У вас є вільна кімната?
Έ--τε ε-εύ---- δωμ--ιο;
Έ____ ε_______ δ_______
Έ-ε-ε ε-ε-θ-ρ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
0
St- -e----c-------á--i-ē
S__ x__________ – á_____
S-o x-n-d-c-e-o – á-h-x-
------------------------
Sto xenodocheío – áphixē
У вас є вільна кімната?
Έχετε ελεύθερο δωμάτιο;
Sto xenodocheío – áphixē
Я зарезервував / зарезервувала кімнату.
Έ----άν---κράτη----ι- -να-δ---τιο.
Έ__ κ____ κ______ γ__ έ__ δ_______
Έ-ω κ-ν-ι κ-ά-η-η γ-α έ-α δ-μ-τ-ο-
----------------------------------
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
0
S-------d-ch-í--– á-hi-ē
S__ x__________ – á_____
S-o x-n-d-c-e-o – á-h-x-
------------------------
Sto xenodocheío – áphixē
Я зарезервував / зарезервувала кімнату.
Έχω κάνει κράτηση για ένα δωμάτιο.
Sto xenodocheío – áphixē
Моє ім’я – Мюллер.
Τ- ---μά-μο---ίναι--ül-e-.
Τ_ ό____ μ__ ε____ M______
Τ- ό-ο-ά μ-υ ε-ν-ι M-l-e-.
--------------------------
Το όνομά μου είναι Müller.
0
É-hete -l-úthe-- d-mát-o?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
Моє ім’я – Мюллер.
Το όνομά μου είναι Müller.
Échete eleúthero dōmátio?
Мені потрібна окрема кімната.
Χ-ε----μ-ι-ένα μο--κ-ινο δωμ---ο.
Χ_________ έ__ μ________ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α μ-ν-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
0
É-hete -le--he-o -ō---i-?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
Мені потрібна окрема кімната.
Χρειάζομαι ένα μονόκλινο δωμάτιο.
Échete eleúthero dōmátio?
Мені потрібна кімната для двох.
Χ--ιάζο-αι------ί-λι------άτ--.
Χ_________ έ__ δ______ δ_______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-κ-ι-ο δ-μ-τ-ο-
-------------------------------
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
0
Éc--t----eúth-r- ---á---?
É_____ e________ d_______
É-h-t- e-e-t-e-o d-m-t-o-
-------------------------
Échete eleúthero dōmátio?
Мені потрібна кімната для двох.
Χρειάζομαι ένα δίκλινο δωμάτιο.
Échete eleúthero dōmátio?
Скільки коштує кімната на ніч?
Π--- -ο---ζει - δι-ν---έ--υση;
Π___ κ_______ η δ_____________
Π-σ- κ-σ-ί-ε- η δ-α-υ-τ-ρ-υ-η-
------------------------------
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
0
É--ō--ánei k-át----gi--én--d-má-i-.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Скільки коштує кімната на ніч?
Πόσο κοστίζει η διανυκτέρευση;
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Я хочу кімнату з ванною.
Θ- ---λα-ένα-----τιο με-μπά--ο.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ μ______
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- μ-ά-ι-.
-------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
0
É--- -án-i--rá---- ---------ōmátio.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Я хочу кімнату з ванною.
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με μπάνιο.
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Я хочу кімнату з душем.
Θα -θελ--έ-α-δ---τιο--- -το--ιέρα.
Θ_ ή____ έ__ δ______ μ_ ν_________
Θ- ή-ε-α έ-α δ-μ-τ-ο μ- ν-ο-ζ-έ-α-
----------------------------------
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
0
É-h- -ánei--rát-s--g-a-é-- ---átio.
É___ k____ k______ g__ é__ d_______
É-h- k-n-i k-á-ē-ē g-a é-a d-m-t-o-
-----------------------------------
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Я хочу кімнату з душем.
Θα ήθελα ένα δωμάτιο με ντουζιέρα.
Échō kánei krátēsē gia éna dōmátio.
Чи можу я подивитися на кімнату?
Μ---ώ να-δω ---δ-μάτι-;
Μ____ ν_ δ_ τ_ δ_______
Μ-ο-ώ ν- δ- τ- δ-μ-τ-ο-
-----------------------
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
0
T- óno-- mo---ín---Mül---.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
Чи можу я подивитися на кімнату?
Μπορώ να δω το δωμάτιο;
To ónomá mou eínai Müller.
Чи є тут гараж?
Υ-ά-------α-άζ ε-ώ;
Υ______ γ_____ ε___
Υ-ά-χ-ι γ-α-ά- ε-ώ-
-------------------
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
0
To ó------o--eí-----ü-l-r.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
Чи є тут гараж?
Υπάρχει γκαράζ εδώ;
To ónomá mou eínai Müller.
Чи є тут сейф?
Υ--ρ-ει--ρη-α--κ-βώ-ιο-εδ-;
Υ______ χ_____________ ε___
Υ-ά-χ-ι χ-η-α-ο-ι-ώ-ι- ε-ώ-
---------------------------
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
0
To ó-----mou --nai -ü--er.
T_ ó____ m__ e____ M______
T- ó-o-á m-u e-n-i M-l-e-.
--------------------------
To ónomá mou eínai Müller.
Чи є тут сейф?
Υπάρχει χρηματοκιβώτιο εδώ;
To ónomá mou eínai Müller.
Чи є тут факс?
Υ---χ-ι --ξ-εδώ;
Υ______ φ__ ε___
Υ-ά-χ-ι φ-ξ ε-ώ-
----------------
Υπάρχει φαξ εδώ;
0
Ch-e---om------ monó--ino dō--tio.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Чи є тут факс?
Υπάρχει φαξ εδώ;
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Добре, я беру кімнату.
Ε---ξ-ι,-θα--- -λείσω----δω--τ--.
Ε_______ θ_ τ_ κ_____ τ_ δ_______
Ε-τ-ξ-ι- θ- τ- κ-ε-σ- τ- δ-μ-τ-ο-
---------------------------------
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
0
C-r-i--o--i--n- m---kli-- ---á--o.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Добре, я беру кімнату.
Εντάξει, θα το κλείσω το δωμάτιο.
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Ось ключі.
Ορ--τ- τα -λ-ι---.
Ο_____ τ_ κ_______
Ο-ί-τ- τ- κ-ε-δ-ά-
------------------
Ορίστε τα κλειδιά.
0
C-reiá--mai éna --n--lin--d--áti-.
C__________ é__ m________ d_______
C-r-i-z-m-i é-a m-n-k-i-o d-m-t-o-
----------------------------------
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Ось ключі.
Ορίστε τα κλειδιά.
Chreiázomai éna monóklino dōmátio.
Ось мій багаж.
Αυτ-ς-εί-αι -- --οσκευές----.
Α____ ε____ ο_ α________ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι ο- α-ο-κ-υ-ς μ-υ-
-----------------------------
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
0
Ch--i-zo-ai-én- -ík-i-o-dōm--io.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
Ось мій багаж.
Αυτές είναι οι αποσκευές μου.
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
О котрій годині подається сніданок?
Τ- --α --ρβ-ρ------- π--ι-ό;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ π______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- π-ω-ν-;
----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
0
C-reiázo--i éna d-kli-o-d-m---o.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
О котрій годині подається сніданок?
Τι ώρα σερβίρεται το πρωινό;
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
О котрій годині подається обід?
Τ--ώ-α -ερ---ετ-ι ---μ---μ-ρ-ανό;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ μ___________
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- μ-σ-μ-ρ-α-ό-
---------------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
0
Chre-á---a- éna-d-kl--o d---tio.
C__________ é__ d______ d_______
C-r-i-z-m-i é-a d-k-i-o d-m-t-o-
--------------------------------
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
О котрій годині подається обід?
Τι ώρα σερβίρεται το μεσημεριανό;
Chreiázomai éna díklino dōmátio.
О котрій годині подається вечеря?
Τ--ώ---σε-β--ετα---ο βρα--νό;
Τ_ ώ__ σ_________ τ_ β_______
Τ- ώ-α σ-ρ-ί-ε-α- τ- β-α-ι-ό-
-----------------------------
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
0
P-s- k--tíz-i----i----tér--s-?
P___ k_______ ē d_____________
P-s- k-s-í-e- ē d-a-y-t-r-u-ē-
------------------------------
Póso kostízei ē dianyktéreusē?
О котрій годині подається вечеря?
Τι ώρα σερβίρεται το βραδινό;
Póso kostízei ē dianyktéreusē?