Погода буде можливо кращою завтра.
Ο ---ρό- ί-ω- -ελτι---ί-----ο.
Ο κ_____ ί___ β________ α_____
Ο κ-ι-ό- ί-ω- β-λ-ι-θ-ί α-ρ-ο-
------------------------------
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
0
D-utereúo-----p-otás-is--e --i 1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
Погода буде можливо кращою завтра.
Ο καιρός ίσως βελτιωθεί αύριο.
Deutereúouses protáseis me óti 1
Звідки Ви це знаєте?
Π-ς τ---έρ--ε-αυ-ό;
Π__ τ_ ξ_____ α____
Π-ς τ- ξ-ρ-τ- α-τ-;
-------------------
Πώς το ξέρετε αυτό;
0
Deu-e-e-o-s-s-pr--ás--- m- ----1
D____________ p________ m_ ó__ 1
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i 1
--------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti 1
Звідки Ви це знаєте?
Πώς το ξέρετε αυτό;
Deutereúouses protáseis me óti 1
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
Ελπίζ- ό---θ- -ε------ί.
Ε_____ ό__ θ_ β_________
Ε-π-ζ- ό-ι θ- β-λ-ι-θ-ί-
------------------------
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
0
O k-i-ó- -sō--b-ltiō-heí -úri-.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
Ελπίζω ότι θα βελτιωθεί.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Він напевно прийде.
Σί--υρα ----ρθ-ι.
Σ______ θ_ έ_____
Σ-γ-υ-α θ- έ-θ-ι-
-----------------
Σίγουρα θα έρθει.
0
O-k-i-ó- í-ō- --l-i--h-í aúr--.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Він напевно прийде.
Σίγουρα θα έρθει.
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Це певне?
Είν----ί--υρ-;
Ε____ σ_______
Ε-ν-ι σ-γ-υ-ο-
--------------
Είναι σίγουρο;
0
O -airós-í--- --lti-t----aúrio.
O k_____ í___ b_________ a_____
O k-i-ó- í-ō- b-l-i-t-e- a-r-o-
-------------------------------
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Це певне?
Είναι σίγουρο;
O kairós ísōs beltiōtheí aúrio.
Я знаю, що він прийде.
Ξέ-ω-ό----- έ-θ--.
Ξ___ ό__ θ_ έ_____
Ξ-ρ- ό-ι θ- έ-θ-ι-
------------------
Ξέρω ότι θα έρθει.
0
P-s--- -ér--e --tó?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Я знаю, що він прийде.
Ξέρω ότι θα έρθει.
Pṓs to xérete autó?
Він напевно зателефонує.
Σ---υρ- ---τη--φω-ήσ-ι.
Σ______ θ_ τ___________
Σ-γ-υ-α θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
-----------------------
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
0
Pṓs-to --r-t---ut-?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Він напевно зателефонує.
Σίγουρα θα τηλεφωνήσει.
Pṓs to xérete autó?
Дійсно?
Αλή-ει-;
Α_______
Α-ή-ε-α-
--------
Αλήθεια;
0
P-s--o-x-r-----u--?
P__ t_ x_____ a____
P-s t- x-r-t- a-t-?
-------------------
Pṓs to xérete autó?
Дійсно?
Αλήθεια;
Pṓs to xérete autó?
Я вірю, що він зателефонує.
Π-στ--ω ό-- -----λ--ων---ι.
Π______ ό__ θ_ τ___________
Π-σ-ε-ω ό-ι θ- τ-λ-φ-ν-σ-ι-
---------------------------
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
0
E--í-ō ó-i---- bel-iō-he-.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Я вірю, що він зателефонує.
Πιστεύω ότι θα τηλεφωνήσει.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Вино напевно старе.
Τ---ρα-- --να--σί-ουρ--παλιό.
Τ_ κ____ ε____ σ______ π_____
Τ- κ-α-ί ε-ν-ι σ-γ-υ-α π-λ-ό-
-----------------------------
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
0
E-pízō--t- th- -e-ti--h-í.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Вино напевно старе.
Το κρασί είναι σίγουρα παλιό.
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Чи знаєте Ви це напевне?
Τ- ξέρ--ε σ-γ---α αυ-ό;
Τ_ ξ_____ σ______ α____
Τ- ξ-ρ-τ- σ-γ-υ-α α-τ-;
-----------------------
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
0
Elpí---óti--ha b---i-th-í.
E_____ ó__ t__ b__________
E-p-z- ó-i t-a b-l-i-t-e-.
--------------------------
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Чи знаєте Ви це напевне?
Το ξέρετε σίγουρα αυτό;
Elpízō óti tha beltiōtheí.
Я припускаю, що воно старе.
Υ----τ----ι-----ι παλ--.
Υ______ ό__ ε____ π_____
Υ-ο-έ-ω ό-ι ε-ν-ι π-λ-ό-
------------------------
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
0
S-g--r---ha-é-t--i.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Я припускаю, що воно старе.
Υποθέτω ότι είναι παλιό.
Sígoura tha érthei.
Наш шеф добре виглядає.
Το -φ-ν--κ---ας-έχε---ρα-α-ε-φά-ισ-.
Τ_ α_______ μ__ έ___ ω____ ε________
Τ- α-ε-τ-κ- μ-ς έ-ε- ω-α-α ε-φ-ν-σ-.
------------------------------------
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
0
Síg-ur----a -r---i.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Наш шеф добре виглядає.
Το αφεντικό μας έχει ωραία εμφάνιση.
Sígoura tha érthei.
Ви вважаєте?
Βρί---τ-;
Β________
Β-ί-κ-τ-;
---------
Βρίσκετε;
0
S-----a -h---rt-e-.
S______ t__ é______
S-g-u-a t-a é-t-e-.
-------------------
Sígoura tha érthei.
Ви вважаєте?
Βρίσκετε;
Sígoura tha érthei.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
Β---κω μ--ι-τα -τ--ε-ναι πολύ ----ο-.
Β_____ μ______ ό__ ε____ π___ ω______
Β-ί-κ- μ-λ-σ-α ό-ι ε-ν-ι π-λ- ω-α-ο-.
-------------------------------------
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
0
Eín-- sí-our-?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
Βρίσκω μάλιστα ότι είναι πολύ ωραίος.
Eínai sígouro?
Шеф напевно має подругу.
Το-α------ό -χ-ι-σί--υρ- φ---.
Τ_ α_______ έ___ σ______ φ____
Τ- α-ε-τ-κ- έ-ε- σ-γ-υ-α φ-λ-.
------------------------------
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
0
E---- --g----?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Шеф напевно має подругу.
Το αφεντικό έχει σίγουρα φίλη.
Eínai sígouro?
Ви дійсно так вважаєте?
Α---ει- ---π-σ---ετε;
Α______ τ_ π_________
Α-ή-ε-α τ- π-σ-ε-ε-ε-
---------------------
Αλήθεια το πιστεύετε;
0
E-n------ouro?
E____ s_______
E-n-i s-g-u-o-
--------------
Eínai sígouro?
Ви дійсно так вважаєте?
Αλήθεια το πιστεύετε;
Eínai sígouro?
Цілком можливо, що він має подругу.
Ε-----πολύ--ι-α---ότι έχ-ι-φί--.
Ε____ π___ π_____ ό__ έ___ φ____
Ε-ν-ι π-λ- π-θ-ν- ό-ι έ-ε- φ-λ-.
--------------------------------
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
0
X--ō --i --a é-th-i.
X___ ó__ t__ é______
X-r- ó-i t-a é-t-e-.
--------------------
Xérō óti tha érthei.
Цілком можливо, що він має подругу.
Είναι πολύ πιθανό ότι έχει φίλη.
Xérō óti tha érthei.