‫שיחון‬

he ‫פירות ומוצרי מזון‬   »   ta Fruits and food

‫15 [חמש עשרה]‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

‫פירות ומוצרי מזון‬

15 [பதினைந்து]

15 [Patiṉaintu]

Fruits and food

paḻaṅkaḷum uṇavum

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫יש לי תות שדה.‬ என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது. என்னிடம் ஒரு ஸ்ட்ராபெர்ரி உள்ளது. 1
paḻaṅ-aḷ-m -ṇa--m paḻaṅkaḷum uṇavum
‫יש לי קיווי ומלון.‬ என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது. என்னிடம் ஒரு கிவிப்பழமும் ஒரு கிருணிப்பழமும் உள்ளது. 1
pa-a-ka-um-u-av-m paḻaṅkaḷum uṇavum
‫יש לי תפוז ואשכולית.‬ என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது. என்னிடம் ஓர் ஆரஞ்சுப்பழமும் ஒரு பப்ளிமாஸும் உள்ளது. 1
eṉ-i-a- --u---rā-erri-uḷ---u. eṉṉiṭam oru sṭrāperri uḷḷatu.
‫יש לי תפוח ומנגו.‬ என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது. என்னிடம் ஓர் ஆப்பிள்பழமும் ஓரு மாம்பழமும் உள்ளது. 1
eṉ---am oru----ā-e--i-u----u. eṉṉiṭam oru sṭrāperri uḷḷatu.
‫יש לי בננה ואננס.‬ என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது. என்னிடம் ஒரு வாழைப்பழமும் ஓர் அன்னாசிப்பழமும் உள்ளது. 1
eṉṉ-ṭ-- -ru------er-i u---t-. eṉṉiṭam oru sṭrāperri uḷḷatu.
‫אני מכין / ה סלט פירות.‬ நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன். நான் ஒரு ப்ரூட் ஸாலட் செய்துகொணடிருக்கிறேன். 1
E-ṉi----or----vip-a--mum-or- k--uṇ-ppa-a--m---ḷ-t-. Eṉṉiṭam oru kivippaḻamum oru kiruṇippaḻamum uḷḷatu.
‫אני אוכל / ת טוסט.‬ நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
E-ṉ-ṭ---or--kivipp--am-m oru k---ṇi-p-ḻam-m--ḷ-a-u. Eṉṉiṭam oru kivippaḻamum oru kiruṇippaḻamum uḷḷatu.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה.‬ நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் வாட்டப்பட்ட ரொட்டி வெண்ணையுடன் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
E-ṉ--am-or----vippa-amu- oru-ki--ṇipp-ḻ-m-------t-. Eṉṉiṭam oru kivippaḻamum oru kiruṇippaḻamum uḷḷatu.
‫אני אוכל / ת טוסט עם חמאה וריבה.‬ நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு டோஸ்ட் வெண்ணை ஜாமுடன் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். 1
E---ṭa---r ā-a--upp-ḻa--- o-u -a------um u--at-. Eṉṉiṭam ōr ārañcuppaḻamum oru papḷimāsum uḷḷatu.
‫אני אוכל / ת כריך.‬ நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு ப்ரெட் ஸான்ட்விச் சாப்பிட்டுக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
Eṉṉi-a- ---āra-c-p-aḻ-m-m ------pḷim--u- u-ḷ---. Eṉṉiṭam ōr ārañcuppaḻamum oru papḷimāsum uḷḷatu.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה.‬ நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு மார்ஜரின் ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். 1
Eṉ----m ō--ā--ñ-uppa---u--oru--a-----sum --ḷat-. Eṉṉiṭam ōr ārañcuppaḻamum oru papḷimāsum uḷḷatu.
‫אני אוכל / ת כריך עם מרגרינה ועגבנייה.‬ நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு மார்ஜரின் தக்காளி ஸான்ட்விச் உண்டு கொண்டு இருக்கிறேன். 1
E--i------ ā-----aḻ--u--ōru -ā--aḻam-m -ḷḷa--. Eṉṉiṭam ōr āppiḷpaḻamum ōru māmpaḻamum uḷḷatu.
‫אנחנו צריכים לחם ואורז.‬ நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை. நமக்கு ரொட்டியும் அரிசியும் தேவை. 1
E-ṉ-ṭ-- ō- ---i-paḻam-m ō-u --mpa---um uḷḷ-tu. Eṉṉiṭam ōr āppiḷpaḻamum ōru māmpaḻamum uḷḷatu.
‫אנחנו צריכים דגים וסטייקים.‬ நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை. நமக்கு மீனும் ஸ்டேக்ஸும் தேவை. 1
E-ṉi-am--r ---i-pa----m-----m-m--ḻa--- -ḷ-at-. Eṉṉiṭam ōr āppiḷpaḻamum ōru māmpaḻamum uḷḷatu.
‫אנחנו צריכים פיצה וספגטי.‬ நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை. நமக்கு பிட்ஸாவும் ஸ்பெகெட்டியும் தேவை. 1
E---ṭa----u----ai-pa-a-um ō- -ṉ--ci---ḻa----u--a-u. Eṉṉiṭam oru vāḻaippaḻamum ōr aṉṉācippaḻamum uḷḷatu.
‫מה עוד אנחנו צריכים?‬ நமக்கு வேறு என்ன தேவை? நமக்கு வேறு என்ன தேவை? 1
E---ṭ-m-o----āḻ--p-aḻa-u- -r -ṉṉ----------m u--a-u. Eṉṉiṭam oru vāḻaippaḻamum ōr aṉṉācippaḻamum uḷḷatu.
‫אנחנו צריכים גזר ועגבניות למרק.‬ நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை. நமக்கு ஸூப் செய்வதற்கு காரட்டும் தக்காளியும் தேவை. 1
Eṉ-i----or--v-ḻ-i--a-am-- ----ṉṉā-ip-aḻ--um-u-ḷ-t-. Eṉṉiṭam oru vāḻaippaḻamum ōr aṉṉācippaḻamum uḷḷatu.
‫היכן יש סופרמרקט?‬ ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது? ஸூபர்மார்க்கெட் எங்கு இருக்கிறது? 1
N-ṉ o----rūṭ-sāla--c---u---aṭi--kk----. Nāṉ oru prūṭ sālaṭ ceytukoṇaṭirukkiṟēṉ.

‫אמצעי תקשורת ושפה‬

‫שפתנו מושפעת גם מאמצעי תקשורת.‬ ‫אמצעי התקשורת החדשים משחקים פה תפקיד חשוב במיוחד.‬ ‫בעזרת SMS , דואר אלקטרוני וצ'ט התפתחה לה שפה חדשה לגמרי.‬ ‫שפת אמצעי התקשורת הזו היא כמובן שונה במדינות שונות.‬ ‫יש אבל מאפיינים מסויימים בכל שפות אמצעי התקשורת.‬ ‫המהירות חשובה לנו במיוחד.‬ ‫למרות שאנחנו כותבים, אנחנו רוצים תקשורת בזמן אמת.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו רוצים להחליף בינינו מידע בצורה מהירה.‬ ‫אז אנחנו מחקים מצב של שיחה אמיתית.‬ ‫ככה קיבלה שפתנו טבע מילולי.‬ ‫לעתים קרובות מקצרים מילים ומשפטים.‬ ‫לרוב מתעלמים מחוקי דקדוק וניקוד.‬ ‫האיות שלנו חופשי יותר ומילות יחס נעדרות לפעמים לגמרי.‬ ‫לעתים תכופות לא מבטאים רגשות בצורה מילולית בשפות אמצעי תקשורת.‬ ‫כאן אנחנו אוהבים להשתמש יותר במה שנקרא אמוטיקונים.‬ ‫אלה סמלים שבעזרתם אנחנו רוצים לבטא את מה שאנחנו מרגישים כרגע.‬ ‫יש גם קודים שונים ל- SMS ועגה לתקשורת בתוך הצ'ט.‬ ‫אז שפות אמצעי תקשורת הן שפות מאוד מופשטות.‬ ‫אבל משתמשים שונים משתמשים בהן בצורה דומה.‬ ‫מחקרים מראים, שחינוך ובינה לא משחקים תפקיד.‬ ‫במיוחד אנשים צעירים אוהבים שפות תקשורת.‬ ‫בגלל זה מבקרים אומרים ששפתנו בסכנה.‬ ‫המדע רואה את התופעה בצורה פחות פסימית.‬ ‫כי ילדינו יכולים להבדיל, מתי הם צריכים לרשום מה.‬ ‫מומחים מאמינים שלשפות אמצעי תקשורת חדשות יש אפילו יתרונות.‬ ‫כי הן מעודדות את היצירתיות ואת יכולת השפה של ילדים.‬ ‫ו: היום כותבים יותר - לא מכתבים, אלא אי-מיילים!‬ ‫ואנחנו שמחים על זה!‬