У мене візит до лікаря.
Έ-ω-ένα ----ε--ύ-στο- γι-τ-ό.
Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
S--n-gia-ró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
У мене візит до лікаря.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Ston giatró
У мене візит на десяту годину.
Τ- ---τ---- --- --ν----τ-- 10.
Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
Sto- g--tró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
У мене візит на десяту годину.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
Ston giatró
Як Вас звати?
Π-ς εί--ι τ- -ν--- σας;
Π__ ε____ τ_ ό____ σ___
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
Éch----a r--t--o---t----i-t--.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Як Вас звати?
Πώς είναι το όνομά σας;
Échō éna ranteboú ston giatró.
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
Π--α-α-----θίσ-ε στη------υσ---ν----ή-.
Π_______ κ______ σ___ α______ α________
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
Éc-ō én- ra-teboú -t----i-t-ó.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Лікар зараз прийде.
Ο-γι-τ-ό- -α--ρθ-ι αμ--ω-.
Ο γ______ θ_ έ____ α______
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
É-h- -na ra--e-o- s--n--i--r-.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Лікар зараз прийде.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Де Ви застраховані?
Π-- --στ- -σφαλισ-έ--ς --ασ--λισ-ένη;
Π__ ε____ α___________ / α___________
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
T---ante-oú--o- e-nai ---s --.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Де Ви застраховані?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Що я можу для Вас зробити?
Τ---πορ- να κάνω --α-σα-;
Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
T- ---tebo---o---ín-- stis --.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Що я можу для Вас зробити?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
To ranteboú mou eínai stis 10.
У вас щось болить?
Έ--τ- π--ο-ς;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
To ra-teb-ú-mou-eí-a- s-i--1-.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
У вас щось болить?
Έχετε πόνους;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Де болить?
Π-------τ-;
Π__ π______
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
P-- --n-- t--óno-á-s-s?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Де болить?
Πού πονάτε;
Pṓs eínai to ónomá sas?
Я маю завжди болі в спині.
Π----ι συ-έ-ε-- η π-άτ- μ-υ.
Π_____ σ_______ η π____ μ___
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
P-- -ín-i-to-------sas?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Я маю завжди болі в спині.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Я маю часто біль голови.
Έχω -υ--ά π-νο-ε-ά----.
Έ__ σ____ π____________
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
P-s eí--i -o----m---as?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Я маю часто біль голови.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Я маю іноді болі в животі.
Καμ-ά ---ά -ονά-- η -οιλ-ά-μ--.
Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
Pa-a-a-ṓ k--híst- stē- -í-h-us- -nam---s.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Я маю іноді болі в животі.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
Π-ρ--α-- -δ-θείτε από----μ--η-κα- π--ω!
Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
Pa--k--ṓ-ka---s-e-s-ēn--í---usa-----on--.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
Π---κ--- ξαπ-ώσ-ε!
Π_______ ξ________
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
Pa-a-al- k--hí------ēn ---hou-a--n-m-n-s.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Тиск в порядку.
Η--ί--η είν-ι-ε-τ-ξε-.
Η π____ ε____ ε_______
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
O---a-r---th- -rt-e---m-s-s.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Тиск в порядку.
Η πίεση είναι εντάξει.
O giatrós tha érthei amésōs.
Я зроблю Вам укол.
Θα---ς--ά-ω μία-ένεσ-.
Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
O ----ró---h- ér--ei---é-ō-.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Я зроблю Вам укол.
Θα σας κάνω μία ένεση.
O giatrós tha érthei amésōs.
Я дам Вам таблетки.
Θ---ας δώσω-χ--ι-.
Θ_ σ__ δ___ χ_____
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
O-g--t----------t-----mé-ō-.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Я дам Вам таблетки.
Θα σας δώσω χάπια.
O giatrós tha érthei amésōs.
Я дам Вам рецепт для аптеки.
Θ- σας -ώσω--ία-----αγή -ια-το-φ--μα--ί-.
Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
P-ú------ asp-al--mé-o- --a--h-l----nē?
P__ e____ a____________ / a____________
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Я дам Вам рецепт для аптеки.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?