Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
-ת - - ---כך-עצל- /-י- ---- תה-יה --י כ--כ---צ-- /-ית!
__ / ה כ_ כ_ ע___ / י_ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ע___ / י___
-ת / ה כ- כ- ע-ל- / י- – א- ת-י-ה / י כ- כ- ע-ל- / י-!-
--------------------------------------------------------
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
0
t---u--1
t_____ 1
t-i-u- 1
--------
tsiwuy 1
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!
tsiwuy 1
Ти так довго спиш – не спи так довго!
את - - יש--כ--כ- --בה - א-------- י כל כ----בה!
__ / ה י__ כ_ כ_ ה___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה י-ן כ- כ- ה-ב- – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
-------------------------------------------------
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
0
tsi-uy 1
t_____ 1
t-i-u- 1
--------
tsiwuy 1
Ти так довго спиш – не спи так довго!
את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!
tsiwuy 1
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
א- /-ה-מגי- /-ה--ל כך -או-ר –-אל --י--/-- -ל כ- מאוחר!
__ / ה מ___ / ה כ_ כ_ מ____ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ______
-ת / ה מ-י- / ה כ- כ- מ-ו-ר – א- ת-י- / י כ- כ- מ-ו-ר-
--------------------------------------------------------
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
0
atah/a------kak--a-slan/--s---it---al t-----/-i--- k---k-kh-atsla--a---a-i-!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
-ת-/-ה-צ--ק-------ו- כ--ר- –--ל-תצח- /-- בקול--ה--ם-
__ / ה צ___ / ת ב___ כ_ ר_ – א_ ת___ / י ב___ כ_ ר___
-ת / ה צ-ח- / ת ב-ו- כ- ר- – א- ת-ח- / י ב-ו- כ- ר-!-
------------------------------------------------------
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
0
at-h--t --- -ak--atslan-atslan-- – a---ihi-h/-ih-i kol -ak------a-/at-la--t!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
את-/ ה-מדבר-- --כל כך--שקט-– אל ת-בר --- -ל-כך ב-ק-!
__ / ה מ___ / ת כ_ כ_ ב___ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ב_____
-ת / ה מ-ב- / ת כ- כ- ב-ק- – א- ת-ב- / י כ- כ- ב-ק-!-
------------------------------------------------------
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
0
a-------k-l-k-kh--ts-an--tsl---- –-a- -i---h-t-h-- -ol kakh -t-l---a-sl----!
a______ k__ k___ a______________ – a_ t___________ k__ k___ a_______________
a-a-/-t k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t – a- t-h-e-/-i-i- k-l k-k- a-s-a-/-t-l-n-t-
----------------------------------------------------------------------------
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!
atah/at kol kakh atslan/atslanit – al tihieh/tihii kol kakh atslan/atslanit!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
-- --ה----ה י-תר מדי – א---שת--/ י--ל -ך הרב-!
__ / ה ש___ י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ש-ת- י-ת- מ-י – א- ת-ת- / י כ- כ- ה-ב-!-
------------------------------------------------
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
0
a----at---s--n-y---e-----o--k-kh--arb-- --al tish--/t-s----ko------ h--be-!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
-ת-/-- מ--- --- -ו-- --י --אל -ע-ן /-- -ל -- הרב-!
__ / ה מ___ / ת י___ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה מ-ש- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ש- / י כ- כ- ה-ב-!-
----------------------------------------------------
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
0
at--/-t--ash--/ye-h---h k-l-ka-h --r--h –-a--tis---/t-shni ko- k-kh-----eh!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
א--/ ה ע------ת --תר --י - ---ת-בוד - י-כ--כך-הר---
__ / ה ע___ / ת י___ מ__ – א_ ת____ / י כ_ כ_ ה_____
-ת / ה ע-ב- / ת י-ת- מ-י – א- ת-ב-ד / י כ- כ- ה-ב-!-
-----------------------------------------------------
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
0
a-ah/---ya-h-n-yesh---h --l-k-kh ha-be--–-al---s-a-/t--hn- -o--k-kh-h-r---!
a______ y______________ k__ k___ h_____ – a_ t____________ k__ k___ h______
a-a-/-t y-s-e-/-e-h-n-h k-l k-k- h-r-e- – a- t-s-a-/-i-h-i k-l k-k- h-r-e-!
---------------------------------------------------------------------------
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!
atah/at yashen/yeshenah kol kakh harbeh – al tishan/tishni kol kakh harbeh!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
את---- נ----- --מהר מ---– אל-תי-ע / י--ל--ך ----
__ / ה נ___ / ת מ__ מ__ – א_ ת___ / י כ_ כ_ מ____
-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר מ-י – א- ת-ס- / י כ- כ- מ-ר-
--------------------------------------------------
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
0
at---at me---a/-e-i-h k-- ---h me-u--r-–-a---a-y'-----ii k-l k--- me'--a-!
a______ m____________ k__ k___ m______ – a_ t___________ k__ k___ m_______
a-a-/-t m-g-'-/-e-i-h k-l k-k- m-'-x-r – a- t-g-'-/-a-i- k-l k-k- m-'-x-r-
--------------------------------------------------------------------------
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!
atah/at megi'a/megiah kol kakh me'uxar – al tagy'a/tagii kol kakh me'uxar!
Встаньте, пане Мюллер!
-----מר--ילר-
____ מ_ מ_____
-ו-, מ- מ-ל-!-
---------------
קום, מר מילר!
0
ata--a- --ox-q/-s--e-e---e-o----h -a- –-al--i--x-q-t--a--i bq-l---- ram!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Встаньте, пане Мюллер!
קום, מר מילר!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Сідайте, пане Мюллер!
-ב- מר ----!
___ מ_ מ_____
-ב- מ- מ-ל-!-
--------------
שב, מר מילר!
0
a---/-- -soxeq/-soxeqe----q-- k---ra--- -l-tits-a-/--sa-qi-bqol ko-----!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Сідайте, пане Мюллер!
שב, מר מילר!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Сидіть, пане Мюллер!
הש-ר-לשב--------לר-
____ ל____ מ_ מ_____
-ש-ר ל-ב-, מ- מ-ל-!-
---------------------
השאר לשבת, מר מילר!
0
a--h-a- t--xeq--s--e-----e--- --- --m - a- ti-sx----ts---- ---l-k-h---m!
a______ t______________ b____ k__ r__ – a_ t______________ b___ k__ r___
a-a-/-t t-o-e-/-s-x-q-t b-q-l k-h r-m – a- t-t-x-q-t-s-x-i b-o- k-h r-m-
------------------------------------------------------------------------
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Сидіть, пане Мюллер!
השאר לשבת, מר מילר!
atah/at tsoxeq/tsoxeqet beqol koh ram – al titsxaq/ttsaxqi bqol koh ram!
Майте терпіння!
-בלנ--!
________
-ב-נ-ת-
---------
סבלנות!
0
at-h--t-m-da--r-m-daber-t--ol -akh-b-s-e-et – a--ted-b--/te---r---o--ka-- b--heqet!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Майте терпіння!
סבלנות!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Не поспішайте!
-- ת-ה- /-י-
__ ת___ / י__
-ל ת-ה- / י-
--------------
אל תמהר / י!
0
ata-/-t-me----r-m-dabe--- ko--k-kh-b-s---et --al ted--er/---a-ri -ol -a-- b-s--qe-!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Не поспішайте!
אל תמהר / י!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Зачекайте хвилинку!
--- --י ר-ע!
___ / י ר____
-כ- / י ר-ע-
--------------
חכה / י רגע!
0
at----t --d-b-r/-e---e--t-k-----------h--et-–-al-teda---/-eda-ri--o---a-- ------et!
a______ m________________ k__ k___ b_______ – a_ t______________ k__ k___ b________
a-a-/-t m-d-b-r-m-d-b-r-t k-l k-k- b-s-e-e- – a- t-d-b-r-t-d-b-i k-l k-k- b-s-e-e-!
-----------------------------------------------------------------------------------
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Зачекайте хвилинку!
חכה / י רגע!
atah/at medaber/medaberet kol kakh besheqet – al tedaber/tedabri kol kakh besheqet!
Будьте обережні!
-זהר - -!
____ / י__
-ז-ר / י-
-----------
הזהר / י!
0
at-h-a- -ho-eh/s-o--h yot------ay -----ti-----/-is----ko--k-----a-beh!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Будьте обережні!
הזהר / י!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Будьте пунктуальні!
-יי--- -!
____ / י__
-י-ק / י-
-----------
דייק / י!
0
ata--a------eh-s---------e----da- –--l ---ht--/--s-t--ko- k-k- --r--h!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Будьте пунктуальні!
דייק / י!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Не будьте безглузді!
אל-----ה /-----פ----ה!
__ ת____ / י ט___ / ה__
-ל ת-י-ה / י ט-פ- / ה-
------------------------
אל תהייה / י טיפש / ה!
0
a-a--a---hoteh---ot-- ---er--i----–-al--i-h-e-/tis-t---o--k-kh-ha--e-!
a______ s____________ y____ m____ – a_ t_____________ k__ k___ h______
a-a-/-t s-o-e-/-h-t-h y-t-r m-d-y – a- t-s-t-h-t-s-t- k-l k-k- h-r-e-!
----------------------------------------------------------------------
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!
Не будьте безглузді!
אל תהייה / י טיפש / ה!
atah/at shoteh/shotah yoter miday – al tishteh/tishti kol kakh harbeh!