‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   uk Робити покупки

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [п’ятдесят один]

51 [pʺyatdesyat odyn]

Робити покупки

Robyty pokupky

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ Я хочу в бібліотеку. Я хочу в бібліотеку. 1
Robyty -ok-p-y Robyty pokupky
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ Я хочу до книжкового магазину. Я хочу до книжкового магазину. 1
R-b-ty -ok-pky Robyty pokupky
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ Я хочу до кіоску. Я хочу до кіоску. 1
Y- kho-h- v -ibliot--u. YA khochu v biblioteku.
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ Я хочу позичити книгу. Я хочу позичити книгу. 1
YA kho-h--v-bib-iotek-. YA khochu v biblioteku.
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ Я хочу купити книгу. Я хочу купити книгу. 1
Y--k-o--u-- bi-li---ku. YA khochu v biblioteku.
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ Я хочу купити газету. Я хочу купити газету. 1
YA--h---u--- -ny-hkovoho m-ha-y--. YA khochu do knyzhkovoho mahazynu.
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу. Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу. 1
YA--h--h-----k-yzh--v-h- -ah-zyn-. YA khochu do knyzhkovoho mahazynu.
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу. Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу. 1
Y--kho--u--- ---z-kovo---ma--z-nu. YA khochu do knyzhkovoho mahazynu.
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ Я хочу до кіоску, щоб купити газету. Я хочу до кіоску, щоб купити газету. 1
Y- -h--hu do--i-s-u. YA khochu do kiosku.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ Я хочу піти в оптику. Я хочу піти в оптику. 1
YA--h-c-u -o k-o---. YA khochu do kiosku.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ Я хочу в супермаркет. Я хочу в супермаркет. 1
YA--ho--u ---kiosk-. YA khochu do kiosku.
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ Я хочу сходити в булочну. Я хочу сходити в булочну. 1
Y- ---c-- p-z---yty --yhu. YA khochu pozychyty knyhu.
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ Я хочу купити окуляри. Я хочу купити окуляри. 1
Y- -----u-p-z---yty-----u. YA khochu pozychyty knyhu.
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ Я хочу купити фрукти і овочі. Я хочу купити фрукти і овочі. 1
YA-k-o-h-------h-ty ---h-. YA khochu pozychyty knyhu.
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ Я хочу купити булочки і хліб. Я хочу купити булочки і хліб. 1
YA ------ -up----k-y-u. YA khochu kupyty knyhu.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри. Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри. 1
Y---hoch--k--yty---y-u. YA khochu kupyty knyhu.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі. Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі. 1
YA k-o--u -u-yty -ny--. YA khochu kupyty knyhu.
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб. Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб. 1
Y--kho--- ---yt- -a---u. YA khochu kupyty hazetu.

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬