Ви палите?
Κ-----ετ-;
Κ_________
Κ-π-ί-ε-ε-
----------
Καπνίζετε;
0
K-u----oúl- 3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
Ви палите?
Καπνίζετε;
Koubentoúla 3
Раніше так.
Πα-ι-τ--α----.
Π________ ν___
Π-λ-ό-ε-α ν-ι-
--------------
Παλιότερα ναι.
0
Ko---n-oú-a 3
K__________ 3
K-u-e-t-ú-a 3
-------------
Koubentoúla 3
Раніше так.
Παλιότερα ναι.
Koubentoúla 3
Але тепер я більше не палю.
Αλ-ά τώρα δεν ---νί----ι-.
Α___ τ___ δ__ κ______ π___
Α-λ- τ-ρ- δ-ν κ-π-ί-ω π-α-
--------------------------
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
0
K----z-te?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
Але тепер я більше не палю.
Αλλά τώρα δεν καπνίζω πια.
Kapnízete?
Чи заважає Вам, коли я палю?
Θα--ας--ν--λήσει------π-ί--;
Θ_ σ__ ε________ α_ κ_______
Θ- σ-ς ε-ο-λ-σ-ι α- κ-π-ί-ω-
----------------------------
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
0
Ka-ní----?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
Чи заважає Вам, коли я палю?
Θα σας ενοχλήσει αν καπνίσω;
Kapnízete?
Ні, зовсім ні.
Όχ-,-σε --μία---ρ-πτ--η.
Ό___ σ_ κ____ π_________
Ό-ι- σ- κ-μ-α π-ρ-π-ω-η-
------------------------
Όχι, σε καμία περίπτωση.
0
K--n-z-te?
K_________
K-p-í-e-e-
----------
Kapnízete?
Ні, зовсім ні.
Όχι, σε καμία περίπτωση.
Kapnízete?
Це мені не заважає.
Α--ό-δ-ν-με--νο-λε-.
Α___ δ__ μ_ ε_______
Α-τ- δ-ν μ- ε-ο-λ-ί-
--------------------
Αυτό δεν με ενοχλεί.
0
P--i-tera ---.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
Це мені не заважає.
Αυτό δεν με ενοχλεί.
Paliótera nai.
Ви щось п’єте?
Θ--π-είτε--ά-ι;
Θ_ π_____ κ____
Θ- π-ε-τ- κ-τ-;
---------------
Θα πιείτε κάτι;
0
Pa--ót-ra nai.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
Ви щось п’єте?
Θα πιείτε κάτι;
Paliótera nai.
Коньяк?
Έν--κο----;
Έ__ κ______
Έ-α κ-ν-ά-;
-----------
Ένα κονιάκ;
0
P---------n-i.
P________ n___
P-l-ó-e-a n-i-
--------------
Paliótera nai.
Коньяк?
Ένα κονιάκ;
Paliótera nai.
Ні, краще пиво.
Ό-ι- π--τιμώ-μ-α μπύρα.
Ό___ π______ μ__ μ_____
Ό-ι- π-ο-ι-ώ μ-α μ-ύ-α-
-----------------------
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
0
A--- t-ra--en ---n--ō ---.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
Ні, краще пиво.
Όχι, προτιμώ μια μπύρα.
Allá tṓra den kapnízō pia.
Ви багато подорожуєте?
Τα-ιδε-ετ---ο-ύ;
Τ_________ π____
Τ-ξ-δ-ύ-τ- π-λ-;
----------------
Ταξιδεύετε πολύ;
0
A-l- -ṓr--d-n---p---- p-a.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
Ви багато подорожуєте?
Ταξιδεύετε πολύ;
Allá tṓra den kapnízō pia.
Так, переважно це ділові поїздки.
Ναι- -ις π--ι------ες ----ς-ε-ν-ι-επαγγ--μα-ι-- τ---δ-α.
Ν___ τ__ π___________ φ____ ε____ ε____________ τ_______
Ν-ι- τ-ς π-ρ-σ-ό-ε-ε- φ-ρ-ς ε-ν-ι ε-α-γ-λ-α-ι-ά τ-ξ-δ-α-
--------------------------------------------------------
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
0
A----t-ra---- ka--í---pi-.
A___ t___ d__ k______ p___
A-l- t-r- d-n k-p-í-ō p-a-
--------------------------
Allá tṓra den kapnízō pia.
Так, переважно це ділові поїздки.
Ναι, τις περισσότερες φορές είναι επαγγελματικά ταξίδια.
Allá tṓra den kapnízō pia.
Але тепер ми тут у відпустці
Αλλ- τώ-α ε--α--- ε---γ-α-δι--οπές.
Α___ τ___ ε______ ε__ γ__ δ________
Α-λ- τ-ρ- ε-μ-σ-ε ε-ώ γ-α δ-α-ο-έ-.
-----------------------------------
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
0
T-a --- -n-c-l-s-i an k---í-ō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Але тепер ми тут у відпустці
Αλλά τώρα είμαστε εδώ για διακοπές.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Яка спека!
Τ------η!
Τ_ ζ_____
Τ- ζ-σ-η-
---------
Τι ζέστη!
0
T-a-sas--n-c-l-sei-an-----í-ō?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Яка спека!
Τι ζέστη!
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Так, сьогодні дійсно спекотно.
Ν--,---με-- πρ--ματι -άν-----λ-ή -έ-τη.
Ν___ σ_____ π_______ κ____ π____ ζ_____
Ν-ι- σ-μ-ρ- π-ά-μ-τ- κ-ν-ι π-λ-ή ζ-σ-η-
---------------------------------------
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
0
Tha s-- enoc-l-se- an-k---ís-?
T__ s__ e_________ a_ k_______
T-a s-s e-o-h-ḗ-e- a- k-p-í-ō-
------------------------------
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Так, сьогодні дійсно спекотно.
Ναι, σήμερα πράγματι κάνει πολλή ζέστη.
Tha sas enochlḗsei an kapnísō?
Ходімо на балкон.
Α- βγ--μ- στ- μπα--όν-.
Α_ β_____ σ__ μ________
Α- β-ο-μ- σ-ο μ-α-κ-ν-.
-----------------------
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
0
Óch-, -e k--í--per-----ē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
Ходімо на балкон.
Ας βγούμε στο μπαλκόνι.
Óchi, se kamía períptōsē.
Завтра тут буде вечірка.
Αύ-ιο θα --νε- εδ---να----τ-.
Α____ θ_ γ____ ε__ έ__ π_____
Α-ρ-ο θ- γ-ν-ι ε-ώ έ-α π-ρ-ι-
-----------------------------
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
0
Ó--i,-se ---ía----í-t-s-.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
Завтра тут буде вечірка.
Αύριο θα γίνει εδώ ένα πάρτι.
Óchi, se kamía períptōsē.
Ви також прийдете?
Θ- --θετ--κα- ---ί-;
Θ_ έ_____ κ__ ε_____
Θ- έ-θ-τ- κ-ι ε-ε-ς-
--------------------
Θα έρθετε και εσείς;
0
Óch-,--e -amí- p-rípt--ē.
Ó____ s_ k____ p_________
Ó-h-, s- k-m-a p-r-p-ō-ē-
-------------------------
Óchi, se kamía períptōsē.
Ви також прийдете?
Θα έρθετε και εσείς;
Óchi, se kamía períptōsē.
Так, ми також запрошені.
Ν-ι- -ί----ε--α--εμ--ς --λ----νο-.
Ν___ ε______ κ__ ε____ κ__________
Ν-ι- ε-μ-σ-ε κ-ι ε-ε-ς κ-λ-σ-έ-ο-.
----------------------------------
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
0
A-tó de--me-enochl-í.
A___ d__ m_ e________
A-t- d-n m- e-o-h-e-.
---------------------
Autó den me enochleí.
Так, ми також запрошені.
Ναι, είμαστε και εμείς καλεσμένοι.
Autó den me enochleí.