У мене візит до лікаря.
የ-ክ----ጠሮ-አ-ኝ።
የ____ ቀ__ አ___
የ-ክ-ር ቀ-ሮ አ-ኝ-
--------------
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
0
h--i-ina
h_______
h-k-m-n-
--------
hikimina
У мене візит до лікаря.
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ።
hikimina
У мене візит на десяту годину.
በ-----ዓ---ጠሮ--ለኝ።
በ___ ሰ__ ቀ__ አ___
በ-ስ- ሰ-ት ቀ-ሮ አ-ኝ-
-----------------
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
0
h--imina
h_______
h-k-m-n-
--------
hikimina
У мене візит на десяту годину.
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ።
hikimina
Як Вас звати?
የአባ----- ማ----?
የ____ ስ_ ማ_ ነ__
የ-ባ-ዎ ስ- ማ- ነ-?
---------------
የአባትዎ ስም ማን ነው?
0
yedo-i-e-i--’et-e-- -l-nyi.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Як Вас звати?
የአባትዎ ስም ማን ነው?
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
እባ-ዎ-በማ-ፊያ---- -ስ- -ቀመጡ።
እ___ በ____ ክ__ ው__ ይ____
እ-ክ- በ-ረ-ያ ክ-ል ው-ጥ ይ-መ-።
------------------------
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
0
y-do---e---k’et-ero-ā-enyi.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Займіть, будь-ласка, місце в приймальні.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Лікар зараз прийде.
ዶ------- ይመ--።
ዶ___ አ__ ይ____
ዶ-ተ- አ-ን ይ-ጣ-።
--------------
ዶክተር አሁን ይመጣል።
0
ye-ok-t-ri k-e---ro -l--yi.
y_________ k_______ ā______
y-d-k-t-r- k-e-’-r- ā-e-y-.
---------------------------
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Лікар зараз прийде.
ዶክተር አሁን ይመጣል።
yedokiteri k’et’ero ālenyi.
Де Ви застраховані?
በየ----የ-- ዋ-ት---ጪ ------ስ- -ው የ--ፉ-?
በ____ የ__ ዋ___ ሰ_ ድ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ት-ው የ-ና ዋ-ት- ሰ- ድ-ጅ- ው-ጥ ነ- የ-ቀ-ት-
------------------------------------
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
0
b-’-s-r- -e---- k’---er- ā-enyi.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Де Ви застраховані?
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Що я можу для Вас зробити?
ምን---ርግ-ዎ -----?
ም_ ላ_____ እ_____
ም- ላ-ር-ል- እ-ላ-ው-
----------------
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
0
be---iri-se--ti -’-t-----ā-e---.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Що я можу для Вас зробити?
ምን ላደርግልዎ እችላለው?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
У вас щось болить?
ህመም-አለ--?
ህ__ አ____
ህ-ም አ-ዎ-?
---------
ህመም አለዎት?
0
b--āsiri--e‘-ti-k-e--e-o --enyi.
b_______ s_____ k_______ ā______
b-’-s-r- s-‘-t- k-e-’-r- ā-e-y-.
--------------------------------
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
У вас щось болить?
ህመም አለዎት?
be’āsiri se‘ati k’et’ero ālenyi.
Де болить?
የቱ -------ሚያሞት?
የ_ ጋ_ ነ_ የ_____
የ- ጋ- ነ- የ-ያ-ት-
---------------
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
0
y--ā-at--- --mi--an- ---i?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Де болить?
የቱ ጋር ነው የሚያሞት?
ye’ābatiwo simi mani newi?
Я маю завжди болі в спині.
ሁ-ጊ----ባ----መኛል
ሁ___ ጀ____ ያ___
ሁ-ጊ- ጀ-ባ-ን ያ-ኛ-
---------------
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
0
ye’---tiwo--im- m--i n-w-?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Я маю завжди болі в спині.
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል
ye’ābatiwo simi mani newi?
Я маю часто біль голови.
በ-ብ-ኛው -ራሴን ያመኛል።
በ_____ እ___ ያ____
በ-ብ-ኛ- እ-ሴ- ያ-ኛ-።
-----------------
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
0
ye---ati-o ------ani-ne--?
y_________ s___ m___ n____
y-’-b-t-w- s-m- m-n- n-w-?
--------------------------
ye’ābatiwo simi mani newi?
Я маю часто біль голови.
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል።
ye’ābatiwo simi mani newi?
Я маю іноді болі в животі.
አን---ንድ--ዜ--ዴን -ቆ---ል።
አ__ አ__ ጊ_ ሆ__ ይ______
አ-ድ አ-ድ ጊ- ሆ-ን ይ-ር-ኛ-።
----------------------
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
0
i-a---o be-ar-f-ya-ki--l---i-it-i-y-----et’u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Я маю іноді болі в животі.
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
ከ-ገ- በላይ ያ--ቁ።
ከ___ በ__ ያ____
ከ-ገ- በ-ይ ያ-ል-።
--------------
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
0
i---i-o---m-r--ī-a kifi-i-wi---’-----’-met’u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Роздягніться, будь-ласка, до пояса!
ከወገብ በላይ ያውልቁ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
በ----ሪያው ጠረጴዛ ላይ ይ--።
በ_______ ጠ___ ላ_ ይ___
በ-መ-መ-ያ- ጠ-ጴ- ላ- ይ-ኙ-
---------------------
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
0
ib----- b--a-e--y-----ili-w-si-’----k-em--’u.
i______ b_________ k_____ w______ y__________
i-a-i-o b-m-r-f-y- k-f-l- w-s-t-i y-k-e-e-’-.
---------------------------------------------
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Приляжте, будь-ласка, на кушетку!
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ።
ibakiwo bemarefīya kifili wisit’i yik’emet’u.
Тиск в порядку.
የ----ፊትዎ --ና--ው።
የ__ ግ___ ደ__ ነ__
የ-ም ግ-ት- ደ-ና ነ-።
----------------
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
0
dok--e-i --u---yim--’a-i.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Тиск в порядку.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Я зроблю Вам укол.
መ----ወ-----።
መ__ እ_______
መ-ፌ እ-ጋ-ታ-ው-
------------
መርፌ እወጋዎታለው።
0
dokiter---hu-i--imet’---.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Я зроблю Вам укол.
መርፌ እወጋዎታለው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Я дам Вам таблетки.
ኪ-ን-እ--ዎታ-ው።
ኪ__ እ_______
ኪ-ን እ-ጥ-ታ-ው-
------------
ኪኒን እሰጥዎታለው።
0
dok-t-r- -hu-i--i---’al-.
d_______ ā____ y_________
d-k-t-r- ā-u-i y-m-t-a-i-
-------------------------
dokiteri āhuni yimet’ali.
Я дам Вам таблетки.
ኪኒን እሰጥዎታለው።
dokiteri āhuni yimet’ali.
Я дам Вам рецепт для аптеки.
የመድ-ኒ- -ዘዣ ወ-ቀት እ-ጥ-ታ-ው።
የ_____ ማ__ ወ___ እ_______
የ-ድ-ኒ- ማ-ዣ ወ-ቀ- እ-ጥ-ታ-ው-
------------------------
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
0
b-ye-i-y-----et-------s--ina ---h-- -i--jiti----it’---ew--y-ta--e--t-?
b__________ y______ w_______ s_____ d_______ w______ n___ y___________
b-y-t-n-a-i y-t-ē-a w-s-t-n- s-c-’- d-r-j-t- w-s-t-i n-w- y-t-k-e-u-i-
----------------------------------------------------------------------
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?
Я дам Вам рецепт для аптеки.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው።
beyetinyawi yet’ēna wasitina sech’ī dirijiti wisit’i newi yetak’efuti?