Де автобусна зупинка?
היכ- ---א- ת-נת --וט-בו-?
____ נ____ ת___ ה_________
-י-ן נ-צ-ת ת-נ- ה-ו-ו-ו-?-
---------------------------
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
0
ta-burah -si-u-eyt
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Де автобусна зупинка?
היכן נמצאת תחנת האוטובוס?
taxburah tsibureyt
Який автобус їздить в центр?
אי-ה -ו----ס-נ--- -מרכ-?
____ א______ נ___ ל______
-י-ה א-ט-ב-ס נ-ס- ל-ר-ז-
--------------------------
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
0
tax--r-h --i----yt
t_______ t________
t-x-u-a- t-i-u-e-t
------------------
taxburah tsibureyt
Який автобус їздить в центр?
איזה אוטובוס נוסע למרכז?
taxburah tsibureyt
Якою лінією мені їхати?
-י-ה------חת?
____ ק_ ל_____
-י-ה ק- ל-ח-?-
---------------
איזה קו לקחת?
0
hey--an ---t-e-t ta-a-at h-otob--?
h______ n_______ t______ h________
h-y-h-n n-m-s-'- t-x-n-t h-o-o-u-?
----------------------------------
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Якою лінією мені їхати?
איזה קו לקחת?
heykhan nimtse't taxanat h'otobus?
Чи повинен / повинна я пересідати?
א-- צ--ך-- -ה-לה-ליף -ו--בוס--?
___ צ___ / כ_ ל_____ א__________
-נ- צ-י- / כ- ל-ח-י- א-ט-ב-ס-ם-
---------------------------------
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
0
e-zeh h-----u---o-e-a-l'-e---z?
e____ h_______ n_____ l________
e-z-h h-o-o-u- n-s-'- l-m-r-a-?
-------------------------------
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Чи повинен / повинна я пересідати?
אני צריך / כה להחליף אוטובוסים?
eyzeh h'otobus nose'a l'merkaz?
Де я повинен / повинна пересісти?
ה--- -נ- --ל---/-פה --ט-בוס?
____ א__ מ____ / פ_ א________
-י-ן א-י מ-ל-ף / פ- א-ט-ב-ס-
------------------------------
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
0
eyze- -a--l-qaxat?
e____ q__ l_______
e-z-h q-w l-q-x-t-
------------------
eyzeh qaw l'qaxat?
Де я повинен / повинна пересісти?
היכן אני מחליף / פה אוטובוס?
eyzeh qaw l'qaxat?
Скільки коштує проїзний квиток?
כ-ה עולה -רטיס -סי--?
___ ע___ כ____ נ______
-מ- ע-ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
-----------------------
כמה עולה כרטיס נסיעה?
0
an--tsari--/t----k-a- -ehaxl-f ot----i-?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Скільки коштує проїзний квиток?
כמה עולה כרטיס נסיעה?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Як багато зупинок до центру?
--ה -ח-ו--ע--למרכז?
___ ת____ ע_ ל______
-מ- ת-נ-ת ע- ל-ר-ז-
---------------------
כמה תחנות עד למרכז?
0
a-i-t-a-ikh/--arikh-h-lehax-i- --o-----?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Як багато зупинок до центру?
כמה תחנות עד למרכז?
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Ви повинні тут вийти.
---/-- -רי------ל-דת --ן.
__ / ה צ___ / ה ל___ כ____
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- כ-ן-
---------------------------
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
0
a-- -s-r----tsar--h-- -eh---if -to--si-?
a__ t________________ l_______ o________
a-i t-a-i-h-t-a-i-h-h l-h-x-i- o-o-u-i-?
----------------------------------------
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Ви повинні тут вийти.
את / ה צריך / ה לרדת כאן.
ani tsarikh/tsarikhah lehaxlif otobusim?
Ви повинні вийти ззаду.
-ת-/ --צ-י- /-ה-ל-ד--בדלת-האחו----
__ / ה צ___ / ה ל___ ב___ ה________
-ת / ה צ-י- / ה ל-ד- ב-ל- ה-ח-ר-ת-
------------------------------------
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
0
h---h-n -n---ax-if/------a- -t-b-s?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Ви повинні вийти ззаду.
את / ה צריך / ה לרדת בדלת האחורית.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
-ר-ב- ה-חת-- הב-ה מגי-ה--ע--------ת-
_____ ה_____ ה___ מ____ ב___ 5 ד_____
-ר-ב- ה-ח-י- ה-א- מ-י-ה ב-ו- 5 ד-ו-.-
--------------------------------------
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
0
he-k----an- m-x--f/max--f-- oto---?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Наступне метро прибуває через 5 хвилин.
הרכבת התחתית הבאה מגיעה בעוד 5 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
ה--בת--חש--ית ---ה -גיעה-ב-ו---- --ות-
_____ ה______ ה___ מ____ ב___ 1_ ד_____
-ר-ב- ה-ש-ל-ת ה-א- מ-י-ה ב-ו- 1- ד-ו-.-
----------------------------------------
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
0
hey--a--a------l---m-xli--h-o--b--?
h______ a__ m______________ o______
h-y-h-n a-i m-x-i-/-a-l-f-h o-o-u-?
-----------------------------------
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Наступний трамвай прибуває через 10 хвилин.
הרכבת החשמלית הבאה מגיעה בעוד 10 דקות.
heykhan ani maxlif/maxlifah otobus?
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
האוטו-וס -בא-מג---ב--ד----ד--ת-
________ ה__ מ___ ב___ 1_ ד_____
-א-ט-ב-ס ה-א מ-י- ב-ו- 1- ד-ו-.-
---------------------------------
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
0
k-m---o--h-ka---s-ne--'a-?
k____ o___ k_____ n_______
k-m-h o-e- k-r-i- n-s-'-h-
--------------------------
kamah oleh kartis nesi'ah?
Наступний автобус прибуває через 15 хвилин.
האוטובוס הבא מגיע בעוד 15 דקות.
kamah oleh kartis nesi'ah?
Коли відправляється останнє метро?
מתי --צ-- הר--ת-התח--- ה-------
___ י____ ה____ ה_____ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ח-י- ה-ח-ו-ה-
---------------------------------
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
0
kam-- ta---o- -d-----r-az?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Коли відправляється останнє метро?
מתי יוצאת הרכבת התחתית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Коли відправляється останній трамвай?
מ-י --צאת ----ת--חשמל-ת האחרו-ה-
___ י____ ה____ ה______ ה________
-ת- י-צ-ת ה-כ-ת ה-ש-ל-ת ה-ח-ו-ה-
----------------------------------
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
0
ka--- --xa----a--l-m-rka-?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Коли відправляється останній трамвай?
מתי יוצאת הרכבת החשמלית האחרונה?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Коли відправляється останній автобус?
-תי-יו-א--א-טו-וס ה-ח-ון-
___ י___ ה_______ ה_______
-ת- י-צ- ה-ו-ו-ו- ה-ח-ו-?-
---------------------------
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
0
k-ma----xa--t--- lam---a-?
k____ t______ a_ l________
k-m-h t-x-n-t a- l-m-r-a-?
--------------------------
kamah taxanot ad lamerkaz?
Коли відправляється останній автобус?
מתי יוצא האוטובוס האחרון?
kamah taxanot ad lamerkaz?
Маєте квиток на проїзд?
-ש-לך כ---ס --יע--
__ ל_ כ____ נ______
-ש ל- כ-ט-ס נ-י-ה-
--------------------
יש לך כרטיס נסיעה?
0
ata-/a--t-ar-k-/-sr--hah-l---det-ka-n.
a______ t_______________ l______ k____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t k-'-.
--------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Маєте квиток на проїзд?
יש לך כרטיס נסיעה?
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet ka'n.
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
---י- ------ - -א--א------
_____ נ_____ – ל__ א__ ל___
-ר-י- נ-י-ה- – ל-, א-ן ל-.-
----------------------------
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
0
a--h-at-t---i---t---khah-lar-d-t b--e--t -a--x---t.
a______ t_______________ l______ b______ h_________
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- l-r-d-t b-d-l-t h-'-x-r-t-
---------------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Квиток на проїзд? – Ні, я не маю.
כרטיס נסיעה? – לא, אין לי.
atah/at tsarikh/tsrikhah laredet badelet ha'axurit.
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
א--/ ה צר-ך --כה--ש-- קנ-.
__ / ה צ___ / כ_ ל___ ק____
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ל- ק-ס-
----------------------------
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
0
har-ke-e- --t--tit--ab---h-m--------'---5 -a-o-.
h________ h_______ h______ m______ b___ 5 d_____
h-r-k-v-t h-t-x-i- h-b-'-h m-g-'-h b-o- 5 d-q-t-
------------------------------------------------
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.
Тоді Ви повинні заплатити штраф.
את / ה צריך / כה לשלם קנס.
harakevet hataxtit haba'ah megi'ah b'od 5 daqot.