У мене візит до лікаря.
Έχ--ένα ρ------ύ----ν-γ--τ-ό.
Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
St-- gi-t-ó
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
У мене візит до лікаря.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Ston giatró
У мене візит на десяту годину.
Το ----ε----μ-υ-είν-ι-στ-ς---.
Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
Ston-g--tró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
У мене візит на десяту годину.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
Ston giatró
Як Вас звати?
Π-ς -ίναι -ο όν----σα-;
Π__ ε____ τ_ ό____ σ___
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
É--- ------n-ebo--s--n -ia-r-.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Як Вас звати?
Πώς είναι το όνομά σας;
Échō éna ranteboú ston giatró.
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
Παρ--α-ώ ----σ---στη--α-θ-υ-----αμονής.
Π_______ κ______ σ___ α______ α________
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
Éch- én----nteboú--t-n g-a---.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Лікар зараз прийде.
Ο γ--τ--- -- ---ε- α--σ-ς.
Ο γ______ θ_ έ____ α______
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
Éc-ō -n- -a-te--- s-on--i-tr-.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Лікар зараз прийде.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Де Ви застраховані?
Π---εί--- ασφα-ισ-έ--- --ασφαλισ--νη;
Π__ ε____ α___________ / α___________
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
To---nt-b-ú-m-u e------t-- 1-.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Де Ви застраховані?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Що я можу для Вас зробити?
Τ--μπο----α ---ω γι--σ-ς;
Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
To-r--t-b-ú mo---í--i s--- --.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Що я можу для Вас зробити?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
To ranteboú mou eínai stis 10.
У вас щось болить?
Έχ--ε---ν-υ-;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
To ran-ebo--mo---í------i- --.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
У вас щось болить?
Έχετε πόνους;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Де болить?
Π-- π---τε;
Π__ π______
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
P-s-e--a--t--ó--má -as?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Де болить?
Πού πονάτε;
Pṓs eínai to ónomá sas?
Я маю завжди болі в спині.
Πον--ι --νέχ-ια-- -λά-η μου.
Π_____ σ_______ η π____ μ___
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
Pṓ--e---i-t--ónom- ---?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Я маю завжди болі в спині.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Я маю часто біль голови.
Έ---σ-χν--πον--εφ-λου-.
Έ__ σ____ π____________
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
P-- --n-i-------má---s?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Я маю часто біль голови.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Я маю іноді болі в животі.
Κ-μιά---ρά---νά-ι --κ---ιά----.
Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
P-rak-l- ka-hís---s-----ít--u-a--n--onḗs.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Я маю іноді болі в животі.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
Πα-ακαλώ γδυ-είτε απ- -- -έ-- και π---!
Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
Par------k--h-ste---ē--aí----s- a---onḗ-.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
Πα-α-α-ώ--απλώσ--!
Π_______ ξ________
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
P-rak-lṓ ----í-te --ēn--í-h-u-----a---ḗ-.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Тиск в порядку.
Η--ί-σ--εί-----ν---ει.
Η π____ ε____ ε_______
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
O-g---r-s t-a---t-e---més--.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Тиск в порядку.
Η πίεση είναι εντάξει.
O giatrós tha érthei amésōs.
Я зроблю Вам укол.
Θα -α- κ--- --α ----η.
Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
O-gi-tró- --a --th-i -m-s--.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Я зроблю Вам укол.
Θα σας κάνω μία ένεση.
O giatrós tha érthei amésōs.
Я дам Вам таблетки.
Θα--------ω χ-πι-.
Θ_ σ__ δ___ χ_____
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
O-g-a---s-t----rt--- a--sōs.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Я дам Вам таблетки.
Θα σας δώσω χάπια.
O giatrós tha érthei amésōs.
Я дам Вам рецепт для аптеки.
Θ---ας ---ω-μ-- ---τ--ή για το--α-μ--ε-ο.
Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
Po- -í--e--sp-a--sm-n-s --asph--i--é-ē?
P__ e____ a____________ / a____________
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Я дам Вам рецепт для аптеки.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?