‫שיחון‬

he ‫במונית‬   »   ta வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

‫38 [שלושים ושמונה]‬

‫במונית‬

‫במונית‬

38 [முப்பத்தி எட்டு]

38 [Muppatti eṭṭu]

வாடகைக்காரில் டாக்ஸியில்

vāṭakaikkāril ṭāksiyil

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫תזמין / ני מונית בבקשה.‬ தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். தயவு செய்து ஒரு டாக்சியை கூப்பிடுங்கள். 1
vāṭ--aikk-r-l ṭ-ksiy-l vāṭakaikkāril ṭāksiyil
‫כמה עולה הנסיעה לתחנת הרכבת?‬ ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? ஸ்டேஷன் வரை செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? 1
v--a--ikkār-l ṭ-ksi--l vāṭakaikkāril ṭāksiyil
‫כמה עולה הנסיעה לשדה התעופה?‬ விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? விமான நிலையம் செல்வதற்கு எத்தனை பணம் ஆகும்? 1
taya-- --y-- --- ṭ--c-y-i kūp--ṭ-ṅ---. tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
‫ישר בבקשה.‬ தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். தயவு செய்து நேராக செல்லுங்கள். 1
ta--vu c--tu -r- -ā-----i--ūp--ṭ-----. tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
‫כאן ימינה בבקשה.‬ தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். தயவு செய்து இங்கு வலதுபக்கம் திரும்புங்கள். 1
t-y-vu -ey---o---ṭ--c--ai ---piṭ-ṅ---. tayavu ceytu oru ṭākciyai kūppiṭuṅkaḷ.
‫בפינה שמאלה בבקשה.‬ தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். தயவு செய்து மூலையில் இடது பக்கம் திரும்புங்கள். 1
Sṭē--ṉ-v-ra--celva--ṟ-u -----a- p---m āk--? Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
‫אני ממהר / ת.‬ நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். நான் அவசரத்தில் இருக்கிறேன். 1
S--ṣ-- va-ai----vataṟ---et-a-a--p-ṇ---āku-? Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
‫אני לא ממהר / ת / יש לי זמן.‬ என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. என்னிடம் சமயம் இருக்கிறது. 1
Sṭ---ṉ--ar---c-lva---k-----aṉai p-ṇa--āk--? Sṭēṣaṉ varai celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
‫סע / י לאט יותר בבקשה.‬ தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். தயவு செய்து மெதுவாக செல்லுங்கள். 1
Vimāṉa -----ya- c--vataṟ-u -t-aṉ-i-p--a- āku-? Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
‫עצור / עצרי כאן בבקשה.‬ தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். தயவு செய்து இங்கு நிறுத்துங்கள். 1
Vi-ā-- n--aiya-----vat--k--e--a--i -a-----k-m? Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
‫המתן / המתיני רגע אחד בבקשה.‬ தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். தயவு செய்து ஒரு நிமிடம் காத்திருங்கள். 1
V--āṉa-n---iy-m c-l-ataṟ-- -t-aṉai---ṇ-m ā---? Vimāṉa nilaiyam celvataṟku ettaṉai paṇam ākum?
‫אני מייד חוזר / ת.‬ நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். நான் உடனடியாக திரும்பி வந்து விடுவேன். 1
T-ya-u----tu n----- c--lu-ka-. Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
‫קבלה בבקשה.‬ தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். தயவு செய்து ஒரு ரஸீது கொடுங்கள். 1
Ta-a---c-yt- n----a c---uṅk--. Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
‫אין לי עודף.‬ என்னிடம் சில்லரை இல்லை. என்னிடம் சில்லரை இல்லை. 1
Tay--u -e-tu-n-rāka c-l-uṅ--ḷ. Tayavu ceytu nērāka celluṅkaḷ.
‫זה בסדר, העודף שלך‬ பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். பரவாயில்லை,தயவு செய்து சில்லரையை வைத்துக்கொள்ளுங்கள். 1
T----u c-ytu i-----a--------a- -i-u-puṅk-ḷ. Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
‫קח / י אותי לכתובת הזאת בבקשה.‬ என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். என்னை இந்த முகவரிக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். 1
T-y-v- -e-t--iṅ-u va--t--akk-m t--um--ṅk--. Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
‫קח / י אותי למלון שלי בבקשה.‬ என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். என்னை என்னுடைய ஹோட்டலுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். 1
Ta-a-u --y---i--- -a--t-pakka- ---ump--k-ḷ. Tayavu ceytu iṅku valatupakkam tirumpuṅkaḷ.
‫קח / י אותי לחוף הים בבקשה.‬ என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். என்னை பீச்சுக்கு அழைத்துச் செல்லுங்கள். 1
Ta--vu-c--tu mūl-iyi- --atu --kkam-ti----u--aḷ. Tayavu ceytu mūlaiyil iṭatu pakkam tirumpuṅkaḷ.

‫גאונים לשוניים‬

‫רוב האנשים שמחים על כך כשהם דוברים שפה זרה אחת .‬ ‫אבל ישנם אנשים ששולטים ביותר מ-70 שפות.‬ ‫הם יכולים לדבר בצורה שוטפת ולכתוב בצורה מדויקת בכל אחת מהשפות הללו.‬ ‫אפשר לומר שהם אנשים היפר-רב-לשוניים.‬ ‫תופעה זו של ריבוי שפות ידועה כבר מלפני מאות שנים.‬ ‫ישנם הרבה דיווחים על אנשים עם כישרון כזה.‬ ‫עדיין לא ידוע מאיפה הכשרון הזה בא.‬ ‫יש תיאוריות מדעיות שונות המסבירות את זה.‬ ‫חלקן טוענות שמוחם של אנשים פוליגוטים בנוי אחרת.‬ ‫שינוי זה נראה במיוחד במרכז ברוקה.‬ ‫איזור זה של המוח אחראי על ייצור השפה. ‬ ‫התאים באזור זה בנויים אחרת אצל פוליגלוטים.‬ ‫לכן זה אפשרי שהם יעבדו מידע בצורה טובה יותר.‬ ‫אך חסרים מחקרים היכולים לאשר את התיאוריה הזו.‬ ‫אולי מה שמכריע הוא פשוט מוטיבציה יוצאת דופן.‬ ‫ישנם ילדים שלומדים שפות זרות מהר יותר מילדים אחרים.‬ ‫הסיבה לכך היא שהם רוצים להשתלב במשחקים.‬ ‫הם רוצים להיות חלק מהקבוצה ולתקשר עם אחרים.‬ ‫לכן, הצלחתם בלמידה תלויה ברצון שלהם להשתלב.‬ ‫תאוריה נוספת אומרת שהמסה של המוח גדלה על ידי למידה.‬ ‫ובכך נעשית הלמידה קלה יותר ככל שאנחנו לומדים יותר.‬ ‫כמו כן, קל יותר ללמוד שפות שהן דומות זו לזו.‬ ‫מי שדובר דנית יכול גם ללמוד שבדית או נורווגית בקלות.‬ ‫ישנן עדיין הרבה שאלות שלא נענו.‬ ‫אך מה שבטוח הוא שהאינטליגנציה לא משחקת כאן תפקיד.‬ ‫הרבה אנשים דוברים הרבה שפות אף על פי שיש להם אינטליגנציה נמוכה.‬ ‫אבל גם גאון השפה הגדול ביותר צריך הרבה משמעת עצמית.‬ ‫זה מנחם אותנו קצת, לא?‬