Де найближча пошта?
Π---ε-να- -ο --ησι-σ-ε-ο--αχυδρομ-ί-;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
S-o --chyd-ome-o
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
Де найближча пошта?
Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
Чи далеко до найближчої пошти?
Είνα- μα-ρι- ω--τ---λη--έ-τ----τα---ρ--ε-ο;
Ε____ μ_____ ω_ τ_ π__________ τ___________
Ε-ν-ι μ-κ-ι- ω- τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-χ-δ-ο-ε-ο-
-------------------------------------------
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
0
S-o -a--y---me-o
S__ t___________
S-o t-c-y-r-m-í-
----------------
Sto tachydromeío
Чи далеко до найближчої пошти?
Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο;
Sto tachydromeío
Де найближча поштова скринька?
Π-----ναι--ο πλ----σ-ερ- --αμ-ατ-κιβώτιο;
Π__ ε____ τ_ π__________ γ_______________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο γ-α-μ-τ-κ-β-τ-ο-
-----------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
0
P-ú eí--i-to-pl--i--tero tachy-r--e--?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Де найближча поштова скринька?
Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο;
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Мені потрібно кілька поштових марок.
Χ-ειά--μ-- ----κ--γρ--μα-όσ-μ-.
Χ_________ μ_____ γ____________
Χ-ε-ά-ο-α- μ-ρ-κ- γ-α-μ-τ-σ-μ-.
-------------------------------
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
0
Po-----a- t- pl--i-s-ero t-c--d--m--o?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Мені потрібно кілька поштових марок.
Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Для листівки і листа.
Για-μ----άρ-α και-έν--γ-ά-μα.
Γ__ μ__ κ____ κ__ έ__ γ______
Γ-α μ-α κ-ρ-α κ-ι έ-α γ-ά-μ-.
-----------------------------
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
0
P-- -ínai t- pl-si--ter--ta-hy--omeío?
P__ e____ t_ p__________ t____________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Для листівки і листа.
Για μία κάρτα και ένα γράμμα.
Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Πό-ο--οσ----ι -ν--γρ---α----μ- --α-Α-ε-ική;
Π___ κ_______ έ__ γ___________ γ__ Α_______
Π-σ- κ-σ-ί-ε- έ-α γ-α-μ-τ-σ-μ- γ-α Α-ε-ι-ή-
-------------------------------------------
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
0
E---- -akriá----to --ē-i-s---o -a--ydr--e--?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Скільки коштує поштовий збір в Америку?
Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Скільки важить пакунок?
Πόσο -υ-ί-ε--το -ακ-τ-;
Π___ ζ______ τ_ π______
Π-σ- ζ-γ-ζ-ι τ- π-κ-τ-;
-----------------------
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
0
E-na--ma-r-á ----o pl--iéste-o -ac-y--o--í-?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Скільки важить пакунок?
Πόσο ζυγίζει το πακέτο;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Μ--ρώ--- ----τ--λ--α--οπ-ρ----;
Μ____ ν_ τ_ σ_____ α___________
Μ-ο-ώ ν- τ- σ-ε-λ- α-ρ-π-ρ-κ-ς-
-------------------------------
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
0
Eín-i--a-r-- ō- to pl-----tero---c-y-rom---?
E____ m_____ ō_ t_ p__________ t____________
E-n-i m-k-i- ō- t- p-ē-i-s-e-o t-c-y-r-m-í-?
--------------------------------------------
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Чи можу я послати це авіапоштою?
Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς;
Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
Як довго він ітиме?
Π-σ- θ- -ά--ι μ-χρι--- -τάσε-;
Π___ θ_ κ____ μ____ ν_ φ______
Π-σ- θ- κ-ν-ι μ-χ-ι ν- φ-ά-ε-;
------------------------------
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
0
Poú e-n-- ----lē--és-e-o-g---m-tok--ṓ-io?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Як довго він ітиме?
Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Звідки я можу зателефонувати?
Π---μ-ο-- -- κ--ω--ν--τη---ώ---α;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
Poú-eínai-t--p-ēsiés--r---r-mma--k-bṓti-?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Звідки я можу зателефонувати?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Де найближчий телефонний автомат?
Πού-είν-- ----ησι--τε--ς------ω----ς--ά----ς;
Π__ ε____ ο π___________ τ__________ θ_______
Π-ύ ε-ν-ι ο π-η-ι-σ-ε-ο- τ-λ-φ-ν-κ-ς θ-λ-μ-ς-
---------------------------------------------
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
0
P-- eí-a- -o---ē--éste-- gr-m--t-k-b--i-?
P__ e____ t_ p__________ g_______________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o g-a-m-t-k-b-t-o-
-----------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Де найближчий телефонний автомат?
Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος;
Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
Ви маєте телефонні картки?
Έχ--ε --λε-άρτε-;
Έ____ τ__________
Έ-ε-ε τ-λ-κ-ρ-ε-;
-----------------
Έχετε τηλεκάρτες;
0
Ch-e-ázo-ai ---i-á g-amma-ós-m-.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Ви маєте телефонні картки?
Έχετε τηλεκάρτες;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Ви маєте телефонний довідник?
Έχε-ε --λε--νικ----τ-λ--ο;
Έ____ τ_________ κ________
Έ-ε-ε τ-λ-φ-ν-κ- κ-τ-λ-γ-;
--------------------------
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
0
C-r--áz-mai-meri-á-g-am--tó---a.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Ви маєте телефонний довідник?
Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Ви знаєте код Австрії?
Ξέρετε -ο--κ-δικ---λ-σης-τ-- Α-----α-;
Ξ_____ τ__ κ_____ κ_____ τ__ Α________
Ξ-ρ-τ- τ-ν κ-δ-κ- κ-ή-η- τ-ς Α-σ-ρ-α-;
--------------------------------------
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
0
Chr-----m-- m-ri-á gr--m--ó--m-.
C__________ m_____ g____________
C-r-i-z-m-i m-r-k- g-a-m-t-s-m-.
--------------------------------
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Ви знаєте код Австрії?
Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας;
Chreiázomai meriká grammatósēma.
Хвилинку, я подивлюся.
Μ-- --ι------α κ---άξω.
Μ__ σ______ θ_ κ_______
Μ-α σ-ι-μ-, θ- κ-ι-ά-ω-
-----------------------
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
0
Gia -í---á-t- ka- --a-g-á---.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Хвилинку, я подивлюся.
Μια στιγμή, θα κοιτάξω.
Gia mía kárta kai éna grámma.
Лінія завжди зайнята.
Η-γ-α--ή--ί--ι π-ντ---ατ--λη-----.
Η γ_____ ε____ π____ κ____________
Η γ-α-μ- ε-ν-ι π-ν-α κ-τ-ι-η-μ-ν-.
----------------------------------
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
0
Gi---í---ár-a---i---a -r-mma.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Лінія завжди зайнята.
Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη.
Gia mía kárta kai éna grámma.
Який номер ви набрали?
Π---ν αρι-μ---ή---ε;
Π____ α_____ π______
Π-ι-ν α-ι-μ- π-ρ-τ-;
--------------------
Ποιον αριθμό πήρατε;
0
Gi--m-a k--ta --- --a-g----a.
G__ m__ k____ k__ é__ g______
G-a m-a k-r-a k-i é-a g-á-m-.
-----------------------------
Gia mía kárta kai éna grámma.
Який номер ви набрали?
Ποιον αριθμό πήρατε;
Gia mía kárta kai éna grámma.
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Πρ--ε- -ρώ-α--α--άρετ- το μ---ν!
Π_____ π____ ν_ π_____ τ_ μ_____
Π-έ-ε- π-ώ-α ν- π-ρ-τ- τ- μ-δ-ν-
--------------------------------
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
0
Póso --s-í-ei ----g--mm-tósē-o--ia Ame----?
P___ k_______ é__ g___________ g__ A_______
P-s- k-s-í-e- é-a g-a-m-t-s-m- g-a A-e-i-ḗ-
-------------------------------------------
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?
Ви повинні набрати спочатку нуль!
Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν!
Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?