Розмовник

uk Складнопідрядні речення із що 1   »   pt Oração subordinada com que 1

91 [дев’яносто один]

Складнопідрядні речення із що 1

Складнопідрядні речення із що 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:   
українська португальська (PT) Відтворити більше
Погода буде можливо кращою завтра. O ----o---lvez m--hore a-a-h-. O t____ t_____ m______ a______ O t-m-o t-l-e- m-l-o-e a-a-h-. ------------------------------ O tempo talvez melhore amanhã. 0
Звідки Ви це знаєте? C--- é--ue você----- ----? C___ é q__ v___ s___ i____ C-m- é q-e v-c- s-b- i-s-? -------------------------- Como é que você sabe isso? 0
Я сподіваюся, що вона буде кращою. E- es-e-o --- ---ho-e. E_ e_____ q__ m_______ E- e-p-r- q-e m-l-o-e- ---------------------- Eu espero que melhore. 0
Він напевно прийде. E-e-v-- d--certeza. E__ v__ d_ c_______ E-e v-m d- c-r-e-a- ------------------- Ele vem de certeza. 0
Це певне? De---r-e--? D_ c_______ D- c-r-e-a- ----------- De certeza? 0
Я знаю, що він прийде. Eu--ei-que-e-----m. E_ s__ q__ e__ v___ E- s-i q-e e-e v-m- ------------------- Eu sei que ele vem. 0
Він напевно зателефонує. Ele--- -e-t-z--qu--v-i--e-efo--r. E__ d_ c______ q__ v__ t_________ E-e d- c-r-e-a q-e v-i t-l-f-n-r- --------------------------------- Ele de certeza que vai telefonar. 0
Дійсно? V-rdade? V_______ V-r-a-e- -------- Verdade? 0
Я вірю, що він зателефонує. E- -credi-- q---ele -a- -e--fo-a-. E_ a_______ q__ e__ v__ t_________ E- a-r-d-t- q-e e-e v-i t-l-f-n-r- ---------------------------------- Eu acredito que ele vai telefonar. 0
Вино напевно старе. O -in-o-- velh- ----certe--. O v____ é v____ c__ c_______ O v-n-o é v-l-o c-m c-r-e-a- ---------------------------- O vinho é velho com certeza. 0
Чи знаєте Ви це напевне? Tem-a ce-t-z-? T__ a c_______ T-m a c-r-e-a- -------------- Tem a certeza? 0
Я припускаю, що воно старе. Eu sup--ho que--ej- ve-ho. E_ s______ q__ s___ v_____ E- s-p-n-o q-e s-j- v-l-o- -------------------------- Eu suponho que seja velho. 0
Наш шеф добре виглядає. O---s-o-chef----------. O n____ c____ é b______ O n-s-o c-e-e é b-n-t-. ----------------------- O nosso chefe é bonito. 0
Ви вважаєте? A-ha? A____ A-h-? ----- Acha? 0
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре. A--o-q-e-e-- é ---l--n----ui-o ----t-. A___ q__ e__ é r________ m____ b______ A-h- q-e e-e é r-a-m-n-e m-i-o b-n-t-. -------------------------------------- Acho que ele é realmente muito bonito. 0
Шеф напевно має подругу. O chefe-te--d---ertez- u-a-----r---. O c____ t__ d_ c______ u__ n________ O c-e-e t-m d- c-r-e-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------ O chefe tem de certeza uma namorada. 0
Ви дійсно так вважаєте? A--a m-s-o? A___ m_____ A-h- m-s-o- ----------- Acha mesmo? 0
Цілком можливо, що він має подругу. É-b----o-----l -ue e---tenha -m--n-m---da. É b__ p_______ q__ e__ t____ u__ n________ É b-m p-s-í-e- q-e e-e t-n-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------------ É bem possível que ele tenha uma namorada. 0

Іспанська мова

Іспанська мова належить до світових мов. Для понад 380 мільйонів чоловік іспанська є рідною мовою. Сюди зараховують багато людей, які розмовляють нею як другою мовою. Тим самим іспанська є однією з найважливіших мов планети. Також вона є найбільшою серед усіх романських мов. Самі іспаномовні називають свою мову español або castellano . Слово castellano виявляє, де бере початок іспанська мова. Вона розвинулася з народної мови регіону Кастилія. Вже в XVI столітті більшість іспанців говорили кастильською. Сьогодні поняття español і castellano стали синонімами. Але вони можуть також політичний вимір мати. Іспанська поширилася через завоювання та колоніалізм. Також іспанською розмовляють у Західній Африці та на Філіппінах. Але більшість іспаномовних людей живе в Америці. В Центральній та Південній Америці іспанська є домінуючою мовою. Але в США також зростає число іспаномовних людей. Близько 50 мільйонів людей в США говорять іспанською. Це більше ніж в Іспанії! Іспанська в Америці відрізняється від європейської іспанської. Ці відмінності стосуються насамперед лексики та граматики. В Америці, наприклад, вживається інша форма минулого часу. Також у лексиці знаходиться багато відмінностей. Деякі слова є лише в Америці, інші – напроти лише в Іспанії. Але іспанська неоднорідна також в Америці. Є багато різних варіантів американської іспанської. Після англійської іспанська є іноземною мовою, яку найчастіше вивчаютьу світі. І її можна відносно швидко вивчити… Чого ж ви чекаєте? – ¡Vamos!