 変わるまで 待ちます 。
watashi ga owaru made, matte.
Коли ти їдеш у відпустку?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
0
wa------g----a-u-ma------t--.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Коли ти їдеш у відпустку?
あなたは いつ 旅行に 行くの です か ?
watashi ga owaru made, matte.
Ще перед літніми канікулами?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
夏休み前 ?
0
watas-- ---ow----made--ma-t-.
w______ g_ o____ m____ m_____
w-t-s-i g- o-a-u m-d-, m-t-e-
-----------------------------
watashi ga owaru made, matte.
Ще перед літніми канікулами?
夏休み前 ?
watashi ga owaru made, matte.
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
0
k--e g- -odot-e -uru-m--e- ma-t-.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Так, ще до того, як почнуться літні канікули.
ええ 、 夏休みが 始まる 前に 。
kare ga modotte kuru made, matte.
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
0
kare ga -o-o--e-kuru mad-- ma-te.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Полагоди дах, перш ніж зима почнеться.
冬が 来る 前に 屋根を 直して !
kare ga modotte kuru made, matte.
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
0
k-re--- --d-tte -u---ma--, mat--.
k___ g_ m______ k___ m____ m_____
k-r- g- m-d-t-e k-r- m-d-, m-t-e-
---------------------------------
kare ga modotte kuru made, matte.
Помий руки, перш ніж ти сідатимеш за стіл.
テーブルに つく 前に 手を 洗って !
kare ga modotte kuru made, matte.
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
出て行く 前に 窓を 閉めて !
0
k-m--g- ---a-u m----mach-ma--.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Закрий вікно, перш ніж підеш геть.
出て行く 前に 窓を 閉めて !
kami ga kawaku made machimasu.
Коли ти прийдеш додому?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
0
ka-i-ga----a---m-d- m-c--m--u.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Коли ти прийдеш додому?
あなたは いつ 家に 帰って くるの です か ?
kami ga kawaku made machimasu.
Після заняття?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
授業の 後 ?
0
ka-- -- ka-ak- -ade mac-i--su.
k___ g_ k_____ m___ m_________
k-m- g- k-w-k- m-d- m-c-i-a-u-
------------------------------
kami ga kawaku made machimasu.
Після заняття?
授業の 後 ?
kami ga kawaku made machimasu.
Так, після заняття.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
0
eiga -a owa-u---de----h-ma-u.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Так, після заняття.
ええ 、 次の 授業が 終わったら 。
eiga ga owaru made machimasu.
Після аварії він не міг більше працювати.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
0
eig-----ow-ru----- -achim-su.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Після аварії він не міг більше працювати.
事故の 後 、 彼は もう 仕事を する ことが 出来なかった 。
eiga ga owaru made machimasu.
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
0
eig- g- o-a-u --d- --chi---u.
e___ g_ o____ m___ m_________
e-g- g- o-a-u m-d- m-c-i-a-u-
-----------------------------
eiga ga owaru made machimasu.
Після того як він втратив роботу, він поїхав до Америки.
彼は 失業後 、 アメリカへ 行った 。
eiga ga owaru made machimasu.
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
0
shingō ga ao-n--ka-a-- -----mach----u.
s_____ g_ a_ n_ k_____ m___ m_________
s-i-g- g- a- n- k-w-r- m-d- m-c-i-a-u-
--------------------------------------
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.
Після того як він переїхав до Америки, він став багатим.
アメリカへ 行った後 、 彼は お金持ちに なった 。
shingō ga ao ni kawaru made machimasu.