Я п’ю чай.
--- -ות--תה-
___ ש___ ת___
-נ- ש-ת- ת-.-
--------------
אני שותה תה.
0
ni shote--s-ot----e-.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Я п’ю чай.
אני שותה תה.
ni shoteh/shotah teh.
Я п’ю каву.
אנ- -ו-- קפה.
___ ש___ ק____
-נ- ש-ת- ק-ה-
---------------
אני שותה קפה.
0
ni --o-eh/sh-t------.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Я п’ю каву.
אני שותה קפה.
ni shoteh/shotah teh.
Я п’ю мінеральну воду.
--י שותה-מ-- מ--רל-י--
___ ש___ מ__ מ_________
-נ- ש-ת- מ-ם מ-נ-ל-י-.-
------------------------
אני שותה מים מינרליים.
0
ni--hoteh---o----t-h.
n_ s____________ t___
n- s-o-e-/-h-t-h t-h-
---------------------
ni shoteh/shotah teh.
Я п’ю мінеральну воду.
אני שותה מים מינרליים.
ni shoteh/shotah teh.
Чи п’єш ти чай з лимоном?
-ת---- ש-תה-ת- -ם-ל-מ-ן-
__ / ה ש___ ת_ ע_ ל______
-ת / ה ש-ת- ת- ע- ל-מ-ן-
--------------------------
את / ה שותה תה עם לימון?
0
ni sh--eh-sh-t-h ---eh.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Чи п’єш ти чай з лимоном?
את / ה שותה תה עם לימון?
ni shoteh/shotah qafeh.
Чи п’єш ти каву з цукром?
את---ה--ותה -פה-ע---ו-ר?
__ / ה ש___ ק__ ע_ ס_____
-ת / ה ש-ת- ק-ה ע- ס-כ-?-
--------------------------
את / ה שותה קפה עם סוכר?
0
ni---ote---h--a- qa-eh.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Чи п’єш ти каву з цукром?
את / ה שותה קפה עם סוכר?
ni shoteh/shotah qafeh.
Чи п’єш ти воду з льодом?
---/ - ---ה-מ-ם ע- -ר-?
__ / ה ש___ מ__ ע_ ק____
-ת / ה ש-ת- מ-ם ע- ק-ח-
-------------------------
את / ה שותה מים עם קרח?
0
ni-s-ot---s--t-h--af--.
n_ s____________ q_____
n- s-o-e-/-h-t-h q-f-h-
-----------------------
ni shoteh/shotah qafeh.
Чи п’єш ти воду з льодом?
את / ה שותה מים עם קרח?
ni shoteh/shotah qafeh.
Тут вечірка.
-ש פ--מ-י-ה.
__ פ_ מ______
-ש פ- מ-י-ה-
--------------
יש פה מסיבה.
0
n-----teh/-h--ah-m-im---nera-i--.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Тут вечірка.
יש פה מסיבה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Люди п’ють шампанське.
ה-נ-ים שות-----פנ---
______ ש____ ש_______
-א-ש-ם ש-ת-ם ש-פ-י-.-
----------------------
האנשים שותים שמפניה.
0
n- sh-te-/--o-a- m-im m-n---lii-.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Люди п’ють шампанське.
האנשים שותים שמפניה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Люди п’ють вино і пиво.
--נש-- ש-ת-ם--ין-ו---ה.
______ ש____ י__ ו______
-א-ש-ם ש-ת-ם י-ן ו-י-ה-
-------------------------
האנשים שותים יין ובירה.
0
n---h--eh/s-ot---maim-m---r-liim.
n_ s____________ m___ m__________
n- s-o-e-/-h-t-h m-i- m-n-r-l-i-.
---------------------------------
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Люди п’ють вино і пиво.
האנשים שותים יין ובירה.
ni shoteh/shotah maim mineraliim.
Чи п’єш ти алкоголь?
א--- ה ש-ת---ל-והו--
__ / ה ש___ א________
-ת / ה ש-ת- א-כ-ה-ל-
----------------------
את / ה שותה אלכוהול?
0
a----at--h-teh-s----- t-h-im-lim--?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Чи п’єш ти алкоголь?
את / ה שותה אלכוהול?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Чи п’єш ти віскі?
-- --ה---תה----ק-?
__ / ה ש___ ו______
-ת / ה ש-ת- ו-ס-י-
--------------------
את / ה שותה ויסקי?
0
a--h/-t----t-h/s-ot------ i- l--o-?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Чи п’єш ти віскі?
את / ה שותה ויסקי?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Чи п’єш ти колу з ромом?
-ת-/ --שו-- ---ה-ע- -ום?
__ / ה ש___ ק___ ע_ ר____
-ת / ה ש-ת- ק-ל- ע- ר-ם-
--------------------------
את / ה שותה קולה עם רום?
0
a-ah/-- s--te--s--ta- t-h-i--li--n?
a______ s____________ t__ i_ l_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h t-h i- l-m-n-
-----------------------------------
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Чи п’єш ти колу з ромом?
את / ה שותה קולה עם רום?
atah/at shoteh/shotah teh im limon?
Я не люблю шампанського.
--י ---אוה- - ת-שמפני-.
___ ל_ א___ / ת ש_______
-נ- ל- א-ה- / ת ש-פ-י-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת שמפניה.
0
at-h/---sh-----shot-h --feh--- suk--?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Я не люблю шампанського.
אני לא אוהב / ת שמפניה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Я не люблю вина.
א-י -א -והב - - יי-.
___ ל_ א___ / ת י____
-נ- ל- א-ה- / ת י-ן-
----------------------
אני לא אוהב / ת יין.
0
a-a-----s--t-h/s---a----f----m-s-k--?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Я не люблю вина.
אני לא אוהב / ת יין.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Я не люблю пива.
אני-לא או-----ת--יר--
___ ל_ א___ / ת ב_____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ר-.-
-----------------------
אני לא אוהב / ת בירה.
0
a--h-a--s--t---s--tah-----h-im--u-a-?
a______ s____________ q____ i_ s_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h q-f-h i- s-k-r-
-------------------------------------
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Я не люблю пива.
אני לא אוהב / ת בירה.
atah/at shoteh/shotah qafeh im sukar?
Немовля любить молоко.
ה-י-וק-או-- ---ו---ל--
______ א___ ל____ ח____
-ת-נ-ק א-ה- ל-ת-ת ח-ב-
------------------------
התינוק אוהב לשתות חלב.
0
atah--t s------s--ta- ---m -m qerax?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Немовля любить молоко.
התינוק אוהב לשתות חלב.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Дитина любить какао і яблучний сік.
היל- --הב--ו-ו--------וח-ם.
____ א___ ש___ ו___ ת_______
-י-ד א-ה- ש-ק- ו-י- ת-ו-י-.-
-----------------------------
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
0
atah-at--hoteh/-ho--h --im -m-qe-ax?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Дитина любить какао і яблучний сік.
הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
-א-ש- א---ת מיץ ----ים--מ-- -ש------.
_____ א____ מ__ ת_____ ו___ א_________
-א-ש- א-ה-ת מ-ץ ת-ו-י- ו-י- א-כ-ל-ו-.-
---------------------------------------
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
0
at--/-t -ho-eh/---t-h--a-m--m q----?
a______ s____________ m___ i_ q_____
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h m-i- i- q-r-x-
------------------------------------
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?
Жінка любить помаранчевий сік і грейпфрутовий сік.
האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.
atah/at shoteh/shotah maim im qerax?