У вас є вільна кімната?
Έ-ε-- --εύθ--ο-δω--τ-ο;
Έ____ ε_______ δ_______
Έ-ε-ε ε-ε-θ-ρ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
0
St------do-heí- – á-h--ē
S__ x__________ – á_____
S-o x-n-d-c-e-o – á-h-x-
------------------------
Sto xenodocheío – áphixē
У вас є вільна кімната?
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
Sto xenodocheío – áphixē
Я зарезервував / зарезервувала кімнату.
Έ-ω-κ-νε- κράτ-σ---ια έν- δω-άτι-.
Έ__ κ____ κ______ γ__ έ__ δ_______
Έ-ω κ-ν-ι κ-ά-η-η γ-α έ-α δ-μ-τ-ο-
----------------------------------
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
0
S-o --no--c-eí- –-áp---ē
S__ x__________ – á_____
S-o x-n-d-c-e-o – á-h-x-
------------------------
Sto xenodocheío – áphixē
Я зарезервував / зарезервувала кімнату.
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
Sto xenodocheío – áphixē
Моє ім’я – Мюллер.
Τ- ό-ο----ο- -ίν-- Mü-l--.
Τ_ ό____ μ__ ε____ M______
Τ- ό-ο-ά μ-υ ε-ν-ι M-l-e-.
--------------------------
Το όνομά μου είναι Müller.
0
É-het- e--ú--e-o ----t-o?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
Моє ім’я – Мюллер.
Το όνομά μου είναι Müller.
Échete eleúthero dōmátio?
Мені потрібна окрема кімната.
Χρει--ομ-- -ν- μον--λιν- -ωμ--ιο.
Χ_________ έ__ μ________ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α μ-ν-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
0
É-h--e --eút-e-- ---átio?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
Мені потрібна окрема кімната.
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
Échete eleúthero dōmátio?
Мені потрібна кімната для двох.
Χρειάζο-α--έ-α -ί--ιν- δ------.
Χ_________ έ__ δ______ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
-------------------------------
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
0
É-h-t--el----er--dōm-tio?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
Мені потрібна кімната для двох.
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
Échete eleúthero dōmátio?
Скільки коштує кімната на ніч?
Πό-- κοσ---ε--- --ανυκτέρ--ση;
Π___ κ_______ η δ_____________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-υ-τ-ρ-υ-η-
------------------------------
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
0
É--- k-n------t----gia--na-dō--ti-.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Скільки коштує кімната на ніч?
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Я хочу кімнату з ванною.
Θα-ή-ε-α έ-- -----ι-----μπ----.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ μ______
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
0
É-h----n-i k-átēs---ia é-- dōmát--.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Я хочу кімнату з ванною.
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Я хочу кімнату з душем.
Θ- ----α-ένα-δ---τ-------το----ρα.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ ν_________
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- ν-ο-ζ-έ-α-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
0
É-hō-k-n-i k--tēsē-------a -ōmá--o.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Я хочу кімнату з душем.
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Чи можу я подивитися на кімнату?
Μ-ορώ -- -- τ- δω-----;
Μ____ ν_ δ_ τ_ δ_______
Μ-ο-ώ ν- δ- τ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
0
T--ó-o-á m-------i--ü-le-.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
Чи можу я подивитися на кімнату?
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
To ónomá mou eínai Müller.
Чи є тут гараж?
Υ-άρχει -κ-ρ----δώ;
Υ______ γ_____ ε___
Υ-ά-χ-ι γ-α-ά- ε-ώ-
-------------------
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
0
To-ónom---o--eí--- -ü--e-.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
Чи є тут гараж?
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
To ónomá mou eínai Müller.
Чи є тут сейф?
Υ-άρχε- χ--ματ-κ-β-τιο-ε-ώ;
Υ______ χ_____________ ε___
Υ-ά-χ-ι χ-η-α-ο-ι-ώ-ι- ε-ώ-
---------------------------
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
0
T- -n-----ou e-------l-e-.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
Чи є тут сейф?
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
To ónomá mou eínai Müller.
Чи є тут факс?
Υπά---- -α- εδ-;
Υ______ φ__ ε___
Υ-ά-χ-ι φ-ξ ε-ώ-
----------------
Υπάρχει φαξ εδώ;
0
C-rei----a----a-m---kli-o ---á-io.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Чи є тут факс?
Υπάρχει φαξ εδώ;
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Добре, я беру кімнату.
Ε-τ-ξει, θα τ- ---ίσω -------τ--.
Ε_______ θ_ τ_ κ_____ τ_ δ_______
Ε-τ-ξ-ι- θ- τ- κ-ε-σ- τ- δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
0
Chr-iázom-- -n---o--kli----ōmátio.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Добре, я беру кімнату.
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Ось ключі.
Ορί-τ---- -λ---ιά.
Ο_____ τ_ κ_______
Ο-ί-τ- τ- κ-ε-δ-ά-
------------------
Ορίστε τα κλειδιά.
0
C-reiá---a--éna -o-ó---n- --má---.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Ось ключі.
Ορίστε τα κλειδιά.
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Ось мій багаж.
Αυ--ς-ε---ι ο- --οσ-ευ-ς μο-.
Α____ ε____ ο_ α________ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι ο- α-ο-κ-υ-ς μ-υ-
-----------------------------
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
0
C-r-i-z---i-éna ----in- --má--o.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
Ось мій багаж.
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
О котрій годині подається сніданок?
Τι-ώ-α -ερ-ί------το-πρ--νό;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ π______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- π-ω-ν-;
----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
0
Chrei---ma----- d--lino-dōmá---.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
О котрій годині подається сніданок?
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
О котрій годині подається обід?
Τι-----------ε--- -ο-μ----ερ---ό;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ μ___________
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- μ-σ-μ-ρ-α-ό-
---------------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
0
C-re-ázo-a--é-- -ík--no-dōmátio.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
О котрій годині подається обід?
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
О котрій годині подається вечеря?
Τι--ρα-σερβ-ρετ-ι-τ- --α--νό;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ β_______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- β-α-ι-ό-
-----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
0
P--- ko-tíz---ē--ian-----e--ē?
P___ k_______ ē d_____________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-y-t-r-u-ē-
------------------------------
Póso kostízei ē dianyktéreusē?
О котрій годині подається вечеря?
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
Póso kostízei ē dianyktéreusē?