Ми повинні були полити квіти.
היי-ו -י--י- ל-שקות -ת הפ-ח---
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h-i-u-x-y---m --h-sh-ot--t---pr----.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ми повинні були полити квіти.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ми повинні були прибрати житло.
-י-נ---י-בי----ד- את-ה---ה.
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
ha-nu--ay-v-m le-----o--et-hap-axi-.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ми повинні були прибрати житло.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ми повинні були вимити посуд.
ה-ינו --י--ם לשט-ף א----ל-ם-
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h---u ---a--- -e--s-qo- -t-ha-ra-im.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ми повинні були вимити посуд.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
היי-ם----ב-ם --ל- א--ה-שב--?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h---u--ayavim -e--d-r----h---rah.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
--ית---יי----לשל--כני---
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
h-inu x--a-im----ader-e- -a-----.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Чи повинні ви були сплатити штраф?
--י-ם-ח-י-י---ש-ם-קנס-
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
h-----xa--v-m l--ad--------d-r--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Чи повинні ви були сплатити штраф?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Хто повинен був попрощатися?
-י-צר-- ------יפ-ד ל-ל-ם?
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
h-in- x--a-i---i-ht----t-hake-i-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто повинен був попрощатися?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто повинен був йти рано додому?
-- צר-----ה לעזוב--וקדם---י--?
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
h--n---a---im li-ht---e----k---m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто повинен був йти рано додому?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто повинен був їхати поїздом?
---צ--ך--י- לנ--ע-בר--ת?
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
hain- -ay------is-to- e- ha----m.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто повинен був їхати поїздом?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Ми не хотіли залишитися надовго.
לא-רצ--ו -ה---- הר-ה---ן.
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
ha--u-x----im---s--l-m -- --xash--n?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Ми не хотіли залишитися надовго.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Ми не хотіли нічого пити.
----צינו-----ת --- דב--
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
hai---x-yavi--le----e---t--a-ashbo-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Ми не хотіли нічого пити.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Ми не хотіли заважати.
------נו -ה-ר---
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
ha-nu xa--vi--l--ha-em-e- --xa--bon?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Ми не хотіли заважати.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
אנ--רצ--י לטל---
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
ha-nu -aya--- lesha--m kn-s--?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хотів / хотіла замовити таксі.
אנ---צ-ת- -הז--ן-----ת.
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
h---u xay-v----eshalem-kn-s-h?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хотів / хотіла замовити таксі.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хотів / хотіла їхати додому.
אני רציתי לנ--ע ה-ית--
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
ha--u-x-yavim---sh-l---k---ah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хотів / хотіла їхати додому.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
-נ- -ש--י-ש--י--לה-קש- ל---ך.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
ha-nu xay-vim-le--a-em-q-as?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
--י--שבת- ש--י---הת-------דיעי-.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
h-in--xa----m -e--a--m q--s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
אני ח--ת----צית -הזמ---פיצה-
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
h---------v-- l-shal-m-qn-s?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?