Де Ви вчили іспанську?
היכ-----ת -פרד-ת?
____ ל___ ס_______
-י-ן ל-ד- ס-ר-י-?-
-------------------
היכן למדת ספרדית?
0
l--ud -sa-o- ----t
l____ s_____ z____
l-m-d s-a-o- z-r-t
------------------
limud ssafot zarot
Де Ви вчили іспанську?
היכן למדת ספרדית?
limud ssafot zarot
Ви знаєте також португальську?
א- /-- -ו-ר---ת--- -ורט---י--
__ / ה ד___ / ת ג_ פ__________
-ת / ה ד-ב- / ת ג- פ-ר-ו-ז-ת-
-------------------------------
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
0
l---d-s--f-- -ar-t
l____ s_____ z____
l-m-d s-a-o- z-r-t
------------------
limud ssafot zarot
Ви знаєте також португальську?
את / ה דובר / ת גם פורטוגזית?
limud ssafot zarot
Так, я знаю також трошки італійську.
כ-,---נ- ---ר-/ ת ------ -יטל----
___ ו___ ד___ / ת ג_ מ__ א________
-ן- ו-נ- ד-ב- / ת ג- מ-ט א-ט-ק-ת-
-----------------------------------
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
0
h-ykh-n --m--e-a-s-ar-di-?
h______ l_______ s________
h-y-h-n l-m-d-t- s-a-a-i-?
--------------------------
heykhan lamadeta sfaradit?
Так, я знаю також трошки італійську.
כן, ואני דובר / ת גם מעט איטלקית.
heykhan lamadeta sfaradit?
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
-נ- ח-שב ש-ת / ---ד-ר / - היטב.
___ ח___ ש__ / ה מ___ / ת ה_____
-נ- ח-ש- ש-ת / ה מ-ב- / ת ה-ט-.-
---------------------------------
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
0
h-y-han -a-a---- sf------?
h______ l_______ s________
h-y-h-n l-m-d-t- s-a-a-i-?
--------------------------
heykhan lamadeta sfaradit?
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
אני חושב שאת / ה מדבר / ת היטב.
heykhan lamadeta sfaradit?
Мови досить подібні.
השפו------ת --די.
_____ ד____ ל_____
-ש-ו- ד-מ-ת ל-ד-.-
-------------------
השפות דומות למדי.
0
h--kh-n-la-adet- sf-r---t?
h______ l_______ s________
h-y-h-n l-m-d-t- s-a-a-i-?
--------------------------
heykhan lamadeta sfaradit?
Мови досить подібні.
השפות דומות למדי.
heykhan lamadeta sfaradit?
Я їх розумію добре.
א-י -בי--/-- -ותן---ב מאו--
___ מ___ / ה א___ ט__ מ_____
-נ- מ-י- / ה א-ת- ט-ב מ-ו-.-
-----------------------------
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
0
a--h--- do-er--ov-r------ -o-t---zi-?
a______ d____________ g__ p__________
a-a-/-t d-v-r-d-v-r-t g-m p-r-u-e-i-?
-------------------------------------
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Я їх розумію добре.
אני מבין / ה אותן טוב מאוד.
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Але говорити і писати важко.
------ה--- לד-----כ-ו--
___ ק__ ל_ ל___ ו_______
-ב- ק-ה ל- ל-ב- ו-כ-ו-.-
-------------------------
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
0
a-ah-at-d----/do-er-- gam----tu-e---?
a______ d____________ g__ p__________
a-a-/-t d-v-r-d-v-r-t g-m p-r-u-e-i-?
-------------------------------------
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Але говорити і писати важко.
אבל קשה לי לדבר ולכתוב.
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Я роблю ще багато помилок.
א-- עדי-- -ו-ה-ה----שג-א-ת.
___ ע____ ע___ ה___ ש_______
-נ- ע-י-ן ע-ש- ה-ב- ש-י-ו-.-
-----------------------------
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
0
a--h--t --ver-d---r-- -am p-r-ug-zi-?
a______ d____________ g__ p__________
a-a-/-t d-v-r-d-v-r-t g-m p-r-u-e-i-?
-------------------------------------
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Я роблю ще багато помилок.
אני עדיין עושה הרבה שגיאות.
atah/at dover/doveret gam portugezit?
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
---,---ן-/ ני או-- --יד-
____ ת__ / נ_ א___ ת_____
-נ-, ת-ן / נ- א-ת- ת-י-.-
--------------------------
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
0
ke-, --a-- -ov-r-----r-- gam me'at it-lq--.
k___ w____ d____________ g__ m____ i_______
k-n- w-a-i d-v-r-d-v-r-t g-m m-'-t i-a-q-t-
-------------------------------------------
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
אנא, תקן / ני אותי תמיד.
ken, w'ani dover/doveret gam me'at italqit.
Ваша вимова цілком добра.
--גיי- --- טו-- -א--.
______ ש__ ט___ מ_____
-ה-י-ה ש-ך ט-ב- מ-ו-.-
-----------------------
ההגייה שלך טובה מאוד.
0
an---os-e- ----ta--sh'-t--e-a----med----et -e--e-.
a__ x_____ s____________ m________________ h______
a-i x-s-e- s-'-t-h-s-'-t m-d-v-r-m-d-v-r-t h-y-e-.
--------------------------------------------------
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
Ваша вимова цілком добра.
ההגייה שלך טובה מאוד.
ani xoshev sh'atah/sh'at medaver/medaveret heytev.
Ви маєте маленький акцент.
---לך קצ- --טא-
__ ל_ ק__ מ_____
-ש ל- ק-ת מ-ט-.-
-----------------
יש לך קצת מבטא.
0
h------- --m-t--'m-day.
h_______ d____ l_______
h-s-a-o- d-m-t l-m-d-y-
-----------------------
hassafot domot l'maday.
Ви маєте маленький акцент.
יש לך קצת מבטא.
hassafot domot l'maday.
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
ני-ן-ל-חש---יכ- -- /---
____ ל___ מ____ א_ / ה__
-י-ן ל-ח- מ-י-ן א- / ה-
-------------------------
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
0
an- m-v-n/----na--o-an ----m'od.
a__ m____________ o___ t__ m____
a-i m-v-n-m-v-n-h o-a- t-v m-o-.
--------------------------------
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
ניתן לנחש מהיכן את / ה.
ani mevin/mevinah otan tov m'od.
Яка мова є для вас рідною?
מה- שפת--א- -לך-
___ ש__ ה__ ש____
-ה- ש-ת ה-ם ש-ך-
------------------
מהי שפת האם שלך?
0
a--- -as--- -i -e-a--r w'--kh--v.
a___ q_____ l_ l______ w_________
a-a- q-s-e- l- l-d-b-r w-l-k-t-v-
---------------------------------
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
Яка мова є для вас рідною?
מהי שפת האם שלך?
aval qasheh li ledaber w'likhtov.
Ви відвідуєте мовний курс?
את---ה--ושה -ו-ס ש---
__ / ה ע___ ק___ ש____
-ת / ה ע-ש- ק-ר- ש-ה-
-----------------------
את / ה עושה קורס שפה?
0
an----a-----s-- -arb-h--hig-'--.
a__ a____ o____ h_____ s________
a-i a-a-n o-s-h h-r-e- s-i-i-o-.
--------------------------------
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
Ви відвідуєте мовний курс?
את / ה עושה קורס שפה?
ani adain osseh harbeh shigi'ot.
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
ב-יז----מ- ל--וד-את-/-ה משת-- / ת?
_____ ח___ ל____ א_ / ה מ____ / ת__
-א-ז- ח-מ- ל-מ-ד א- / ה מ-ת-ש / ת-
------------------------------------
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
0
a-a- t--en-t-qn- o-i --m--.
a___ t__________ o__ t_____
a-a- t-q-n-t-q-i o-i t-m-d-
---------------------------
ana, taqen/taqni oti tamid.
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
באיזה חומר לימוד את / ה משתמש / ת?
ana, taqen/taqni oti tamid.
Я зараз не знаю, як це називається.
אני-לא----ר-- - --גע -י--זה נ---.
___ ל_ ז___ / ת כ___ א__ ז_ נ_____
-נ- ל- ז-כ- / ת כ-ג- א-ך ז- נ-ר-.-
-----------------------------------
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
0
a--,----------n------t-mi-.
a___ t__________ o__ t_____
a-a- t-q-n-t-q-i o-i t-m-d-
---------------------------
ana, taqen/taqni oti tamid.
Я зараз не знаю, як це називається.
אני לא זוכר / ת כרגע איך זה נקרא.
ana, taqen/taqni oti tamid.
Я не можу пригадати назви.
א-י--- -ו-ר-/---את --ותר-.
___ ל_ ז___ / ת א_ ה_______
-נ- ל- ז-כ- / ת א- ה-ו-ר-.-
----------------------------
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
0
a-a- --qe---aq-i --i-ta---.
a___ t__________ o__ t_____
a-a- t-q-n-t-q-i o-i t-m-d-
---------------------------
ana, taqen/taqni oti tamid.
Я не можу пригадати назви.
אני לא זוכר / ת את הכותרת.
ana, taqen/taqni oti tamid.
Я це забув / забула.
-כ-ת--
_______
-כ-ת-.-
--------
שכחתי.
0
ha-aga--y- s--l--h---vah -'o-.
h_________ s______ t____ m____
h-h-g-y-y- s-e-a-h t-v-h m-o-.
------------------------------
hahagayayh shelakh tovah m'od.
Я це забув / забула.
שכחתי.
hahagayayh shelakh tovah m'od.