вже один раз – ще ніколи
የተደረ-----ከ--ነ-–-ያልተ--ወነ -ገና-ያ---)
የ_____ የ_____ – ያ______ (__ ያ____
የ-ደ-ገ- የ-ከ-ወ- – ያ-ተ-ና-ነ (-ና ያ-ለ-)
---------------------------------
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
0
t----a----i-i
t_______ g___
t-w-s-k- g-s-
-------------
tewisake gisi
вже один раз – ще ніколи
የተደረገ/ የተከናወነ – ያልተከናወነ (ገና ያላለቀ)
tewisake gisi
Ви вже були в Берліні?
ከዚህ በ-- በ-ሊን-ነበ-?
ከ__ በ__ በ___ ነ___
ከ-ህ በ-ት በ-ሊ- ነ-ሩ-
-----------------
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
0
tew--------si
t_______ g___
t-w-s-k- g-s-
-------------
tewisake gisi
Ви вже були в Берліні?
ከዚህ በፊት በርሊን ነበሩ?
tewisake gisi
Ні, ще ніколи.
አ---፤ ----ልሄድኩም
አ__ ፤ ገ_ አ_____
አ-ይ ፤ ገ- አ-ሄ-ኩ-
---------------
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
0
y---der-g---y-te---awe-e-- ----te-en--e-e -ge-a-----l-k-e)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Ні, ще ніколи.
አያይ ፤ ገና አልሄድኩም
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Хто-небудь – ніхто
አንድ ሰው – --ም
አ__ ሰ_ – ማ__
አ-ድ ሰ- – ማ-ም
------------
አንድ ሰው – ማንም
0
y-t-----ge/---tek--aw-ne-- -al----enawe-e (ge-a-y--al-k’e)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Хто-небудь – ніхто
አንድ ሰው – ማንም
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Ви знаєте тут кого-небудь?
እሚያውቀው -ው አ- እዚህ?
እ_____ ሰ_ አ_ እ___
እ-ያ-ቀ- ሰ- አ- እ-ህ-
-----------------
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
0
ye--d-----/ ye-ek--aw-ne---yali--k-n---ne -g--- -a---ek-e)
y__________ y___________ – y_____________ (____ y_________
y-t-d-r-g-/ y-t-k-n-w-n- – y-l-t-k-n-w-n- (-e-a y-l-l-k-e-
----------------------------------------------------------
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Ви знаєте тут кого-небудь?
እሚያውቀው ሰው አለ እዚህ?
yetederege/ yetekenawene – yalitekenawene (gena yalalek’e)
Ні, я не знаю тут нікого.
አ-ይ---ማ-ን- -ላው-ም
አ__ ፤ ማ___ አ____
አ-ይ ፤ ማ-ን- አ-ው-ም
----------------
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
0
k----i--e------e---īn--n--er-?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
Ні, я не знаю тут нікого.
አያይ ፤ ማንንም አላውቅም
kezīhi befīti berilīni neberu?
ще – більше ні
ተጨማ- - -ቃ---ማ--አያስፈ--ም
ተ___ – በ______ አ______
ተ-ማ- – በ-/-ጨ-ሪ አ-ስ-ል-ም
----------------------
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
0
kez-h-----ī-- be-i-ī-- n-b-r-?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
ще – більше ні
ተጨማሪ – በቃ/ተጨማሪ አያስፈልግም
kezīhi befīti berilīni neberu?
Ви тут ще надовго залишаєтеся?
ተ-ማ- -ጅ- -ዜ ይ-መጣሉ?
ተ___ ረ__ ጊ_ ይ_____
ተ-ማ- ረ-ም ጊ- ይ-መ-ሉ-
------------------
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
0
k-zīhi-b------b------i --b-ru?
k_____ b_____ b_______ n______
k-z-h- b-f-t- b-r-l-n- n-b-r-?
------------------------------
kezīhi befīti berilīni neberu?
Ви тут ще надовго залишаєтеся?
ተጨማሪ ረጅም ጊዜ ይቀመጣሉ?
kezīhi befīti berilīni neberu?
Ні, я залишаюся ненадовго.
ኣ-----ጨ-ሪ ----ጥ-።
ኣ_ ፤ ተ___ አ______
ኣ- ፤ ተ-ማ- አ-ቀ-ጥ-።
-----------------
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
0
ā-ayi ; ---a āl--ē-i-u-i
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
Ні, я залишаюся ненадовго.
ኣይ ፤ ተጨማሪ አልቀመጥም።
āyayi ; gena ālihēdikumi
ще щось – більше нічого
ሌ- -ገር - -ንም-ነ-ር
ሌ_ ነ__ – ም__ ነ__
ሌ- ነ-ር – ም-ም ነ-ር
----------------
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
0
āy--- - g--- āl-h-di-u-i
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
ще щось – більше нічого
ሌላ ነገር – ምንም ነገር
āyayi ; gena ālihēdikumi
Хочете ще щось випити?
ሌ--ነገ---ጠ-ት ይፈ---?
ሌ_ ነ__ መ___ ይ_____
ሌ- ነ-ር መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
------------------
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
ā-ay----gen- āl---diku-i
ā____ ; g___ ā__________
ā-a-i ; g-n- ā-i-ē-i-u-i
------------------------
āyayi ; gena ālihēdikumi
Хочете ще щось випити?
ሌላ ነገር መጠጣት ይፈልጋሉ?
āyayi ; gena ālihēdikumi
Ні, я не хочу більше нічого.
አያይ - -ንም--ገር አል-ል-ም
አ__ ፤ ም__ ነ__ አ_____
አ-ይ ፤ ም-ም ነ-ር አ-ፈ-ግ-
--------------------
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
0
ā--d----w- –--an-mi
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
Ні, я не хочу більше нічого.
አያይ ፤ ምንም ነገር አልፈልግም
ānidi sewi – manimi
вже щось – ще нічого
የ---ወ----ር-– --ም -ል---ወነ
የ_____ ነ__ – ም__ ያ______
የ-ከ-ወ- ነ-ር – ም-ም ያ-ተ-ና-ነ
------------------------
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
0
ā-i---se-i – m--imi
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
вже щось – ще нічого
የተከናወነ ነገር – ምንም ያልተከናወነ
ānidi sewi – manimi
Ви вже щось з’їли?
የሆነ---ር ---በዋል?
የ__ ነ__ ተ______
የ-ነ ነ-ር ተ-ግ-ዋ-?
---------------
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
0
ān-d---ew--– m-nimi
ā____ s___ – m_____
ā-i-i s-w- – m-n-m-
-------------------
ānidi sewi – manimi
Ви вже щось з’їли?
የሆነ ነገር ተመግበዋል?
ānidi sewi – manimi
Ні, я ще нічого не їв / їла.
አ---------ል--ሁ-።
አ__ ፤ ገ_ አ______
አ-ይ ፤ ገ- አ-በ-ሁ-።
----------------
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
0
im--a---’e-i-sewi āle----h-?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Ні, я ще нічого не їв / їла.
አያይ ፤ ገና አልበላሁም።
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
ще хто-небудь – більше ніхто
ሌላ ሰ- –---ም ሰው
ሌ_ ሰ_ – ማ__ ሰ_
ሌ- ሰ- – ማ-ም ሰ-
--------------
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
0
im------’e-i-s-w----e--zīhi?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
ще хто-небудь – більше ніхто
ሌላ ሰው – ማንም ሰው
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Бажає ще хто-небудь кави?
ተጨ---ሌ- ቡ---ጠ-ት-የ-ፈ--?
ተ___ ሌ_ ቡ_ መ___ የ_____
ተ-ማ- ሌ- ቡ- መ-ጣ- የ-ፈ-ግ-
----------------------
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
0
im-y--i-’--i--ewi--le-izīh-?
i___________ s___ ā__ i_____
i-ī-a-i-’-w- s-w- ā-e i-ī-i-
----------------------------
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Бажає ще хто-небудь кави?
ተጨማሪ ሌላ ቡና መጠጣት የሚፈልግ?
imīyawik’ewi sewi āle izīhi?
Ні, більше ніхто.
አያይ-፤ ማ-----ም
አ__ ፤ ማ__ የ__
አ-ይ ፤ ማ-ም የ-ም
-------------
አያይ ፤ ማንም የለም
0
āy-y--- mani---- āla-ik’--i
ā____ ; m_______ ā_________
ā-a-i ; m-n-n-m- ā-a-i-’-m-
---------------------------
āyayi ; maninimi ālawik’imi
Ні, більше ніхто.
አያይ ፤ ማንም የለም
āyayi ; maninimi ālawik’imi