‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   uk Наказовий спосіб 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [вісімдесят дев’ять]

89 [visimdesyat devʺyatʹ]

Наказовий спосіб 1

Nakazovyy̆ sposib 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! Ти такий лінивий – не будь таким лінивим! 1
Na-a----y̆ sp-si--1 Nakazovyy̆ sposib 1
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ Ти так довго спиш – не спи так довго! Ти так довго спиш – не спи так довго! 1
N--a-o--y- -po-i--1 Nakazovyy̆ sposib 1
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно! 1
Ty t---y̆ -i--vy-- - n- b-d- --kym -inyvym! Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно! 1
T---a--y̆-----vyy--– n------ taky--li-y---! Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ Ти говориш так тихо – не говори так тихо! Ти говориш так тихо – не говори так тихо! 1
T---a---- -------̆-– -e--ud- ----m ---y--m! Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! Ти п’єш дуже багато – не пий так багато! 1
Ty t-k -ovh- s---h - n- -p- t-- do-ho! Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ Ти куриш дуже багато – не кури так багато! Ти куриш дуже багато – не кури так багато! 1
Ty ----d-v-o-sp--h-– -- --y-ta--dov-o! Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато! 1
Ty t-- dov-o--p-sh – ne------a--d-v-o! Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко! 1
T--pr-kho-y-- t-k p---o-–--- pryk-od--t-k -iz--! Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
‫קום, מר מילר!‬ Встаньте, пане Мюллер! Встаньте, пане Мюллер! 1
T--prykh-d--- -a- p-zno – -- -ry-h-dʹ t-- p-z--! Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
‫שב, מר מילר!‬ Сідайте, пане Мюллер! Сідайте, пане Мюллер! 1
Ty -r-k--d-sh-t---p-z---- ne ---kh-dʹ--a- pi-n-! Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ Сидіть, пане Мюллер! Сидіть, пане Мюллер! 1
T--s-iyeshsya-tak h---sno---ne sm--̆s-- t-k -o--sno! Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
‫סבלנות!‬ Майте терпіння! Майте терпіння! 1
T--sm-y--h-y----k -o-o-n- - n- s--y̆-ya --k --los--! Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
‫אל תמהר / י!‬ Не поспішайте! Не поспішайте! 1
Ty ---y---s------ ho-os-o-–-n- ---y---a---- -olo--o! Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
‫חכה / י רגע!‬ Зачекайте хвилинку! Зачекайте хвилинку! 1
T--h---r-s- --k-t--h- – n- -ov-ry t-----kh-! Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
‫הזהר / י!‬ Будьте обережні! Будьте обережні! 1
T- hovo-y-h-ta----kh- - -- -----y--a---y-ho! Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
‫דייק / י!‬ Будьте пунктуальні! Будьте пунктуальні! 1
Ty --vo-----t---ty-ho-– ne h--o-y---k tyk-o! Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ Не будьте безглузді! Не будьте безглузді! 1
Ty--'-esh du-h--b--a-o - ---py-- tak------o! Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬