Звідки Ви?
آپ-ک--ں ک--ر-نے--ال- ہی-؟
__ ک___ ک_ ر___ و___ ہ____
-پ ک-ا- ک- ر-ن- و-ل- ہ-ں-
---------------------------
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
0
m--h-asir -u--a-u
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
Звідки Ви?
آپ کہاں کے رہنے والے ہیں؟
mukhtasir guftagu
З Базелю.
--ز--کا
____ ک__
-ا-ل ک-
---------
بازل کا
0
m-k--a-i--g--ta-u
m________ g______
m-k-t-s-r g-f-a-u
-----------------
mukhtasir guftagu
З Базелю.
بازل کا
mukhtasir guftagu
Базель розташований у Швейцарії.
------وی------ڈ-میں-ہے
____ س_________ م__ ہ__
-ا-ل س-ی-ز-ل-ن- م-ں ہ-
------------------------
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
0
a----ahan ke-r--ne----ay hain?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
Базель розташований у Швейцарії.
بازل سویٹزرلینڈ میں ہے
aap kahan ke rehne walay hain?
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
-یں-آپ ---تعار--مسٹ- -ول---ے کر-ا--ک-ا ہو-؟کیا
___ آ_ ک_ ت____ م___ م___ س_ ک___ س___ ہ_______
-ی- آ- ک- ت-ا-ف م-ٹ- م-ل- س- ک-و- س-ت- ہ-ں-ک-ا-
------------------------------------------------
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
0
a-p -ah-n k--r-hn- w-l-------?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
Дозвольте відрекомендувати Вам пана Мюллера.
میں آپ کا تعارف مسٹر مولر سے کروا سکتا ہوں؟کیا
aap kahan ke rehne walay hain?
Він – іноземець.
وہ -یر -لکی---
__ غ__ م___ ہ__
-ہ غ-ر م-ک- ہ-
----------------
وہ غیر ملکی ہے
0
aa---ah-n-k- --h-e-----y-h--n?
a__ k____ k_ r____ w____ h____
a-p k-h-n k- r-h-e w-l-y h-i-?
------------------------------
aap kahan ke rehne walay hain?
Він – іноземець.
وہ غیر ملکی ہے
aap kahan ke rehne walay hain?
Він розмовляє кількома мовами.
-ہ بہت س--ی-زبان-ں -و--ا ہے
__ ب__ س___ ز_____ ب____ ہ__
-ہ ب-ت س-ر- ز-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
-----------------------------
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
0
baz----a
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
Він розмовляє кількома мовами.
یہ بہت ساری زبانیں بولتا ہے
bazel ka
Чи Ви вперше тут?
کیا-آ- پہ-- د--- --اں -ئ---یں-
___ آ_ پ___ د___ ی___ آ__ ہ____
-ی- آ- پ-ل- د-ع- ی-ا- آ-ے ہ-ں-
--------------------------------
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
0
b--el ka
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
Чи Ви вперше тут?
کیا آپ پہلی دفعہ یہاں آئے ہیں؟
bazel ka
Ні, я був / була тут минулого року.
نہ-ں،-می- پچھل--سال ----یہ-ں آ-ا----
_____ م__ پ____ س__ ب__ ی___ آ__ ت___
-ہ-ں- م-ں پ-ھ-ے س-ل ب-ی ی-ا- آ-ا ت-ا-
--------------------------------------
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
0
bazel ka
b____ k_
b-z-l k-
--------
bazel ka
Ні, я був / була тут минулого року.
نہیں، میں پچھلے سال بھی یہاں آیا تھا
bazel ka
Але тільки тиждень.
لی-- ص-ف --ک-ہفت- ---ل--
____ ص__ ا__ ہ___ ک_ ل___
-ی-ن ص-ف ا-ک ہ-ت- ک- ل-ے-
--------------------------
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
0
b-ze--S----er-an---ei--hai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
Але тільки тиждень.
لیکن صرف ایک ہفتے کے لیے
bazel Switzerland mein hai
Чи подобається вам у нас?
---ک-------کیس--ل- -ہا ہ--
__ ک_ ی___ ک___ ل_ ر__ ہ___
-پ ک- ی-ا- ک-س- ل- ر-ا ہ-؟-
----------------------------
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
0
b---l-Sw-tze----- mei- h-i
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
Чи подобається вам у нас?
آپ کو یہاں کیسا لگ رہا ہے؟
bazel Switzerland mein hai
Дуже добре. Люди приємні.
ب-- اچھ-۔-ل-- بہت اچھ- ہیں
___ ا____ ل__ ب__ ا___ ہ___
-ہ- ا-ھ-۔ ل-گ ب-ت ا-ھ- ہ-ں-
----------------------------
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
0
ba--l-S----er--n---ei---ai
b____ S__________ m___ h__
b-z-l S-i-z-r-a-d m-i- h-i
--------------------------
bazel Switzerland mein hai
Дуже добре. Люди приємні.
بہت اچھا۔ لوگ بہت اچھے ہیں
bazel Switzerland mein hai
І місцевість подобається мені також.
یہا- -ے --اق- -----پ--- ---
____ ک_ ع____ م___ پ___ ہ___
-ہ-ں ک- ع-ا-ے م-ھ- پ-ن- ہ-ں-
-----------------------------
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
0
me-n aa-----t-ar-f --ster-mu--e-se-ka-a-- ho-?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
І місцевість подобається мені також.
یہاں کے علاقے مجھے پسند ہیں
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Хто Ви за професією?
آپ-ک-ا ک-م ک--ے-ہ--؟
__ ک__ ک__ ک___ ہ____
-پ ک-ا ک-م ک-ت- ہ-ں-
----------------------
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
0
me-n --p -a -aa--- m--ter --lle--e k--at--h-n?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Хто Ви за професією?
آپ کیا کام کرتے ہیں؟
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Я перекладач.
------رج- --ں
___ م____ ہ___
-ی- م-ر-م ہ-ں-
---------------
میں مترجم ہوں
0
me-----p-k--taaruf--i--er -ull-rs- k-rat--h--?
m___ a__ k_ t_____ m_____ m_______ k_____ h___
m-i- a-p k- t-a-u- m-s-e- m-l-e-s- k-r-t- h-n-
----------------------------------------------
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Я перекладач.
میں مترجم ہوں
mein aap ka taaruf mister mullerse karata hon?
Я перекладаю книги.
-یں ک----- ---ت--مے -رت- ہ--
___ ک_____ ک_ ت____ ک___ ہ___
-ی- ک-ا-و- ک- ت-ج-ے ک-ت- ہ-ں-
------------------------------
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
0
h- -h----m-l----a-n
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
Я перекладаю книги.
میں کتابوں کے ترجمے کرتا ہوں
hi ghair mulki hain
Ви тут самі?
کیا -پ ی--ں ا-یل- -ی-؟
___ آ_ ی___ ا____ ہ____
-ی- آ- ی-ا- ا-ی-ے ہ-ں-
------------------------
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
0
h- gh----mul-i -a-n
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
Ви тут самі?
کیا آپ یہاں اکیلے ہیں؟
hi ghair mulki hain
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
ن---- ---ی ب---/می-ا شو----ھ--ی-ا----
_____ م___ ب________ ش___ ب__ ی___ ہ__
-ہ-ں- م-ر- ب-و-/-ی-ا ش-ہ- ب-ی ی-ا- ہ-
---------------------------------------
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
0
hi-gha-- m-lk- ha-n
h_ g____ m____ h___
h- g-a-r m-l-i h-i-
-------------------
hi ghair mulki hain
Ні, моя жінка / мій чоловік також тут.
نہیں، میری بیوی/میرا شوہر بھی یہاں ہے
hi ghair mulki hain
Там також двоє моїх дітей.
--ر-و--ں -ی-------- -چے ہیں
___ و___ م___ د____ ب__ ہ___
-و- و-ا- م-ر- د-ن-ں ب-ے ہ-ں-
-----------------------------
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
0
y----o-----aa-- zu-an-i- -ol--- h--n
y__ b____ s____ z_______ b_____ h___
y-h b-h-t s-a-i z-b-n-i- b-l-a- h-i-
------------------------------------
yeh bohat saari zubanain boltay hain
Там також двоє моїх дітей.
اور وہاں میرے دونوں بچے ہیں
yeh bohat saari zubanain boltay hain