Я п’ю чай.
-----ו-ה----
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
ni -h----/----a--t--.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Я п’ю чай.
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
Я п’ю каву.
-ני--ו----פ--
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
n--s------sh--ah ---.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Я п’ю каву.
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah teh.
Я п’ю мінеральну воду.
----שות----ם -י-ר--ים-
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
ni--h-te-/sho-ah ---.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Я п’ю мінеральну воду.
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah teh.
Чи п’єш ти чай з лимоном?
-- /-ה --תה-ת---------ן?
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
n------eh/--o-ah-qaf-h.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Чи п’єш ти чай з лимоном?
את / ה שותה תה עם לימון?
ni shoteh/shotah qafeh.
Чи п’єш ти каву з цукром?
את / ה -ו-ה--פ---- סו-ר-
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
ni--h---h/-----h q--eh.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Чи п’єш ти каву з цукром?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
ni shoteh/shotah qafeh.
Чи п’єш ти воду з льодом?
א- / ה-ש-תה מי- ע- קר-?
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
n--s---e--sh--a- --feh.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Чи п’єш ти воду з льодом?
את / ה שותה מים עם קרח?
ni shoteh/shotah qafeh.
Тут вечірка.
-ש ------ב-.
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
n- s--teh-sh--ah m--- m-ne---ii-.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Тут вечірка.
יש פה מסיבה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Люди п’ють шампанське.
-א---- ש-תים -מ--י-.
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
n--s--t---s--ta--m--m -in-rali-m.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Люди п’ють шампанське.
האנשים שותים שמפניה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Люди п’ють вино і пиво.
ה---י- שות-ם יי- -בירה.
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
ni sh-te-/sh---h--aim --ner---im.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Люди п’ють вино і пиво.
האנשים שותים יין ובירה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Чи п’єш ти алкоголь?
-ת / --שו-ה -לכוהול-
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
atah----sh-teh--ho-ah --h im -i--n?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Чи п’єш ти алкоголь?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Чи п’єш ти віскі?
את /---שותה ו---י?
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
a--h/-------e-/shota- -e--im -imon?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Чи п’єш ти віскі?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Чи п’єш ти колу з ромом?
את - ה-שות---ו-ה-ע----ם?
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
a-a--at-sh--e-/sho--h te--im----on?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Чи п’єш ти колу з ромом?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Я не люблю шампанського.
אנ---- א--ב /-- -מפ--ה-
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
ata-/-t-s-o----sh-t------e- i-----a-?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Я не люблю шампанського.
אני לא אוהב / ת שמפניה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Я не люблю вина.
--י-לא-אוהב-/-ת -ין.
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
at---a- sh---h-sh-t-h----eh-im suka-?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Я не люблю вина.
אני לא אוהב / ת יין.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Я не люблю пива.
א-י לא--וה- /-- --רה-
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
ata---t s-ote-/-ho----q-fe- im-su--r?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Я не люблю пива.
אני לא אוהב / ת בירה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Немовля любить молоко.
--י-וק----------ת -לב-
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
at-h/-t -hot-h/sh-t-- ma-m--- -er--?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Немовля любить молоко.
התינוק אוהב לשתות חלב.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Дитина любить какао і яблучний сік.
היל- אוהב----- ---ץ ----י-.
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
at--/----hot-----otah--a-m-im -er--?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Дитина любить какао і яблучний сік.
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
הא-שה-א-הב- -י- -פו-י- ומ-ץ אש-ול--ת-
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
a-ah/-t s-o-e-/-h-t-h---i- im --r-x?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?