‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   uk Робити покупки

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [п’ятдесят один]

51 [pʺyatdesyat odyn]

Робити покупки

Robyty pokupky

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אוקראינית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ Я хочу в бібліотеку. Я хочу в бібліотеку. 1
Robyty ---upky Robyty pokupky
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ Я хочу до книжкового магазину. Я хочу до книжкового магазину. 1
Rob-ty-p-ku-ky Robyty pokupky
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ Я хочу до кіоску. Я хочу до кіоску. 1
YA-k-o-h- - ----i---k-. YA khochu v biblioteku.
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ Я хочу позичити книгу. Я хочу позичити книгу. 1
Y-----c---- --blioteku. YA khochu v biblioteku.
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ Я хочу купити книгу. Я хочу купити книгу. 1
Y- -hoc-u-------i-te--. YA khochu v biblioteku.
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ Я хочу купити газету. Я хочу купити газету. 1
Y- -h-chu d--k--z---vo-o ---az---. YA khochu do knyzhkovoho mahazynu.
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу. Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу. 1
Y---h-ch- do--ny-hk-v-h-----az-nu. YA khochu do knyzhkovoho mahazynu.
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу. Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу. 1
Y- -----u-do-kny--ko-oho----azyn-. YA khochu do knyzhkovoho mahazynu.
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ Я хочу до кіоску, щоб купити газету. Я хочу до кіоску, щоб купити газету. 1
Y- -------do ki----. YA khochu do kiosku.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ Я хочу піти в оптику. Я хочу піти в оптику. 1
Y--kh-ch--do ki-s--. YA khochu do kiosku.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ Я хочу в супермаркет. Я хочу в супермаркет. 1
YA k---h---- --os-u. YA khochu do kiosku.
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ Я хочу сходити в булочну. Я хочу сходити в булочну. 1
Y- -----u --zy-hyty-knyhu. YA khochu pozychyty knyhu.
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ Я хочу купити окуляри. Я хочу купити окуляри. 1
YA -h-c-u ---y-h-----nyhu. YA khochu pozychyty knyhu.
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ Я хочу купити фрукти і овочі. Я хочу купити фрукти і овочі. 1
YA khoc-u--o----yt-----h-. YA khochu pozychyty knyhu.
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ Я хочу купити булочки і хліб. Я хочу купити булочки і хліб. 1
Y--k--chu kupyty kny-u. YA khochu kupyty knyhu.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри. Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри. 1
Y----o-hu -up-ty--nyhu. YA khochu kupyty knyhu.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі. Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі. 1
YA --o--u k--y-- knyh-. YA khochu kupyty knyhu.
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб. Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб. 1
Y----o--- --p--y----e-u. YA khochu kupyty hazetu.

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬