Ти повинен спакувати нашу валізу!
त--ा-आम-े----ान-ब----यच----े.
तु_ आ__ सा__ बां___ आ__
त-ल- आ-च- स-म-न ब-ं-ा-च- आ-े-
-----------------------------
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
0
p-avā-ācī tay--ī
p________ t_____
p-a-ā-ā-ī t-y-r-
----------------
pravāsācī tayārī
Ти повинен спакувати нашу валізу!
तुला आमचे सामान बांधायचे आहे.
pravāsācī tayārī
Ти не повинен нічого забути!
क-ही-ी-वि--ू न--स.
का__ वि__ न___
क-ह-ह- व-स-ू न-ो-.
------------------
काहीही विसरू नकोस.
0
p-av---cī --yā-ī
p________ t_____
p-a-ā-ā-ī t-y-r-
----------------
pravāsācī tayārī
Ти не повинен нічого забути!
काहीही विसरू नकोस.
pravāsācī tayārī
Тобі потрібна велика валіза!
त-ल- -ोठी-सुट-ेस ल-गेल.
तु_ मो_ सु___ ला___
त-ल- म-ठ- स-ट-े- ल-ग-ल-
-----------------------
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
0
t-lā-āmacē sām-n------hāy--- ---.
t___ ā____ s_____ b_________ ā___
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Тобі потрібна велика валіза!
तुला मोठी सुटकेस लागेल.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Не забудь закордонний паспорт!
त-झ- -ासपोर----ि-र- नक--.
तु_ पा____ वि__ न___
त-झ- प-स-ो-्- व-स-ू न-ो-.
-------------------------
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
0
tulā----cē-sāmā----ā--h-yac- āhē.
t___ ā____ s_____ b_________ ā___
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Не забудь закордонний паспорт!
तुझा पासपोर्ट विसरू नकोस.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Не забудь квиток на літак!
तुझे-त---ट व-सरू -क-स.
तु_ ति__ वि__ न___
त-झ- त-क-ट व-स-ू न-ो-.
----------------------
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
0
tul--ā-a-ē -ām--a --n-h-yacē ā-ē.
t___ ā____ s_____ b_________ ā___
t-l- ā-a-ē s-m-n- b-n-h-y-c- ā-ē-
---------------------------------
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Не забудь квиток на літак!
तुझे तिकीट विसरू नकोस.
tulā āmacē sāmāna bāndhāyacē āhē.
Не забудь дорожні чеки!
तु--------स-----द---वि------ोस.
तु_ प्___ ध___ वि__ न___
त-झ- प-र-ा-ी ध-ा-े- व-स-ू न-ो-.
-------------------------------
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
0
K-h-hī -i-a---nak--a.
K_____ v_____ n______
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
Не забудь дорожні чеки!
तुझे प्रवासी धनादेश विसरू नकोस.
Kāhīhī visarū nakōsa.
Візьми крем від сонця.
बरोब-----्-्रीन -ोशन घे.
ब___ स_____ लो__ घे_
ब-ो-र स-स-क-र-न ल-श- घ-.
------------------------
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
0
Kā---ī-v-sa----a-ōs-.
K_____ v_____ n______
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
Візьми крем від сонця.
बरोबर सनस्क्रीन लोशन घे.
Kāhīhī visarū nakōsa.
Візьми окуляри від сонця.
सो-त -न –-ग--ास--े.
सो__ स_ – ग्__ घे_
स-ब- स- – ग-ल-स घ-.
-------------------
सोबत सन – ग्लास घे.
0
K-hīhī -is-r- n-----.
K_____ v_____ n______
K-h-h- v-s-r- n-k-s-.
---------------------
Kāhīhī visarū nakōsa.
Візьми окуляри від сонця.
सोबत सन – ग्लास घे.
Kāhīhī visarū nakōsa.
Візьми капелюх від сонця.
सो-- -ो-- -े.
सो__ टो_ घे_
स-ब- ट-प- घ-.
-------------
सोबत टोपी घे.
0
Tul--m-ṭ-ī--u--kēs- -āgēl-.
T___ m____ s_______ l______
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Візьми капелюх від сонця.
सोबत टोपी घे.
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Хочеш взяти мапу доріг?
त---रोब----्त-या-- न--शा--ेण-- क-?
तू ब___ र____ न__ घे__ का_
त- ब-ो-र र-्-्-ा-ा न-ा-ा घ-ण-र क-?
----------------------------------
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
0
T-----ōṭ-ī s--a--s- -ā-ēla.
T___ m____ s_______ l______
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Хочеш взяти мапу доріг?
तू बरोबर रस्त्याचा नकाशा घेणार का?
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Хочеш взяти путівник?
त--ब-----प्--ास ----गदर--िका--ेणार--ा?
तू ब___ प्___ मा______ घे__ का_
त- ब-ो-र प-र-ा- म-र-ग-र-श-क- घ-ण-र क-?
--------------------------------------
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
0
T-lā mōṭhī-su--kē-a lāg-la.
T___ m____ s_______ l______
T-l- m-ṭ-ī s-ṭ-k-s- l-g-l-.
---------------------------
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Хочеш взяти путівник?
तू बरोबर प्रवास मार्गदर्शिका घेणार का?
Tulā mōṭhī suṭakēsa lāgēla.
Хочеш взяти парасольку?
तू-ब--बर--त----घे-ार-का?
तू ब___ छ__ घे__ का_
त- ब-ो-र छ-्-ी घ-ण-र क-?
------------------------
तू बरोबर छत्री घेणार का?
0
Tuj-- -ās----ṭ- v---r- nakōsa.
T____ p________ v_____ n______
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Хочеш взяти парасольку?
तू बरोबर छत्री घेणार का?
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
प----- शर---आ---मोज- --ण-या----------व.
पॅ___ श__ आ_ मो_ घे___ आ___ ठे__
प-न-ट- श-्- आ-ि म-ज- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
---------------------------------------
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
0
Tuj-- -ā-a-ōrṭ- --s-rū -a-ōs-.
T____ p________ v_____ n______
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
पॅन्ट, शर्ट आणि मोजे घेण्याची आठवण ठेव.
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
ट-य, प-्ट------ --प--्ट-- जाकेट-घेण्-ाची ---ण ठेव.
टा__ प___ आ_ स्____ जा__ घे___ आ___ ठे__
ट-य- प-्-ा- आ-ि स-प-र-ट-् ज-क-ट घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
--------------------------------------------------
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
0
T-----p-s---rṭ--v-sarū ----s-.
T____ p________ v_____ n______
T-j-ā p-s-p-r-a v-s-r- n-k-s-.
------------------------------
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
टाय, पट्टा, आणि स्पोर्टस् जाकेट घेण्याची आठवण ठेव.
Tujhā pāsapōrṭa visarū nakōsa.
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
पा--म-- नाईट ग-उन---- ------र---- ----याच---ठवण -ेव.
पा____ ना__ गा__ आ_ टि – श___ घे___ आ___ ठे__
प-य-म-, न-ई- ग-उ- आ-ि ट- – श-्-स- घ-ण-य-च- आ-व- ठ-व-
----------------------------------------------------
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
0
Tuj-ē-t--īṭ- -------n-kō--.
T____ t_____ v_____ n______
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
पायजमा, नाईट गाउन आणि टि – शर्टस् घेण्याची आठवण ठेव.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
त--ा शू-- ---्-ल आण--बू--ं-ी-----आह-.
तु_ शू__ सॅ___ आ_ बू__ ग__ आ__
त-ल- श-ज- स-न-ड- आ-ि ब-ट-ं-ी ग-ज आ-े-
-------------------------------------
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
0
T--hē---k-ṭa-vi-a-- --k--a.
T____ t_____ v_____ n______
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
तुला शूज, सॅन्डल आणि बूटांची गरज आहे.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
तुल--र-मा-, साब--------- ---ीप-ची ग-ज----.
तु_ रु___ सा__ आ_ ने_ क्____ ग__ आ__
त-ल- र-म-ल- स-ब- आ-ि न-ल क-ल-प-च- ग-ज आ-े-
------------------------------------------
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
0
T--h- ti-ī-a vi---- --k--a.
T____ t_____ v_____ n______
T-j-ē t-k-ṭ- v-s-r- n-k-s-.
---------------------------
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
तुला रुमाल, साबण आणि नेल क्लीपरची गरज आहे.
Tujhē tikīṭa visarū nakōsa.
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
तुल----गव---ट-थ ब्-- --ि टू--पे-्ट-- --- --े.
तु_ कं___ टू_ ब्__ आ_ टू_ पे___ ग__ आ__
त-ल- क-ग-ा- ट-थ ब-र- आ-ि ट-थ प-स-ट-ी ग-ज आ-े-
---------------------------------------------
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
0
Tuj-ē--r-vās- ---nā-ē-a -isa-ū-n--ō--.
T____ p______ d________ v_____ n______
T-j-ē p-a-ā-ī d-a-ā-ē-a v-s-r- n-k-s-.
--------------------------------------
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
तुला कंगवा, टूथ ब्रश आणि टूथ पेस्टची गरज आहे.
Tujhē pravāsī dhanādēśa visarū nakōsa.