Ми повинні були полити квіти.
-م-ں---ولوں--- پ-نی د--- -ڑا-
____ پ_____ ک_ پ___ د___ پ____
-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-
-------------------------------
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
0
maazi
m____
m-a-i
-----
maazi
Ми повинні були полити квіти.
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
maazi
Ми повинні були прибрати житло.
ہ-----ل-ٹ--ی----ئ--ک--ی پ---
____ ف___ ک_ ص____ ک___ پ____
-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-
------------------------------
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
0
maazi
m____
m-a-i
-----
maazi
Ми повинні були прибрати житло.
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
maazi
Ми повинні були вимити посуд.
ہمی- برتن---ون- پ-ے-
____ ب___ د____ پ____
-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-
----------------------
ہمیں برتن دھونے پڑے-
0
h--e-n -hoolo- ko pa---d--a -h- -
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Ми повинні були вимити посуд.
ہمیں برتن دھونے پڑے-
hamein phoolon ko pani dena tha -
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
--ا ---ل-گوں-ک--ب---د- ک--ا --- -
___ ت_ ل____ ک_ ب_ ا__ ک___ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟-
-----------------------------------
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
0
h--ein-p--o------ -ani --na-t-a -
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Чи повинні ви були оплатити рахунок?
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
-ی--تم-لو-وں--و-ٹکٹ خ--د-ا پ---؟
___ ت_ ل____ ک_ ٹ__ خ_____ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟-
----------------------------------
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
0
h-mei----o-lon k- -ani-d-n- th---
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Чи повинні ви були заплатити за вхід?
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
Чи повинні ви були сплатити штраф?
کی- -م -وگو- کو-ج-مانہ -دا--ر -- --ا؟
___ ت_ ل____ ک_ ج_____ ا__ ک_ ن_ پ____
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-
---------------------------------------
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
0
h----n-f-at -i sa-ai-k-rn----i -
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Чи повинні ви були сплатити штраф?
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
hamein flat ki safai karni thi -
Хто повинен був попрощатися?
کس---دا حا-ظ-ک-ن- پ-- ؟
___ خ__ ح___ ک___ پ__ ؟_
-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟-
-------------------------
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
0
h-m--n---a- -i s-fai k-r-----i -
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Хто повинен був попрощатися?
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
Хто повинен був йти рано додому?
-س----یرے -ھ---انا---ا ؟
___ س____ گ__ ج___ پ__ ؟_
-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟-
--------------------------
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
0
h---i------ k---a-ai-ka--- -hi -
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Хто повинен був йти рано додому?
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
Хто повинен був їхати поїздом?
-س- ٹرین-ل-نی -ڑی -
___ ٹ___ ل___ پ__ ؟_
-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟-
---------------------
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
0
ha---n -artan -h--ey--h-y -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Хто повинен був їхати поїздом?
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
hamein bartan dhoney they -
Ми не хотіли залишитися надовго.
ہ- دیر--ک--کنا -ہ---چ---ے--ھ---
__ د__ ت_ ر___ ن___ چ____ ت__ -_
-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
0
h--ein------n dh-n-y-------
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Ми не хотіли залишитися надовго.
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
Ми не хотіли нічого пити.
---ک-ھ پی-- -ہی--چاہ-ے-ت----
__ ک__ پ___ ن___ چ____ ت__ -_
-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
0
h--e-n b--t-n-dho-e---hey--
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Ми не хотіли нічого пити.
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
Ми не хотіли заважати.
-- پ-ی-ان-ک----نہ----ا--- ت-- -
__ پ_____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
ky---um --go- -o bil---a k---a t--?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Ми не хотіли заважати.
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
م-ں -ب-ی ٹی--فو---رنا چ-ہت- --ا -
___ ا___ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
-----------------------------------
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
0
k----u---o----ko bi- ----ka-n- ---?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Я хотів / хотіла тільки що зателефонувати.
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Я хотів / хотіла замовити таксі.
میں----س--آ----کرنا--اہ-- -ھ---
___ ٹ____ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
0
kya -u- lo-on-ko -il---- ----a-th-?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Я хотів / хотіла замовити таксі.
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Я хотів / хотіла їхати додому.
-یں-د--اص- --- جا-ا---ہت--ت-- -
___ د_ ا__ گ__ ج___ چ____ ت__ -_
-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
0
ky-------o-on-k----cket -h-r-edna--ha?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Я хотів / хотіла їхати додому.
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
----س-جھا-ت--ا-ن- ب--ی-کو ---ی----کرن- چا--- --ے--
___ س____ ت_ ا___ ب___ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------------------
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
k-- t-m-logo- -----c--- -ha-e-d----h-?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати своїй дружині.
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
می- س-جھا-تم--نک---ر--ک---یل--ون---نا چ-ہ-- تھ- -
___ س____ ت_ ا_______ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------------------------
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
k-- --- lo------ -ick----h-re--n----a?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Я думав / думала, що ти хотів зателефонувати у довідкове бюро.
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
-یں س--ھا-ت---ی------ر کرنا-چ-ہتے ت-ے -
___ س____ ت_ پ___ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------------
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
0
k-- tu- l--on-ko--urm--a--da -----a t--?
k__ t__ l____ k_ j______ a__ k__ n_ t___
k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a-
----------------------------------------
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
Я думав / думала, що ти хотів замовити піцу.
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?