Ти повинен спакувати нашу валізу!
ע--ך-לארוז -- ה-זו--ו--שלנ-.
____ ל____ א_ ה_______ ש_____
-ל-ך ל-ר-ז א- ה-ז-ו-ו- ש-נ-.-
------------------------------
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
0
ale-------l--kh-l-e--- e----mizwadot-s-el-nu.
a______________ l_____ e_ h_________ s_______
a-e-k-a-/-l-i-h l-e-o- e- h-m-z-a-o- s-e-a-u-
---------------------------------------------
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Ти повинен спакувати нашу валізу!
עליך לארוז את המזוודות שלנו.
aleykhah/alaikh l'eroz et hamizwadot shelanu.
Ти не повинен нічого забути!
אל-ת--ח-- -------
__ ת___ / י כ_____
-ל ת-כ- / י כ-ו-.-
-------------------
אל תשכח / י כלום.
0
a- tis--a--t----e-i-k---.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Ти не повинен нічого забути!
אל תשכח / י כלום.
al tishkax/tishkexi klum.
Тобі потрібна велика валіза!
-ת-- --צר-ך -----ז-ו-- --ול---ותר-
__ / ה צ___ / ה מ_____ ג____ י_____
-ת / ה צ-י- / ה מ-ו-ד- ג-ו-ה י-ת-.-
------------------------------------
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
0
a--t-----x/t--hke-- k-um.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Тобі потрібна велика валіза!
את / ה צריך / ה מזוודה גדולה יותר.
al tishkax/tishkexi klum.
Не забудь закордонний паспорт!
-- ת--ח / ---- --ר-ו-.
__ ת___ / י א_ ה_______
-ל ת-כ- / י א- ה-ר-ו-.-
------------------------
אל תשכח / י את הדרכון.
0
a- t---kax-ti--k--------.
a_ t_______________ k____
a- t-s-k-x-t-s-k-x- k-u-.
-------------------------
al tishkax/tishkexi klum.
Не забудь закордонний паспорт!
אל תשכח / י את הדרכון.
al tishkax/tishkexi klum.
Не забудь квиток на літак!
א--תש-- --- -- כר-----ט-סה-
__ ת___ / י א_ כ____ ה______
-ל ת-כ- / י א- כ-ט-ס ה-י-ה-
-----------------------------
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
0
a-ah-a- tsarikh-tsr-kha- --zwd-- g----h ---er.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Не забудь квиток на літак!
אל תשכח / י את כרטיס הטיסה.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Не забудь дорожні чеки!
אל--ש-ח---- א--המ--------ס--ם.
__ ת___ / י א_ ה_____ ה________
-ל ת-כ- / י א- ה-ח-ו- ה-ו-ע-ם-
--------------------------------
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
0
atah--- t--r-k--t--ik-----iz-da--gd-lah ---er.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Не забудь дорожні чеки!
אל תשכח / י את המחאות הנוסעים.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Візьми крем від сонця.
---/-י--ר--שיז-ף-
__ / י ק__ ש______
-ח / י ק-ם ש-ז-ף-
-------------------
קח / י קרם שיזוף.
0
atah--t ---ri--/-s---ha- -i-w--h --ol-h---t-r.
a______ t_______________ m______ g_____ y_____
a-a-/-t t-a-i-h-t-r-k-a- m-z-d-h g-o-a- y-t-r-
----------------------------------------------
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Візьми крем від сонця.
קח / י קרם שיזוף.
atah/at tsarikh/tsrikhah mizwdah gdolah yoter.
Візьми окуляри від сонця.
-ח-/ --מ-קפי -מ-.
__ / י מ____ ש____
-ח / י מ-ק-י ש-ש-
-------------------
קח / י משקפי שמש.
0
al ------x-----k-x- et-h---k-n.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Візьми окуляри від сонця.
קח / י משקפי שמש.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Візьми капелюх від сонця.
-ח / י-כ-ב--
__ / י כ_____
-ח / י כ-ב-.-
--------------
קח / י כובע.
0
a--t-----------kex- et h-dr--n.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Візьми капелюх від сонця.
קח / י כובע.
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Хочеш взяти мапу доріг?
ה---א-------ו----קחת מפ--כ--שים-
___ א_ / ה ר___ ל___ מ__ כ_______
-א- א- / ה ר-צ- ל-ח- מ-ת כ-י-י-?-
----------------------------------
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
0
al --shkax/t-s-k--- -t --drk--.
a_ t_______________ e_ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-d-k-n-
-------------------------------
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Хочеш взяти мапу доріг?
האם את / ה רוצה לקחת מפת כבישים?
al tishkax/tishkexi et hadrkon.
Хочеш взяти путівник?
-- /-- רוצה-ל-כ-- מ-ר---
__ / ה ר___ ל____ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-כ-ר מ-ר-ך-
--------------------------
את / ה רוצה לשכור מדריך?
0
a- ti--k-x-t---ke---et ---t-------s--.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Хочеш взяти путівник?
את / ה רוצה לשכור מדריך?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Хочеш взяти парасольку?
את - - -----לקחת-מטר---
__ / ה ר___ ל___ מ______
-ת / ה ר-צ- ל-ח- מ-ר-ה-
-------------------------
את / ה רוצה לקחת מטריה?
0
a--t-shk-x/--shk-x-----karti--ha-isa-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Хочеш взяти парасольку?
את / ה רוצה לקחת מטריה?
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
-כ---/ זכרי -ת ---נ-י--- החול-ו-,-ה-ר-י-ם.
____ / ז___ א_ ה________ ה_______ ה________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-כ-ס-י-, ה-ו-צ-ת- ה-ר-י-ם-
--------------------------------------------
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
0
a- ---hkax--ish---- e-----ti- -at--a-.
a_ t_______________ e_ k_____ h_______
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- k-r-i- h-t-s-h-
--------------------------------------
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Не забудь взяти штани, сорочки, шкарпетки.
זכור / זכרי את המכנסיים, החולצות, הגרביים.
al tishkax/tishkexi et kartis hatisah.
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
---ר-- ז-רי-א---ע-י-ו-- ה--ו-ו---הז-ט-ם-
____ / ז___ א_ ה_______ ה_______ ה_______
-כ-ר / ז-ר- א- ה-נ-ב-ת- ה-ג-ר-ת- ה-ק-י-.-
------------------------------------------
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
0
a- t--h-ax/ti--ke----- ha-x-'-t--ano----.
a_ t_______________ e_ h_______ h________
a- t-s-k-x-t-s-k-x- e- h-m-a-o- h-n-s-i-.
-----------------------------------------
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Не забудь взяти краватки, пояси, жакети.
זכור / זכרי את העניבות, החגורות, הזקטים.
al tishkax/tishkexi et hamxa'ot hanos'im.
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
ז--- / --רי-את-ה-י-’מו------נו- ה--לה,-ו-ח--צו-.
____ / ז___ א_ ה________ כ_____ ה_____ ו_________
-כ-ר / ז-ר- א- ה-י-’-ו-, כ-ת-ו- ה-י-ה- ו-ח-ל-ו-.-
--------------------------------------------------
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
0
q--/-----r---sh-z--.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Не забудь взяти піжами, нічні сорочки, футболки.
זכור / זכרי את הפיג’מות, כותנות הלילה, והחולצות.
qax/qxi qrem shizuf.
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
---------יך / -ה---חת-נעל--ם- סנ--ים -מגפי-ם-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ נ______ ס_____ ו________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- נ-ל-י-, ס-ד-י- ו-ג-י-ם-
-----------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
0
q-x--x- q--m ---z--.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Тобі потрібні черевики, сандалі та чоботи.
את / ה צריך / כה לקחת נעליים, סנדלים ומגפיים.
qax/qxi qrem shizuf.
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
-ת / --צ--ך----ה-ל-ח--מ-חט-ת---בו---מ--ריי--לציפ----ים-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ______ ס___ ו_______ ל___________
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ח-ו-, ס-ו- ו-ס-ר-י- ל-י-ו-נ-י-.-
---------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
0
q-x-q---q-em-shi--f.
q______ q___ s______
q-x-q-i q-e- s-i-u-.
--------------------
qax/qxi qrem shizuf.
Тобі потрібні носові хустинки, мило і манікюрні ножиці.
את / ה צריך / כה לקחת ממחטות, סבון ומספריים לציפורניים.
qax/qxi qrem shizuf.
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
א--- ה -ר------ה--קח- -סר-,-מב-ש- -י-יים-ו-ש-ת-שינ--ם-
__ / ה צ___ / כ_ ל___ מ____ מ____ ש_____ ו____ ש_______
-ת / ה צ-י- / כ- ל-ח- מ-ר-, מ-ר-ת ש-נ-י- ו-ש-ת ש-נ-י-.-
--------------------------------------------------------
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
0
qax/--i -is-qef-y-sheme--.
q______ m________ s_______
q-x-q-i m-s-q-f-y s-e-e-h-
--------------------------
qax/qxi mishqefey shemesh.
Тобі потрібні гребінець, зубна щітка і зубна паста.
את / ה צריך / כה לקחת מסרק, מברשת שיניים ומשחת שיניים.
qax/qxi mishqefey shemesh.