Ти запізнився на автобус?
--חר------ו---?
_____ ל_________
-י-ר- ל-ו-ו-ו-?-
-----------------
איחרת לאוטובוס?
0
pgi-h-h
p______
p-i-h-h
-------
pgishah
Ти запізнився на автобус?
איחרת לאוטובוס?
pgishah
Я чекав на тебе півгодини.
-יכיתי--- -----ע-.
______ ל_ ח__ ש____
-י-י-י ל- ח-י ש-ה-
--------------------
חיכיתי לך חצי שעה.
0
pgis-ah
p______
p-i-h-h
-------
pgishah
Я чекав на тебе півгодини.
חיכיתי לך חצי שעה.
pgishah
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
אי------לפ-ן-ני-ד-
___ ל_ ט____ נ_____
-י- ל- ט-פ-ן נ-י-?-
--------------------
אין לך טלפון נייד?
0
ixa--- -a--t---s?
i_____ l_________
i-a-t- l-'-t-b-s-
-----------------
ixarta la'otobus?
Ти не маєш мобільного телефону з собою?
אין לך טלפון נייד?
ixarta la'otobus?
Будь пунктуальним наступного разу!
--ת-----י -ד--ק --עם --אה-
_____ / י ל____ ב___ ה_____
-ש-ד- / י ל-י-ק ב-ע- ה-א-!-
----------------------------
תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!
0
x-k--i--e--a-l-------si -h-'a-.
x_____ l_________ x____ s______
x-k-t- l-k-a-l-k- x-t-i s-a-a-.
-------------------------------
xikiti lekha/lakh xatsi sha'ah.
Будь пунктуальним наступного разу!
תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!
xikiti lekha/lakh xatsi sha'ah.
Візьми наступного разу таксі!
בפע--ה--- ק- ----ת.
____ ה___ ק_ מ______
-פ-ם ה-א- ק- מ-נ-ת-
---------------------
בפעם הבאה קח מונית.
0
eyn--e-ha/l--h-tel-fo--n--ad?
e__ l_________ t______ n_____
e-n l-k-a-l-k- t-l-f-n n-y-d-
-----------------------------
eyn lekha/lakh telefon nayad?
Візьми наступного разу таксі!
בפעם הבאה קח מונית.
eyn lekha/lakh telefon nayad?
Візьми наступного разу парасольку!
-פ-ם ------ח ----ה-
____ ה___ ק_ מ______
-פ-ם ה-א- ק- מ-ר-ה-
---------------------
בפעם הבאה קח מטריה!
0
e-----kh-/lakh -----o--n--ad?
e__ l_________ t______ n_____
e-n l-k-a-l-k- t-l-f-n n-y-d-
-----------------------------
eyn lekha/lakh telefon nayad?
Візьми наступного разу парасольку!
בפעם הבאה קח מטריה!
eyn lekha/lakh telefon nayad?
Завтра я вільний / вільна.
-חר --י פ-וי-- ה.
___ א__ פ___ / ה__
-ח- א-י פ-ו- / ה-
-------------------
מחר אני פנוי / ה.
0
ey--l-k--/lakh----efo-----a-?
e__ l_________ t______ n_____
e-n l-k-a-l-k- t-l-f-n n-y-d-
-----------------------------
eyn lekha/lakh telefon nayad?
Завтра я вільний / вільна.
מחר אני פנוי / ה.
eyn lekha/lakh telefon nayad?
Зустрінемося завтра?
נפ-ש--חר?
____ מ____
-פ-ש מ-ר-
-----------
נפגש מחר?
0
t-s------/--s-t---- -'--y-- ----a---ab-'--!
t__________________ l______ b_____ h_______
t-s-t-d-l-t-s-t-d-i l-d-y-q b-f-a- h-b-'-h-
-------------------------------------------
tishtadel/tishtadli l'dayeq baf'am haba'ah!
Зустрінемося завтра?
נפגש מחר?
tishtadel/tishtadli l'dayeq baf'am haba'ah!
На жаль, завтра я не можу.
אנ--מצ-ע--- ת,-מחר א-- לא-י----/ ה-
___ מ____ / ת_ מ__ א__ ל_ י___ / ה__
-נ- מ-ט-ר / ת- מ-ר א-י ל- י-ו- / ה-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.
0
baf'a---aba'-h ---/qx--m--it.
b_____ h______ q______ m_____
b-f-a- h-b-'-h q-x-q-i m-n-t-
-----------------------------
baf'am haba'ah qax/qxi monit.
На жаль, завтра я не можу.
אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.
baf'am haba'ah qax/qxi monit.
В тебе вже є плани на ці вихідні?
האם-ת---- מ-ה- ל-ו- -שבו- ----ב?
___ ת____ מ___ ל___ ה____ ה______
-א- ת-נ-ת מ-ה- ל-ו- ה-ב-ע ה-ר-ב-
----------------------------------
האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?
0
baf-am ha-a'---q-x/--i -i-r---!
b_____ h______ q______ m_______
b-f-a- h-b-'-h q-x-q-i m-t-i-h-
-------------------------------
baf'am haba'ah qax/qxi mitriah!
В тебе вже є плани на ці вихідні?
האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?
baf'am haba'ah qax/qxi mitriah!
Чи в тебе вже є плани?
הא- -ב- ק-עת----ו?
___ כ__ ק___ מ_____
-א- כ-ר ק-ע- מ-ה-?-
--------------------
האם כבר קבעת משהו?
0
maxa- a---pa-u---nuyah.
m____ a__ p____________
m-x-r a-i p-n-i-p-u-a-.
-----------------------
maxar ani panui/pnuyah.
Чи в тебе вже є плани?
האם כבר קבעת משהו?
maxar ani panui/pnuyah.
Я пропоную зустрітися на вихідних.
-ני---יע-- ה ש--ג- --ו- --בו--
___ מ___ / ה ש____ ב___ ה______
-נ- מ-י- / ה ש-פ-ש ב-ו- ה-ב-ע-
--------------------------------
אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.
0
m--ar -ni --n----nuy--.
m____ a__ p____________
m-x-r a-i p-n-i-p-u-a-.
-----------------------
maxar ani panui/pnuyah.
Я пропоную зустрітися на вихідних.
אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.
maxar ani panui/pnuyah.
Влаштуємо пікнік?
א-לי נעש- -י--י--
____ נ___ פ_______
-ו-י נ-ש- פ-ק-י-?-
-------------------
אולי נעשה פיקניק?
0
ma--r -n- panui/---y-h.
m____ a__ p____________
m-x-r a-i p-n-i-p-u-a-.
-----------------------
maxar ani panui/pnuyah.
Влаштуємо пікнік?
אולי נעשה פיקניק?
maxar ani panui/pnuyah.
Їдемо на пляж?
-ולי ניס- ל--ף-הים?
____ נ___ ל___ ה____
-ו-י נ-ס- ל-ו- ה-ם-
---------------------
אולי ניסע לחוף הים?
0
n-pa-esh--axa-?
n_______ m_____
n-p-g-s- m-x-r-
---------------
nipagesh maxar?
Їдемо на пляж?
אולי ניסע לחוף הים?
nipagesh maxar?
Їдемо в гори?
אולי------לה-י-?
____ נ___ ל______
-ו-י נ-ס- ל-ר-ם-
------------------
אולי ניסע להרים?
0
ni-agesh -axar?
n_______ m_____
n-p-g-s- m-x-r-
---------------
nipagesh maxar?
Їдемо в гори?
אולי ניסע להרים?
nipagesh maxar?
Я заберу тебе з офісу.
----אא--ף---תך-מה--ר-.
___ א____ א___ מ_______
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-מ-ר-.-
------------------------
אני אאסוף אותך מהמשרד.
0
n----e-- --xa-?
n_______ m_____
n-p-g-s- m-x-r-
---------------
nipagesh maxar?
Я заберу тебе з офісу.
אני אאסוף אותך מהמשרד.
nipagesh maxar?
Я заберу тебе з дому.
א-י ----- --תך מהבי-.
___ א____ א___ מ______
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-ב-ת-
-----------------------
אני אאסוף אותך מהבית.
0
an----t-t--er-m--s--'-ret- m---- --- ---ye-hol/--kho-a-.
a__ m_____________________ m____ a__ l_ y_______________
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- m-x-r a-i l- y-k-o-/-e-h-l-h-
--------------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, maxar ani lo yekhol/yekholah.
Я заберу тебе з дому.
אני אאסוף אותך מהבית.
ani mitsta'er/mitsta'eret, maxar ani lo yekhol/yekholah.
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
--י -אס-- -ו-ך --חנ- הא--ו--ס.
___ א____ א___ מ____ ה_________
-נ- א-ס-ף א-ת- מ-ח-ת ה-ו-ו-ו-.-
--------------------------------
אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.
0
h------ikh-a-t---a----- -e-o-----hav-'a haq--o-?
h____ t________ m______ l____ h________ h_______
h-'-m t-k-n-n-a m-s-e-u l-s-f h-s-a-u-a h-q-r-v-
------------------------------------------------
ha'im tikhnanta mashehu lesof hashavu'a haqarov?
Я заберу тебе на автобусній зупинці.
אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.
ha'im tikhnanta mashehu lesof hashavu'a haqarov?