Де автобусна зупинка?
ब---ा-----ु-- आह-?
ब_ थां_ कु_ आ__
ब- थ-ं-ा क-ठ- आ-े-
------------------
बस थांबा कुठे आहे?
0
s-rv--a--k- pari-ah--a
s__________ p_________
s-r-a-a-i-a p-r-v-h-n-
----------------------
sārvajanika parivahana
Де автобусна зупинка?
बस थांबा कुठे आहे?
sārvajanika parivahana
Який автобус їздить в центр?
क---ी--स -हरा----त-?
को__ ब_ श___ जा__
क-ण-ी ब- श-र-त ज-त-?
--------------------
कोणती बस शहरात जाते?
0
s-r---anika-p-riv----a
s__________ p_________
s-r-a-a-i-a p-r-v-h-n-
----------------------
sārvajanika parivahana
Який автобус їздить в центр?
कोणती बस शहरात जाते?
sārvajanika parivahana
Якою лінією мені їхати?
मी को-ती-बस--क-ल--पा----?
मी को__ ब_ प___ पा___
म- क-ण-ी ब- प-ड-ी प-ह-ज-?
-------------------------
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
0
bas---hām---k-ṭ-ē āh-?
b___ t_____ k____ ā___
b-s- t-ā-b- k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
basa thāmbā kuṭhē āhē?
Якою лінією мені їхати?
मी कोणती बस पकडली पाहिजे?
basa thāmbā kuṭhē āhē?
Чи повинен / повинна я пересідати?
म-- बस ब-ल- कर-वी-----ल-क-?
म_ ब_ ब__ क__ ला__ का_
म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल क-?
---------------------------
मला बस बदली करावी लागेल का?
0
b-s- t-āmbā-k-ṭhē-ā-ē?
b___ t_____ k____ ā___
b-s- t-ā-b- k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
basa thāmbā kuṭhē āhē?
Чи повинен / повинна я пересідати?
मला बस बदली करावी लागेल का?
basa thāmbā kuṭhē āhē?
Де я повинен / повинна пересісти?
क-ण---ा था--्---र मला ब--बद---क-ा-ी ल-ग-ल?
को___ थां____ म_ ब_ ब__ क__ ला___
क-ण-्-ा थ-ं-्-ा-र म-ा ब- ब-ल- क-ा-ी ल-ग-ल-
------------------------------------------
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
0
b--a-th-m-ā-k---- ---?
b___ t_____ k____ ā___
b-s- t-ā-b- k-ṭ-ē ā-ē-
----------------------
basa thāmbā kuṭhē āhē?
Де я повинен / повинна пересісти?
कोणत्या थांब्यावर मला बस बदली करावी लागेल?
basa thāmbā kuṭhē āhē?
Скільки коштує проїзний квиток?
तिकी-ाल-----ी प--े --तात?
ति___ कि_ पै_ प____
त-क-ट-ल- क-त- प-स- प-त-त-
-------------------------
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
0
K-ṇ----b--- śahar-t--jā-ē?
K_____ b___ ś_______ j____
K-ṇ-t- b-s- ś-h-r-t- j-t-?
--------------------------
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
Скільки коштує проїзний квиток?
तिकीटाला किती पैसे पडतात?
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
Як багато зупинок до центру?
श--ात-पोह-चेप-्य-त -ि-ी -ा-बे--हेत?
श___ पो______ कि_ थां_ आ___
श-र-त प-ह-च-प-्-ं- क-त- थ-ं-े आ-े-?
-----------------------------------
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
0
Kō---ī----- -a---ā-a--ā-ē?
K_____ b___ ś_______ j____
K-ṇ-t- b-s- ś-h-r-t- j-t-?
--------------------------
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
Як багато зупинок до центру?
शहरात पोहोचेपर्यंत किती थांबे आहेत?
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
Ви повинні тут вийти.
आ-- इथे----ल--प-ह-ज-.
आ__ इ_ उ___ पा___
आ-ण इ-े उ-र-े प-ह-ज-.
---------------------
आपण इथे उतरले पाहिजे.
0
Kō-at- --sa-ś-h--ā---j-t-?
K_____ b___ ś_______ j____
K-ṇ-t- b-s- ś-h-r-t- j-t-?
--------------------------
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
Ви повинні тут вийти.
आपण इथे उतरले पाहिजे.
Kōṇatī basa śaharāta jātē?
Ви повинні вийти ззаду.
आप---बसच-या- म--च----दा-ा-े-उत-ाव-.
आ__ (_____ मा___ दा__ उ____
आ-ण (-स-्-ा- म-ग-्-ा द-र-न- उ-र-व-.
-----------------------------------
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
0
Mī-k--a------a -a-a-----pā-ijē?
M_ k_____ b___ p_______ p______
M- k-ṇ-t- b-s- p-k-ḍ-l- p-h-j-?
-------------------------------
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
Ви повинні вийти ззаду.
आपण (बसच्या) मागच्या दाराने उतरावे.
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
प-----भ---री-ट-र---५--िनि-ा---आ--.
पु__ भु__ ट्__ ५ मि___ आ__
प-ढ-ी भ-य-र- ट-र-न ५ म-न-ट-ं- आ-े-
----------------------------------
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
0
Mī-kō-at- --s- p-k--a-ī-----jē?
M_ k_____ b___ p_______ p______
M- k-ṇ-t- b-s- p-k-ḍ-l- p-h-j-?
-------------------------------
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
पुढची भुयारी ट्रेन ५ मिनिटांत आहे.
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
प--च- -्राम----म---ट--त--हे.
पु__ ट्__ १_ मि___ आ__
प-ढ-ी ट-र-म १- म-न-ट-ं- आ-े-
----------------------------
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
0
Mī---ṇ-tī-b-sa----aḍa-ī -āhij-?
M_ k_____ b___ p_______ p______
M- k-ṇ-t- b-s- p-k-ḍ-l- p-h-j-?
-------------------------------
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
पुढची ट्राम १० मिनिटांत आहे.
Mī kōṇatī basa pakaḍalī pāhijē?
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
प-ढची--- ----िन-टा-त -ह-.
पु__ ब_ १_ मि___ आ__
प-ढ-ी ब- १- म-न-ट-ं- आ-े-
-------------------------
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
0
Mal- bas- -a--l--k-rāvī --gē-a-k-?
M___ b___ b_____ k_____ l_____ k__
M-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l- k-?
----------------------------------
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
पुढची बस १५ मिनिटांत आहे.
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
Коли відправляється останнє метро?
शे-ट-ी ---ा---------क-------त---ु-त-?
शे___ भु__ ट्__ कि_ वा__ सु___
श-व-च- भ-य-र- ट-र-न क-त- व-ज-ा स-ट-े-
-------------------------------------
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
0
Ma-- bas----dalī k--ā-- ----l----?
M___ b___ b_____ k_____ l_____ k__
M-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l- k-?
----------------------------------
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
Коли відправляється останнє метро?
शेवटची भुयारी ट्रेन किती वाजता सुटते?
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
Коли відправляється останній трамвай?
श-वट-----रा- ----आ-े?
शे___ ट्__ क_ आ__
श-व-च- ट-र-म क-ी आ-े-
---------------------
शेवटची ट्राम कधी आहे?
0
M-l- -a-a -a-al------v- l-g-l- --?
M___ b___ b_____ k_____ l_____ k__
M-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l- k-?
----------------------------------
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
Коли відправляється останній трамвай?
शेवटची ट्राम कधी आहे?
Malā basa badalī karāvī lāgēla kā?
Коли відправляється останній автобус?
शे-----ब----ी---े?
शे___ ब_ क_ आ__
श-व-च- ब- क-ी आ-े-
------------------
शेवटची बस कधी आहे?
0
K--a----th--byāv-ra ---ā--a-a--adal--k-r----l-g-la?
K______ t__________ m___ b___ b_____ k_____ l______
K-ṇ-t-ā t-ā-b-ā-a-a m-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l-?
---------------------------------------------------
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
Коли відправляється останній автобус?
शेवटची बस कधी आहे?
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
Маєте квиток на проїзд?
आ---या--- --क-- आह--क-?
आ______ ति__ आ_ का_
आ-ल-य-ज-ळ त-क-ट आ-े क-?
-----------------------
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
0
Kōṇ--yā -h-mby-v--- ---- ba-----dal- -a--vī--ā----?
K______ t__________ m___ b___ b_____ k_____ l______
K-ṇ-t-ā t-ā-b-ā-a-a m-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l-?
---------------------------------------------------
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
Маєте квиток на проїзд?
आपल्याजवळ तिकीट आहे का?
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
त----?-------, ---्य-ज---न-ही.
ति___ – ना__ मा_____ ना__
त-क-ट- – न-ह-, म-झ-य-ज-ळ न-ह-.
------------------------------
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
0
Kō-atyā-t-ā--yā-----m-lā bas- -a-alī k-r-v- lā---a?
K______ t__________ m___ b___ b_____ k_____ l______
K-ṇ-t-ā t-ā-b-ā-a-a m-l- b-s- b-d-l- k-r-v- l-g-l-?
---------------------------------------------------
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
तिकीट? – नाही, माझ्याजवळ नाही.
Kōṇatyā thāmbyāvara malā basa badalī karāvī lāgēla?
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
त- आ-ल्---ा ----भ-ा-ा ला-ेल.
त_ आ____ दं_ भ__ ला___
त- आ-ल-य-ल- द-ड भ-ा-ा ल-ग-ल-
----------------------------
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
0
T--ī--l---i---pa-sē -aḍa----?
T_______ k___ p____ p________
T-k-ṭ-l- k-t- p-i-ē p-ḍ-t-t-?
-----------------------------
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
तर आपल्याला दंड भरावा लागेल.
Tikīṭālā kitī paisē paḍatāta?