Ти повинен спакувати нашу валізу!
तुल---म-े --म----ा-धायच- आहे.
तु_ आ__ सा__ बां___ आ__
त-ल- आ-च- स-म-न ब-ं-ा-च- आ-े-
-----------------------------
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
0
pravā------ay-rī
p________ t_____
p-a-ā-ā-ī t-y-r-
----------------
pravāsācī tayārī
Ти повинен спакувати нашу валізу!
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
pravāsācī tayārī
Ти не повинен нічого забути!
क------व--र--नकोस.
का__ वि__ न___
क-ह-ह- व-स-ू न-ो-.
------------------
काहीही विसरू नकोस.
0
pra-ās--ī tayā-ī
p________ t_____
p-a-ā-ā-ī t-y-r-
----------------
pravāsācī tayārī
Ти не повинен нічого забути!
काहीही विसरू नकोस.
pravāsācī tayārī
Тобі потрібна велика валіза!
त-ला -ो-ी-स-टक-- ला-े-.
तु_ मो_ सु___ ला___
त-ल- म-ठ- स-ट-े- ल-ग-ल-
-----------------------
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
0
tulā-āmac- --m-n---ā-dhā--c- ā--.
t___ ā____ s_____ b_________ ā___
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Тобі потрібна велика валіза!
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Не забудь закордонний паспорт!
तुझा-----ोर्ट-व-स---न-ोस.
तु_ पा____ वि__ न___
त-झ- प-स-ो-्- व-स-ू न-ो-.
-------------------------
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
0
tulā -mac- sā---- b-nd----cē----.
t___ ā____ s_____ b_________ ā___
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Не забудь закордонний паспорт!
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Не забудь квиток на літак!
तु-े -ि--ट--------क--.
तु_ ति__ वि__ न___
त-झ- त-क-ट व-स-ू न-ो-.
----------------------
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
0
tul--ām--- -ā---a bānd--yac- -hē.
t___ ā____ s_____ b_________ ā___
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Не забудь квиток на літак!
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Не забудь дорожні чеки!
त-----्र---ी -न---- वि--ू नको-.
तु_ प्___ ध___ वि__ न___
त-झ- प-र-ा-ी ध-ा-े- व-स-ू न-ो-.
-------------------------------
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
0
Kā-īh- -i---- -a----.
K_____ v_____ n______
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
Не забудь дорожні чеки!
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
Kāhīhī visarū nakōsa.
Візьми крем від сонця.
ब--बर-सनस---र-- लोश----.
ब___ स_____ लो__ घे_
ब-ो-र स-स-क-र-न ल-श- घ-.
------------------------
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
0
K--īh- -i-ar--nakōs-.
K_____ v_____ n______
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
Візьми крем від сонця.
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
Kāhīhī visarū nakōsa.
Візьми окуляри від сонця.
स-बत-सन-– -्ल-स--े.
सो__ स_ – ग्__ घे_
स-ब- स- – ग-ल-स घ-.
-------------------
सोबत सन – ग्लास घे.
0
K--īhī v--ar-----ōs-.
K_____ v_____ n______
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
Візьми окуляри від сонця.
सोबत सन – ग्लास घे.
Kāhīhī visarū nakōsa.
Візьми капелюх від сонця.
सोब- -ोप--घ-.
सो__ टो_ घे_
स-ब- ट-प- घ-.
-------------
सोबत टोपी घे.
0
T-lā mōṭ---su-a-ēs- -ā--la.
T___ m____ s_______ l______
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Візьми капелюх від сонця.
सोबत टोपी घे.
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Хочеш взяти мапу доріг?
त- ब------स--्---- -का-- ---ार-क-?
तू ब___ र____ न__ घे__ का_
त- ब-ो-र र-्-्-ा-ा न-ा-ा घ-ण-र क-?
----------------------------------
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
0
Tulā -ō--ī s-ṭ--ēs- l-g---.
T___ m____ s_______ l______
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Хочеш взяти мапу доріг?
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Хочеш взяти путівник?
तू-बर--- प--व-स-मा-्-दर्--का---ण-- --?
तू ब___ प्___ मा______ घे__ का_
त- ब-ो-र प-र-ा- म-र-ग-र-श-क- घ-ण-र क-?
--------------------------------------
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
0
T-lā---ṭh---uṭ-kē-- -ā----.
T___ m____ s_______ l______
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Хочеш взяти путівник?
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Хочеш взяти парасольку?
त- -र-बर-छ---- घे--- -ा?
तू ब___ छ__ घे__ का_
त- ब-ो-र छ-्-ी घ-ण-र क-?
------------------------
तू बरोबर छत्री घेणार का?
0
T--h- p---p-r-a -----ū ---ō-a.
T____ p________ v_____ n______
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Хочеш взяти парасольку?
तू बरोबर छत्री घेणार का?
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
प-न्-, --्ट-आणि ---े---ण-य--ी -ठ-- -े-.
पॅ___ श__ आ_ मो_ घे___ आ___ ठे__
प-न-ट- श-्- आ-ि म-ज- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
---------------------------------------
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
0
T---ā--ā---ō-ṭ--v--ar---a-ōsa.
T____ p________ v_____ n______
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
ट--, पट-ट-, -ण- स-----ट----ा--- घ--्-ाची आठ-ण ठे-.
टा__ प___ आ_ स्____ जा__ घे___ आ___ ठे__
ट-य- प-्-ा- आ-ि स-प-र-ट-् ज-क-ट घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
--------------------------------------------------
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
0
Tuj-ā--ā-a-ōrṭ- -i-a-ū-na--sa.
T____ p________ v_____ n______
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
प--जम-, ---- -ाउ---ण---- --शर्-स- घ-ण-याच- आ--ण -ेव.
पा____ ना__ गा__ आ_ टि – श___ घे___ आ___ ठे__
प-य-म-, न-ई- ग-उ- आ-ि ट- – श-्-स- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
----------------------------------------------------
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
0
Tu-h---ikī-- v---rū--akōs-.
T____ t_____ v_____ n______
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
तु-- शू-- सॅन्-- -णि -ूटांच--ग-- -ह-.
तु_ शू__ सॅ___ आ_ बू__ ग__ आ__
त-ल- श-ज- स-न-ड- आ-ि ब-ट-ं-ी ग-ज आ-े-
-------------------------------------
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
0
T-jhē---k--- -is--ū na-ō-a.
T____ t_____ v_____ n______
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
त--- रु-ाल----ब----ि नेल--्ल-परची-------े.
तु_ रु___ सा__ आ_ ने_ क्____ ग__ आ__
त-ल- र-म-ल- स-ब- आ-ि न-ल क-ल-प-च- ग-ज आ-े-
------------------------------------------
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
0
T--h- tikī-- v---r- -a---a.
T____ t_____ v_____ n______
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
त-ल- कंगव-, --- -्रश आ-ि---थ-पे-्-च- ग-ज-आहे.
तु_ कं___ टू_ ब्__ आ_ टू_ पे___ ग__ आ__
त-ल- क-ग-ा- ट-थ ब-र- आ-ि ट-थ प-स-ट-ी ग-ज आ-े-
---------------------------------------------
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
0
Tuj-ē---avā-ī-dhanā--śa-v--arū -a-ōs-.
T____ p______ d________ v_____ n______
T-j-ē p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a v-s-r- n-k-s-.
--------------------------------------
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.