Ви палите?
आ-- ध---र--न--रता क-?
आ__ धू____ क__ का_
आ-ण ध-म-र-ा- क-त- क-?
---------------------
आपण धूम्रपान करता का?
0
g-p-- 3
g____ 3
g-p-ā 3
-------
gappā 3
Ви палите?
आपण धूम्रपान करता का?
gappā 3
Раніше так.
अ-ो-र--र- हो---------े.
अ___ क__ हो__ / हो__
अ-ो-र क-त ह-त-. / ह-त-.
-----------------------
अगोदर करत होतो. / होते.
0
gappā-3
g____ 3
g-p-ā 3
-------
gappā 3
Раніше так.
अगोदर करत होतो. / होते.
gappā 3
Але тепер я більше не палю.
प- आत-----ी---म--पा--क-त -ा-ी.
प_ आ__ मी धू____ क__ ना__
प- आ-्-ा म- ध-म-र-ा- क-त न-ह-.
------------------------------
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
0
āpa-a-d-----pān- kar--- --?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Але тепер я більше не палю.
पण आत्ता मी धूम्रपान करत नाही.
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Чи заважає Вам, коли я палю?
म--स--ा-ेट-ओढ-ी -------- --- आ---या-- -्--स --ईल-का?
मी सि___ ओ__ त_ चा__ का_ आ____ त्__ हो__ का_
म- स-ग-र-ट ओ-ल- त- च-ल-ल क-? आ-ल-य-ल- त-र-स ह-ई- क-?
----------------------------------------------------
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
0
āp-ṇ- d-ū--ap--a -a-at- k-?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Чи заважає Вам, коли я палю?
मी सिगारेट ओढली तर चालेल का? आपल्याला त्रास होईल का?
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Ні, зовсім ні.
नाह-, ख-ित-----ी.
ना__ ख___ ना__
न-ह-, ख-ि-च न-ह-.
-----------------
नाही, खचितच नाही.
0
āpaṇ- dhū-r--ā----a-a-ā kā?
ā____ d_________ k_____ k__
ā-a-a d-ū-r-p-n- k-r-t- k-?
---------------------------
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Ні, зовсім ні.
नाही, खचितच नाही.
āpaṇa dhūmrapāna karatā kā?
Це мені не заважає.
म-ा --र---न--- ---ार. /--ला चा--ल.
म_ त्__ ना_ हो___ / म_ चा___
म-ा त-र-स न-ह- ह-ण-र- / म-ा च-ल-ल-
----------------------------------
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
0
A-ōdar--ka---a-hōt-- ------.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Це мені не заважає.
मला त्रास नाही होणार. / मला चालेल.
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Ви щось п’єте?
आपण--ाही -ि--र-क-?
आ__ का_ पि__ का_
आ-ण क-ह- प-ण-र क-?
------------------
आपण काही पिणार का?
0
Ag-d-r- ka---- --t-.-/-H-tē.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Ви щось п’єте?
आपण काही पिणार का?
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Коньяк?
ब्रॅन्-ी?
ब्____
ब-र-न-ड-?
---------
ब्रॅन्डी?
0
A--da----ar--a hō-ō- ---ō--.
A______ k_____ h____ / H____
A-ō-a-a k-r-t- h-t-. / H-t-.
----------------------------
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Коньяк?
ब्रॅन्डी?
Agōdara karata hōtō. / Hōtē.
Ні, краще пиво.
नाह-- -क-य--सेल--- ए- -ी-र---ल--.
ना__ श__ अ__ त_ ए_ बी__ चा___
न-ह-, श-्- अ-े- त- ए- ब-य- च-ल-ल-
---------------------------------
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
0
P-ṇ--ā--ā-mī -hūmr--ā-a-ka---a nāh-.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Ні, краще пиво.
नाही, शक्य असेल तर एक बीयर चालेल.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Ви багато подорожуєте?
आपण--ूप --रत-वर--स-ा -ा?
आ__ खू_ फि____ अ__ का_
आ-ण ख-प फ-र-ी-र अ-त- क-?
------------------------
आपण खूप फिरतीवर असता का?
0
Pa-a--t-- ----hūmra-ā-a ka-at- -ā-ī.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Ви багато подорожуєте?
आपण खूप फिरतीवर असता का?
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Так, переважно це ділові поїздки.
ह-- ब--त-- ---वस-या----त-त.
हो_ ब___ व्_________
ह-, ब-ु-े- व-य-स-य-न-म-त-त-
---------------------------
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
0
P--a āt---mī-dh-mra--n- karat- ----.
P___ ā___ m_ d_________ k_____ n____
P-ṇ- ā-t- m- d-ū-r-p-n- k-r-t- n-h-.
------------------------------------
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Так, переважно це ділові поїздки.
हो, बहुतेक व्यवसायानिमित्त.
Paṇa āttā mī dhūmrapāna karata nāhī.
Але тепер ми тут у відпустці
प- -त----आम-ही स-ट्टी-- -लो ----.
प_ आ__ आ__ सु____ आ_ आ___
प- आ-्-ा आ-्-ी स-ट-ट-व- आ-ो आ-ो-.
---------------------------------
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
0
M--sigār-ṭa-ōḍha---t--a--āl-l--kā? Āp-ly--ā trās---ō-īla kā?
M_ s_______ ō_____ t___ c_____ k__ Ā_______ t____ h_____ k__
M- s-g-r-ṭ- ō-h-l- t-r- c-l-l- k-? Ā-a-y-l- t-ā-a h-'-l- k-?
------------------------------------------------------------
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
Але тепер ми тут у відпустці
पण आत्ता आम्ही सुट्टीवर आलो आहोत.
Mī sigārēṭa ōḍhalī tara cālēla kā? Āpalyālā trāsa hō'īla kā?
Яка спека!
खूप- गरम--आ--!
खू__ ग__ आ__
ख-प- ग-म- आ-े-
--------------
खूपच गरमी आहे!
0
N-hī--kha--tac- n--ī.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
Яка спека!
खूपच गरमी आहे!
Nāhī, khacitaca nāhī.
Так, сьогодні дійсно спекотно.
हो,--- -ूपच-ग--- आहे.
हो_ आ_ खू__ ग__ आ__
ह-, आ- ख-प- ग-म- आ-े-
---------------------
हो, आज खूपच गरमी आहे.
0
Nāh-,--h---ta---n---.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
Так, сьогодні дійсно спекотно.
हो, आज खूपच गरमी आहे.
Nāhī, khacitaca nāhī.
Ходімо на балкон.
चल---बा--कन-त -ा- या.
च__ बा____ जा_ या_
च-ा- ब-ल-क-ी- ज-ऊ य-.
---------------------
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
0
N---, kh--it--a-n-h-.
N____ k________ n____
N-h-, k-a-i-a-a n-h-.
---------------------
Nāhī, khacitaca nāhī.
Ходімо на балкон.
चला, बाल्कनीत जाऊ या.
Nāhī, khacitaca nāhī.
Завтра тут буде вечірка.
उद्-ा--थे ----ार्-ी----.
उ__ इ_ ए_ पा__ आ__
उ-्-ा इ-े ए- प-र-ट- आ-े-
------------------------
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
0
M--ā t--s- nā-ī-hōṇāra. / M--ā-------.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Завтра тут буде вечірка.
उद्या इथे एक पार्टी आहे.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Ви також прийдете?
आप-पण येणार --?
आ____ ये__ का_
आ-ण-ण य-ण-र क-?
---------------
आपणपण येणार का?
0
Malā-trās- n-hī-------. - M-l---āl--a.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Ви також прийдете?
आपणपण येणार का?
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Так, ми також запрошені.
हो----्-ा--- प- नि--त्र--आह-.
हो_ आ___ प_ नि____ आ__
ह-, आ-्-ा-ल- प- न-म-त-र- आ-े-
-----------------------------
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
0
M----t-ās--n-h- hōṇ-r-. - ---- -āl-la.
M___ t____ n___ h______ / M___ c______
M-l- t-ā-a n-h- h-ṇ-r-. / M-l- c-l-l-.
--------------------------------------
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.
Так, ми також запрошені.
हो, आम्हांला पण निमंत्रण आहे.
Malā trāsa nāhī hōṇāra. / Malā cālēla.