Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
म-ा एक भ--व-्त--ख--दी---ायची-आ-े.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
kh-rē-ī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Я хотів би / хотіла б купити подарунок.
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
kharēdī
Але не дуже дорогий.
प- ----त म-ाग-नाही.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
kh-rēdī
k______
k-a-ē-ī
-------
kharēdī
Але не дуже дорогий.
पण जास्त महाग नाही.
kharēdī
Можливо сумку?
क---ि--ए--ह-न-ड-- -ॅग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
m--- --a -hē--vast- -h-rēd- k-rā-acī-ā--.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Можливо сумку?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Якого кольору Ви б хотіли?
आप-्य--ा--ोण-ा--ंग--ाह--े?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
m--- ē-a ------------h-rē-ī-k---y-c- -hē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Якого кольору Ви б хотіли?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Чорного, коричневого чи білого?
क--ा- --कि--,--ी प-ं-र-?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
m-lā --a --ēṭ-va--- -ha-ēdī----ā-ac--āhē.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Чорного, коричневого чи білого?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
Велику чи маленьку?
ल--- क- -ो-ा?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
P--a--ā-----a-ā-a-nā--.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Велику чи маленьку?
लहान की मोठा?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Чи можу я на цю глянути?
मी -ी--स----------ह--क-?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
Paṇ---āsta-mah-ga--ā--.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Чи можу я на цю глянути?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Вона шкіряна?
ह--------ा-ी-आ-- का?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
P-ṇa jās---m--ā-----hī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Вона шкіряна?
ही चामड्याची आहे का?
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
Чи вона зі штучного матеріалу?
की--्---्-----?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
Kadā--ta---- hĕn---- ---a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Чи вона зі штучного матеріалу?
की प्लास्टीकची?
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Зі шкіри, звичайно.
अर-था-च च-----ाची.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
K-dā---a ēk- hĕ--a-–--ĕga
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Зі шкіри, звичайно.
अर्थातच चामड्याची.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Це дуже хороша якість.
ह---ूप --ं--्या ---तीच- -ह-.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
Ka---ita-ēk---ĕnḍa-– b--a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
Це дуже хороша якість.
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
І сумка дійсно зовсім не дорога.
आ---बॅग-खरे- खूप----ायत--र-आ--.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
ā--ly-lā-kōṇatā--aṅ---p-hijē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
І сумка дійсно зовсім не дорога.
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Ця мені подобається.
ही------वड-ी.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
ā-a-yāl- k----ā r---a---hi--?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Ця мені подобається.
ही मला आवडली.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Я цю візьму.
ह--म- खरेद- -रतो- - --त-.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
āp--yā-- --ṇa----a-ga p-h-jē?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Я цю візьму.
ही मी खरेदी करतो. / करते.
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
Чи можу я цю обміняти?
गरज-ला--्--स मी -----ल-न घ-ऊ शक-ो - श-ते -ा?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
Kā------pakir-- kī --ṇ-h--ā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Чи можу я цю обміняти?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Звичайно.
ज़---.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
K-ḷ---tap-k-r-------āṇ--a-ā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Звичайно.
ज़रूर.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Ми запакуємо її як подарунок.
आम--ी--ी -े-व--त------ --ं-ून दे-.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
Kā--, --pak--ī- ---pāṇ-h---?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Ми запакуємо її як подарунок.
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
Каса там.
को---ल---थे -हे.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
L-h--a-----ō---?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
Каса там.
कोषपाल तिथे आहे.
Lahāna kī mōṭhā?