Ми повинні були полити квіти.
היי-ו -י--ים--הש--- ---ה-ר---.
_____ ח_____ ל_____ א_ ה_______
-י-נ- ח-י-י- ל-ש-ו- א- ה-ר-י-.-
--------------------------------
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
0
h-----x-yavi--------qot-et-ha-r----.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ми повинні були полити квіти.
היינו חייבים להשקות את הפרחים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ми повинні були прибрати житло.
----- חייבים ל-דר -ת--די-ה-
_____ ח_____ ל___ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ד- א- ה-י-ה-
-----------------------------
היינו חייבים לסדר את הדירה.
0
hain- x--av-- l-ha-hqo------a---x-m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ми повинні були прибрати житло.
היינו חייבים לסדר את הדירה.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ми повинні були вимити посуд.
היי-ו -י---ם-לש-ו- את---ל--.
_____ ח_____ ל____ א_ ה______
-י-נ- ח-י-י- ל-ט-ף א- ה-ל-ם-
------------------------------
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
0
h-----xa-av-m--e-as--o- e----pra--m.
h____ x______ l________ e_ h________
h-i-u x-y-v-m l-h-s-q-t e- h-p-a-i-.
------------------------------------
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Ми повинні були вимити посуд.
היינו חייבים לשטוף את הכלים.
hainu xayavim lehashqot et hapraxim.
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
ה-י-- --י-ים--שלם--ת ---בו-?
_____ ח_____ ל___ א_ ה_______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- א- ה-ש-ו-?-
------------------------------
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
0
h------aya-im --s-d-r--t -adi-ah.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
הייתם חייבים לשלם את החשבון?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
---ת- -י-בים ------נ--ה-
_____ ח_____ ל___ כ______
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- כ-י-ה-
--------------------------
הייתם חייבים לשלם כניסה?
0
hainu-xay--im-lesa-e- et ha-ir--.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
הייתם חייבים לשלם כניסה?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Чи повинні ви були сплатити штраф?
היית- חייבים--שלם---ס?
_____ ח_____ ל___ ק____
-י-ת- ח-י-י- ל-ל- ק-ס-
------------------------
הייתם חייבים לשלם קנס?
0
ha-nu x-yav-m------er----h------.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-d-r e- h-d-r-h-
---------------------------------
hainu xayavim lesader et hadirah.
Чи повинні ви були сплатити штраф?
הייתם חייבים לשלם קנס?
hainu xayavim lesader et hadirah.
Хто повинен був попрощатися?
מי--רי- --ה-לה--רד-לשלו--
__ צ___ ה__ ל_____ ל______
-י צ-י- ה-ה ל-י-ר- ל-ל-ם-
---------------------------
מי צריך היה להיפרד לשלום?
0
h-inu-x--av-m l--ht-f-----akeli-.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто повинен був попрощатися?
מי צריך היה להיפרד לשלום?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто повинен був йти рано додому?
-- -ריך --ה-ל--וב--וקדם-ה--ת--
__ צ___ ה__ ל____ מ____ ה______
-י צ-י- ה-ה ל-ז-ב מ-ק-ם ה-י-ה-
--------------------------------
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
0
h-in- -a---i- l-sht-- et----e-im.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто повинен був йти рано додому?
מי צריך היה לעזוב מוקדם הביתה?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто повинен був їхати поїздом?
-י --י- -יה -נ-וע--ר-ב--
__ צ___ ה__ ל____ ב______
-י צ-י- ה-ה ל-ס-ע ב-כ-ת-
--------------------------
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
0
h------aya-im---s-tof et ----lim.
h____ x______ l______ e_ h_______
h-i-u x-y-v-m l-s-t-f e- h-k-l-m-
---------------------------------
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Хто повинен був їхати поїздом?
מי צריך היה לנסוע ברכבת?
hainu xayavim lishtof et hakelim.
Ми не хотіли залишитися надовго.
ל- ---נ--ל--שא- --בה-ז---
__ ר____ ל_____ ה___ ז____
-א ר-י-ו ל-י-א- ה-ב- ז-ן-
---------------------------
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
0
hainu----av-m--eshal-- -t h--a--bo-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Ми не хотіли залишитися надовго.
לא רצינו להישאר הרבה זמן.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Ми не хотіли нічого пити.
-א-ר-י---ל---- ש-----ר.
__ ר____ ל____ ש__ ד____
-א ר-י-ו ל-ת-ת ש-ם ד-ר-
-------------------------
לא רצינו לשתות שום דבר.
0
ha-----ay-vim leshal-- e- ----sh-o-?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Ми не хотіли нічого пити.
לא רצינו לשתות שום דבר.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Ми не хотіли заважати.
-- -צ--- ל--ר--.
__ ר____ ל_______
-א ר-י-ו ל-פ-י-.-
------------------
לא רצינו להפריע.
0
ha-n- -----i--lesh--em ----axas--on?
h____ x______ l_______ e_ h_________
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- e- h-x-s-b-n-
------------------------------------
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Ми не хотіли заважати.
לא רצינו להפריע.
hainu xayavim leshalem et haxashbon?
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
אני---י-- לט-פן.
___ ר____ ל______
-נ- ר-י-י ל-ל-ן-
------------------
אני רציתי לטלפן.
0
h-inu-x-ya-im-l---a-------sah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
אני רציתי לטלפן.
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хотів / хотіла замовити таксі.
-ני----תי -הז--- מונ---
___ ר____ ל_____ מ______
-נ- ר-י-י ל-ז-י- מ-נ-ת-
-------------------------
אני רציתי להזמין מונית.
0
h-i-u x--a--m-le---l-m--nisah?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хотів / хотіла замовити таксі.
אני רציתי להזמין מונית.
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хотів / хотіла їхати додому.
אנ- --י-י --ס-ע ---תה.
___ ר____ ל____ ה______
-נ- ר-י-י ל-ס-ע ה-י-ה-
------------------------
אני רציתי לנסוע הביתה.
0
h--nu-x-ya--- l--h---m-kni---?
h____ x______ l_______ k______
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- k-i-a-?
------------------------------
hainu xayavim leshalem knisah?
Я хотів / хотіла їхати додому.
אני רציתי לנסוע הביתה.
hainu xayavim leshalem knisah?
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
א-- ח-ב-י--ר-ית--ה-קש- ---ת-.
___ ח____ ש____ ל_____ ל______
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ש-ך-
-------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
0
ha--u--a--vim --sh-l---qnas?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
אני חשבתי שרצית להתקשר לאשתך.
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
אני -ש-ת- שר-י- --ת-ש---מ----י-.
___ ח____ ש____ ל_____ ל_________
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ת-ש- ל-ו-י-י-.-
----------------------------------
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
0
ha-n----ya-i- les--l-m-q-a-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
אני חשבתי שרצית להתקשר למודיעין.
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
-----ש-ת- ----ת-ל-זמי--פי-ה-
___ ח____ ש____ ל_____ פ_____
-נ- ח-ב-י ש-צ-ת ל-ז-י- פ-צ-.-
------------------------------
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
0
h-i-u -a--vim-l------m-q-a-?
h____ x______ l_______ q____
h-i-u x-y-v-m l-s-a-e- q-a-?
----------------------------
hainu xayavim leshalem qnas?
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
אני חשבתי שרצית להזמין פיצה.
hainu xayavim leshalem qnas?