Тут є дискотека?
-ש --ן די-ק--ק-
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y--h k-'n-d--q-teq?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
Тут є дискотека?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
Тут є нічний клуб?
יש-כא---ו-דו--ל--ה-
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
y------'n -o-a-on------h?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
Тут є нічний клуб?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
Тут є пивна?
-ש כ-----ב-
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
yes- --'n-p-'b?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
Тут є пивна?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
Що сьогодні ввечері в театрі?
-ה--ש-ה--- ב--א---ן?
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
m-- yes- --'erev-----y'a-ron?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
Що сьогодні ввечері в театрі?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
Що сьогодні ввечері в кіно?
-י---סרט -ש---הע-ב בקול---?
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
e---- -e--t------xe- ---er-v----o--o'-?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Що сьогодні ввечері в кіно?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
Що сьогодні ввечері на телебаченні?
מה-יש -ער--בטלו-יזי--
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
ma- ---h ha-erev -at-lewizia-?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Що сьогодні ввечері на телебаченні?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
Є ще квитки в театр?
-פשר-עד--ן לה-י--כר---י--ל---ט-ו--
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
e-sh---adai- l'--ss-g --rt---m la---'a-r-n?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Є ще квитки в театр?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
Є ще квитки в кіно?
אפש- -ד-ין -השי- כרט-----ל-ולנוע-
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
e-sh-r a---n -'-as-ig kar-isi- laq----'-?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Є ще квитки в кіно?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
Є ще квитки на футбол?
יש-ע-----כר-יס-- -משחק הכד-רג--
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
y--- ----n -a-tis-m l-m-s-x-q h-------g--?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Є ще квитки на футбол?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду.
אנ- רוצה--ש---מאח-ר.
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
an--rot-eh-ro-sa- las-e--t-me'----.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду.
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині.
אני -ו-- ---ת -א----
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-i rot-eh-rotsa- l-sh-vet-ba--mt-a.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині.
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
Я хотів би / хотіла б сидіти спереду.
-ני-ר-צה לש-ת-מקדי---
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a---r---eh-rotsa- -a----et--iq-dimah.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Я хотів би / хотіла б сидіти спереду.
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Що ви можете мені порекомендувати?
-וכל-----ל--ל-ץ ל--על מ--ו?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
an------eh/-ot----la-h-vet---q---mah.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Що ви можете мені порекомендувати?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Коли починається вистава?
מ-- מתחי-ה ---פ-ה-
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
a-----t----ro--ah lash---- m---d-ma-.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Коли починається вистава?
מתי מתחילה ההופעה?
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
Чи можете ви купити мені квиток?
-ו-- --י ל-שי---י-כר--ס-
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
tuk-al/t--hl- l---m-i----i-al-m--he-u?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Чи можете ви купити мені квиток?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
Тут є неподалік гольф клуб?
ה---י- -אן מ-רש ג-ל- -ס-יבה?
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
ma-ay ma-xi--h -ahofa'a-?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
Тут є неподалік гольф клуб?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
matay matxilah hahofa'ah?
Тут є неподалік тенісний корт?
ה-- -- -אן מג-- טנ-ס --ב-ב-?
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
tuk-a-/-uk--i l-ha-sig-----ar--s?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Тут є неподалік тенісний корт?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
Тут є неподалік басейн?
ה-ם -- --- ----ה-ב-ב----
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h-'i- -e-- -a----igras- -olf basvi--h?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
Тут є неподалік басейн?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?