У мене візит до лікаря.
የ-ክተር --ሮ-አለ-።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
h-kim--a
h_______
h-k-m-n-
--------
hikimina
У мене візит до лікаря.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
hikimina
У мене візит на десяту годину.
በአ---ሰዓት ቀጠሮ--ለኝ።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
hik--ina
h_______
h-k-m-n-
--------
hikimina
У мене візит на десяту годину.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
hikimina
Як Вас звати?
የአባት--ስ---ን --?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
yedo--t-r- -’et’-r- ------.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Як Вас звати?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
እባ-ዎ----ፊያ-ክፍ- -ስ----መጡ።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
ye----t--- k’-t’-ro āle--i.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Лікар зараз прийде.
ዶ--ር-አሁን ይመ-ል።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
ye-o-i-er----et’-ro-āl--y-.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Лікар зараз прийде.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Де Ви застраховані?
በየ-ኛ---------- -ጪ--ርጅ- ው----ው የታ-ፉ-?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
be----r- ----t- k-e---ro -len-i.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Де Ви застраховані?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Що я можу для Вас зробити?
ምን ላ-ር--- --ላለ-?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
be’--i----e‘at- k’--’--- ā----i.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Що я можу для Вас зробити?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
У вас щось болить?
ህመ- አ---?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
be’ās-r---------k’--’e----l--y-.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
У вас щось болить?
ህመም አለዎት?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Де болить?
የ--ጋ--ነ- የሚያሞ-?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
y-’--a-i-o----- m--- -e--?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Де болить?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
ye’ābatiwo simi mani newi?
Я маю завжди болі в спині.
ሁ-ጊዜ ------ያመኛል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
ye’ābat-w- s-m- --n- --w-?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Я маю завжди болі в спині.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
ye’ābatiwo simi mani newi?
Я маю часто біль голови.
በ----ው እ--- ያ-ኛል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
y-’ā-at--o-s--i-mani--e-i?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Я маю часто біль голови.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
ye’ābatiwo simi mani newi?
Я маю іноді болі в животі.
አ----ን- -ዜ-ሆዴን-ይ-ር-ኛል።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
ib--iwo---m---f-ya ki-i-i-wis--’i-----e-et’u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Я маю іноді болі в животі.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
ከወ-- በ-ይ -ው-ቁ።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
ib-ki-- b--a------ kif--i----it-i----’e--t’-.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
በመ-ር-ሪ-----ጴ- ላ---ተ-።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
ib-ki-- -e-----īya k---l-----it-i ---’eme---.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Тиск в порядку.
የደ-----ዎ-ደ-- --።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
d--i-er- āhuni-y-m--’---.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Тиск в порядку.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Я зроблю Вам укол.
መ-ፌ-እ-ጋ-ታለው።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
dokit-ri ā--ni --met’ali.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Я зроблю Вам укол.
መርፌ እወጋዎታለው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Я дам Вам таблетки.
ኪ----ሰጥዎ-ለው።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
dok-teri--h--i--ime-’-li.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Я дам Вам таблетки.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Я дам Вам рецепт для аптеки.
የመ--ኒ- ማዘ- -ረ-ት እሰጥ--ለ-።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
bey----ya-i-y-t’ēna-wa--tina -e-h’----rij-t- wi------n-wi ----k------?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Я дам Вам рецепт для аптеки.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?