‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   ta கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [ஐம்பத்தி ஒன்று]

51 [Aimpatti oṉṟu]

கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

kaṭai kaṇṇikkuc cellutal

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். 1
k-ṭ-- -aṇṇi--uc-c-ll-tal kaṭai kaṇṇikkuc cellutal
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
ka--- --ṇṇikkuc ce-lu-al kaṭai kaṇṇikkuc cellutal
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
eṉak-u --la------k---ell--v-ṇ--m. eṉakku nūlakattiṟku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 1
e--k-- ---a-a-ti-k- c--l- vē-ṭ-m. eṉakku nūlakattiṟku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 1
e-a--- -ū-aka-t--k--c--l--v-ṇṭ-m. eṉakku nūlakattiṟku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉakk-----t-ka--k-ṭ--kku-ce-l--vēṇ--m. Eṉakku puttakak kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 1
Eṉ--k- putt-ka- k---i-k-----l- -ēṇṭ--. Eṉakku puttakak kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉakk--p--t-k-k-k---i--- --lla--ē-ṭ--. Eṉakku puttakak kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 1
E----- ---ti-ikaik ka---kk--cella--ēṇṭum. Eṉakku pattirikaik kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
E----u patt-ri-a-k ka-a-kku --ll- vēṇ--m. Eṉakku pattirikaik kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். 1
E--k---pat-ir---ik--a-a-k-----lla vēṇ-u-. Eṉakku pattirikaik kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். 1
Eṉ-----o-u putt-ka- e--k-- -ēṇṭu-. Eṉakku oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 1
Eṉ-k-u -ru-pu-ta-a--e--k----ēṇ-u-. Eṉakku oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉak-------p--tak-m eṭuk-a-vēṇ-u-. Eṉakku oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 1
E--k-- oru p-t-a-a- vā--a ----um. Eṉakku oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 1
Eṉakku o----u-t--a- v--k- -ē-ṭ--. Eṉakku oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 1
E-ak-u-or- -ut-a----v--ka-v-ṇ-u-. Eṉakku oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉa-----r-----ti---- vā-k- vēṇ-u-. Eṉakku oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬