‫שיחון‬

he ‫פעילויות בחופשה‬   »   ta விடுமுறை செயல்பாடுகள்

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

‫פעילויות בחופשה‬

‫פעילויות בחופשה‬

48 [நாற்பத்தி எட்டு]

48 [Nāṟpatti eṭṭu]

விடுமுறை செயல்பாடுகள்

viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫האם החוף נקי?‬ இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா? இந்த கடற்கரை சுத்தமாக இருக்கிறதா? 1
vi--m-ṟ-- -eya---ṭ-k-ḷ viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
‫אפשר לשחות שם?‬ இங்கு நீந்த முடியுமா? இங்கு நீந்த முடியுமா? 1
v--u-u--i-----l-ā--k-ḷ viṭumuṟai ceyalpāṭukaḷ
‫לא מסוכן לשחות שם?‬ இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா? இங்கு நீந்துவது அபாயகரமானதா? 1
i--a ---aṟ-a-------t-māka----k-iṟ-t-? inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு கடற்கரை குடை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
int- ------a-a--cutt-mā-a -rukki----? inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு டெக் சேர் வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
int- kaṭaṟ-a-ai-cut--mā-a-iru--iṟ---? inta kaṭaṟkarai cuttamāka irukkiṟatā?
‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு படகு வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
Iṅ---n-nta ---i-u--? Iṅku nīnta muṭiyumā?
‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். எனக்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். 1
I--u nī-t- ---iy--ā? Iṅku nīnta muṭiyumā?
‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும். எனக்கு தலைகீழ் பாய்ச்சல் செய்ய வேண்டும். 1
Iṅ---n--ta muṭiyum-? Iṅku nīnta muṭiyumā?
‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். எனக்கு நீர்சறுக்கல் செய்ய வேண்டும். 1
I-ku -ī-t---tu ap-y-karamā--t-? Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
‫אפשר לשכור גלשן?‬ இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு அலைமேல்சறுக்கல் செய்யும் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
Iṅ-- n-n--va-- a----ka-a-ā-at-? Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு ஸ்கூபா கருவி வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
Iṅ-----nt--at--apāy---ramā-at-? Iṅku nīntuvatu apāyakaramāṉatā?
‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? இங்கு நீர்சறுக்கல் பலகை வாடகைக்கு கிடைக்குமா? 1
I-k- k-ṭ-ṟ-arai--uṭai-v--ak---ku k-ṭ--k-umā? Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫אני מתחיל.‬ நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன். நான் தொடக்க நிலையில் தான் இருக்கிறேன். 1
Iṅku--a---kar-i k-ṭ-i--ā--kaikku----aik--mā? Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫אני בינוני.‬ நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன். நான் சுமாராகத்தான் செய்வேன். 1
Iṅk- -a-a-k--a-----a- -āṭ------u -iṭ-i--umā? Iṅku kaṭaṟkarai kuṭai vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫יש לי ניסיון.‬ நான் நன்றாகவே செய்வேன். நான் நன்றாகவே செய்வேன். 1
I----ṭ-- -ē- v--------u-----i-k-mā? Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது? சறுக்கு விளையாட்டு மின்தூக்கி எங்கு இருக்கிறது? 1
I--u-ṭ-- cē--v--ak----------ikk--ā? Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா? உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பலகை இருக்கிறதா? 1
Iṅku ṭ-k -ē- vāṭaka--k- ----ik----? Iṅku ṭek cēr vāṭakaikku kiṭaikkumā?
‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா? உன்னிடம் சறுக்கு விளையாட்டு பூட்ஸ் இருக்கிறதா? 1
I--u--a--k- vā-a----ku--iṭ---kum-? Iṅku paṭaku vāṭakaikku kiṭaikkumā?

‫שפת התמונות‬

‫יש אמרה גרמנית האומרת: תמונה אחת שווה אלף מילים.‬ ‫זאת אומרת שתמונות מבינים יותר משפה.‬ ‫תמונות גם יכולות להעביר רגשות טוב יותר.‬ ‫בגלל זה משתמשים בהרבה תמונות בפרסומות.‬ ‫תמונות מתפקדות בצורה שונה מהשפה.‬ ‫הן מראות לנו מספר דברים בו זמנים ופועלים בתור יחידה אחת.‬ ‫זאת אומרת שכל המרכיבים של התמונה נותנים רושם אחד.‬ ‫בשפה צריכים הרבה יותר מילים.‬ ‫אך תמונות ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫אנחנו צריכים שפה, בכדי לתאר תמונות.‬ ‫ולהפך, אפשר להסביר טקסטים בעזרת תמונות.‬ ‫הקשר בין תמונות לשפה נלמד על ידי בלשנים.‬ ‫אך השאלה נותרת בעינה, האם התמונות מהוות מהוות שפה משלהן?‬ ‫כשמצלמים משהו בסרט אז אנחנו יכולים לראות את התמונות.‬ ‫אך אמירת הסרט אינה מוחשית.‬ ‫כשתמונה אמורה לשרת כשפה אז היא אמורה להיות מוחשית.‬ ‫ככל שהיא מראה פחות, כך המסר שלה ברור יותר.‬ ‫דוגמא טובה לכך הן פיקטוגרמות.‬ ‫פקטוגרמות הן סמלים פשוטים וברורים.‬ ‫הן מחליפות את השפה המדוברת, אז הן מהוות סוג של תקשורת חזותית.‬ ‫את הפקטוגרמה האוסרת עישון מכירים כולנו.‬ ‫היא מראה סיגריה וקו שעובר דרכה.‬ ‫תמונות נהיות לחשובות יותר דרך הגלובליזציה.‬ ‫אבל גם את שפת התמונות צריך ללמוד.‬ ‫היא לא מובנת בכל רחבי העולם, גם אם רבים חושבים כך.‬ ‫כי התרבות שלנו משפיעה על הבנתנו לתמונות.‬ ‫מה שאנחנו רואים תלוי בהרבה גורמים שונים.‬ ‫יש אנשים שלא רואים סיגריה, אלא רק קווים שחורים.‬