Ви палите?
आ-- --म-रप-न -रत- --?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
gappā 3
g____ 3
g-p-ā 3
-------
gappā 3
Ви палите?
आपण धूम्रपान करता का?
gappā 3
Раніше так.
अ--द------ह---. /-होत-.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
g-p-ā-3
g____ 3
g-p-ā 3
-------
gappā 3
Раніше так.
अगोदर करत होतो. / होते.
gappā 3
Але тепер я більше не палю.
पण--त--ा -ी ---्-पान-क-त -ाह-.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
ā--ṇ----ūm----n-----at--k-?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Але тепер я більше не палю.
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Чи заважає Вам, коли я палю?
मी स--ार-- ---- -- -ाले- --- --ल्याल--त-र-- ह--ल-क-?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
āp-ṇa--hū--a--na ka--t- k-?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Чи заважає Вам, коли я палю?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Ні, зовсім ні.
ना--------च--ा-ी.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
āpaṇa--hūm-a-ā---k-ra-ā-kā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Ні, зовсім ні.
नाही, खचितच नाही.
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Це мені не заважає.
मल- -्--स -ाही--ोण--.-- --ा --ल--.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
Ag-d-r- -ara------ō. - --tē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Це мені не заважає.
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Ви щось п’єте?
आ-ण-क-ह----ण-र --?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
A-ōdar- k-r--a--ōtō- /--ō-ē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Ви щось п’єте?
आपण काही पिणार का?
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Коньяк?
ब-र--्डी?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
A--d-r- --rata--ō-ō. --Hōtē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Коньяк?
ब्रॅन्डी?
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Ні, краще пиво.
ना--- श--य --े-----एक ---र-चाल--.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
P-ṇa ---- mī-dhū-ra-ā-- k--a-a--āh-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Ні, краще пиво.
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Ви багато подорожуєте?
आपण-खूप--ि--ी-र-असता क-?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Paṇa -t-ā m- d-ū-ra--na --r--- ----.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Ви багато подорожуєте?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Так, переважно це ділові поїздки.
ह-- -ह---क---यव------मित्-.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
P--a-āt-ā mī -h--r-pān---ar--a---h-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Так, переважно це ділові поїздки.
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Але тепер ми тут у відпустці
पण --्त--आ--ह--सु---ीव- -ल--आह--.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
M- s----ēṭ- ō---------a ---ē-a -ā- Āpa-y--- ---sa--ō'-l- -ā?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
Але тепер ми тут у відпустці
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
Яка спека!
ख------मी ---!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
N---,----c-tac--n--ī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
Яка спека!
खूपच गरमी आहे!
Nāhī, khacitaca nāhī.
Так, сьогодні дійсно спекотно.
ह---आज-खूपच---मी-आहे.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
Nāhī- --ac-t----n-h-.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
Так, сьогодні дійсно спекотно.
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Nāhī, khacitaca nāhī.
Ходімо на балкон.
चल---बा--क--त जाऊ-य-.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
Nā--,-kha-itac--nā-ī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
Ходімо на балкон.
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Nāhī, khacitaca nāhī.
Завтра тут буде вечірка.
उ--य- --े एक--ा-्टी-आ-े.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
Ma-ā ---s--nā-- --ṇā--. - Ma-ā cā-ē-a.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Завтра тут буде вечірка.
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Ви також прийдете?
आ--प- य-णार क-?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
M--ā-tr-----ā-- h-ṇā-a.-- --l----l---.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Ви також прийдете?
आपणपण येणार का?
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Так, ми також запрошені.
ह-- --्---ल- -- -िमंत-रण आ-े.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
M-lā t---a--āhī---ṇ--a--/ -a-ā------a.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Так, ми також запрошені.
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.