У вас є вільна кімната?
Έ-ε---ελεύ-ε-ο δ-μά-ιο;
Έ____ ε_______ δ_______
Έ-ε-ε ε-ε-θ-ρ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
0
S-o-x-n-d-ch-í- –-á-hi-ē
S__ x__________ – á_____
S-o x-n-d-c-e-o – á-h-x-
------------------------
Sto xenodocheío – áphixē
У вас є вільна кімната?
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
Sto xenodocheío – áphixē
Я зарезервував / зарезервувала кімнату.
Έχω -------ρ-τ-ση------να --μ-τ--.
Έ__ κ____ κ______ γ__ έ__ δ_______
Έ-ω κ-ν-ι κ-ά-η-η γ-α έ-α δ-μ-τ-ο-
----------------------------------
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
0
Sto ----d---e-------h--ē
S__ x__________ – á_____
S-o x-n-d-c-e-o – á-h-x-
------------------------
Sto xenodocheío – áphixē
Я зарезервував / зарезервувала кімнату.
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
Sto xenodocheío – áphixē
Моє ім’я – Мюллер.
Το -ν-μά--ο- -ί-αι -ül--r.
Τ_ ό____ μ__ ε____ M______
Τ- ό-ο-ά μ-υ ε-ν-ι M-l-e-.
--------------------------
Το όνομά μου είναι Müller.
0
Éch--- el-úthe-o --má---?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
Моє ім’я – Мюллер.
Το όνομά μου είναι Müller.
Échete eleúthero dōmátio?
Мені потрібна окрема кімната.
Χ-ε--ζομα--έ---μονό-λι-ο ----τ--.
Χ_________ έ__ μ________ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α μ-ν-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
0
Éch-t------t-e-o-dōm-t-o?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
Мені потрібна окрема кімната.
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
Échete eleúthero dōmátio?
Мені потрібна кімната для двох.
Χ-ε---ομαι -ν- δί--ινο-δ-μάτι-.
Χ_________ έ__ δ______ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
-------------------------------
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
0
Éch--e--le--hero-d-mát--?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
Мені потрібна кімната для двох.
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
Échete eleúthero dōmátio?
Скільки коштує кімната на ніч?
Πόσο--οσ-ίζει-----αν-κ-έρ-υ--;
Π___ κ_______ η δ_____________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-υ-τ-ρ-υ-η-
------------------------------
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
0
Éc-ō -á--i krá-ēs----a---a-dōmát--.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Скільки коштує кімната на ніч?
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Я хочу кімнату з ванною.
Θα-ή--λα---α ----τι---ε-μπάν-ο.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ μ______
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
0
Éch--k---i----tē-ē-gia --a dō---i-.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Я хочу кімнату з ванною.
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Я хочу кімнату з душем.
Θα----λ--έ-α -ω-ά--ο μ--ν--υ--έρα.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ ν_________
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- ν-ο-ζ-έ-α-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
0
É--- k-nei ---tē-ē-----éna--ōmá-io.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Я хочу кімнату з душем.
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Чи можу я подивитися на кімнату?
Μπ-ρ--να ----ο -ωμ-τ-ο;
Μ____ ν_ δ_ τ_ δ_______
Μ-ο-ώ ν- δ- τ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
0
T- -n-m--mou-eí-ai-Müll-r.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
Чи можу я подивитися на кімнату?
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
To ónomá mou eínai Müller.
Чи є тут гараж?
Υπ-ρχ-- γ---άζ--δ-;
Υ______ γ_____ ε___
Υ-ά-χ-ι γ-α-ά- ε-ώ-
-------------------
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
0
To-ón-m----u e--a- M-ller.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
Чи є тут гараж?
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
To ónomá mou eínai Müller.
Чи є тут сейф?
Υ-ά-χει-χ---ατοκι-ώ-ιο -δώ;
Υ______ χ_____________ ε___
Υ-ά-χ-ι χ-η-α-ο-ι-ώ-ι- ε-ώ-
---------------------------
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
0
T------- --u ----- M-l-er.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
Чи є тут сейф?
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
To ónomá mou eínai Müller.
Чи є тут факс?
Υπά-χ-- ------ώ;
Υ______ φ__ ε___
Υ-ά-χ-ι φ-ξ ε-ώ-
----------------
Υπάρχει φαξ εδώ;
0
Chr-iázo-ai-é-----nó--ino d---t--.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Чи є тут факс?
Υπάρχει φαξ εδώ;
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Добре, я беру кімнату.
Εν-ά--ι, θα -ο--λε-σω το-δωμ----.
Ε_______ θ_ τ_ κ_____ τ_ δ_______
Ε-τ-ξ-ι- θ- τ- κ-ε-σ- τ- δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
0
Chre-ázoma- é-a--o---li-- -ō-á-io.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Добре, я беру кімнату.
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Ось ключі.
Ορίσ-ε τ- κλε--ιά.
Ο_____ τ_ κ_______
Ο-ί-τ- τ- κ-ε-δ-ά-
------------------
Ορίστε τα κλειδιά.
0
Ch-eiázo--i-én---o---l-no--ōm-ti-.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Ось ключі.
Ορίστε τα κλειδιά.
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Ось мій багаж.
Α-τ-- εί-αι-ο----ο-κ--ές μο-.
Α____ ε____ ο_ α________ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι ο- α-ο-κ-υ-ς μ-υ-
-----------------------------
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
0
C-r-i---------a------no dōm-t-o.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
Ось мій багаж.
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
О котрій годині подається сніданок?
Τ- -ρ------ί--τα---ο--ρ--ν-;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ π______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- π-ω-ν-;
----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
0
C--ei---m-i ----dí--i-- ---á-io.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
О котрій годині подається сніданок?
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
О котрій годині подається обід?
Τ--ώ-- -----ρε--ι-τ--μεσημερι---;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ μ___________
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- μ-σ-μ-ρ-α-ό-
---------------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
0
Ch-e--z-m-i é-----kli---dō---io.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
О котрій годині подається обід?
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
О котрій годині подається вечеря?
Τι -ρα ---β--ε-α- -ο-βρ-δ---;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ β_______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- β-α-ι-ό-
-----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
0
P-s- -o----ei-ē--i--y---r---ē?
P___ k_______ ē d_____________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-y-t-r-u-ē-
------------------------------
Póso kostízei ē dianyktéreusē?
О котрій годині подається вечеря?
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
Póso kostízei ē dianyktéreusē?