‫שיחון‬

he ‫שייכות 2‬   »   ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 2

‫67 [שישים ושבע]‬

‫שייכות 2‬

‫שייכות 2‬

67 [அறுபத்து ஏழு]

67 [Aṟupattu ēḻu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 2

uṭaimai piratippeyarccol 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫המשקפיים‬ மூக்குக் கண்ணாடி மூக்குக் கண்ணாடி 1
u-a--a----rat-p-e--rcc-- 2 uṭaimai piratippeyarccol 2
‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬ அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான். அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை மறந்து விட்டான். 1
uṭa-----p----i-peya--co- 2 uṭaimai piratippeyarccol 2
‫איפה המשקפיים שלו?‬ அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்? அவன் அவனது மூக்குக் கண்ணாடியை எங்கே விட்டிருக்கிறான்? 1
m-k--k -a-ṇā-i mūkkuk kaṇṇāṭi
‫השעון‬ கடிகாரம் கடிகாரம் 1
m-kkuk--a--āṭi mūkkuk kaṇṇāṭi
‫השעון שלו מקולקל.‬ அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை. அவனது கடிகாரம் வேலை செய்யவில்லை. 1
mū-ku--k-ṇṇāṭi mūkkuk kaṇṇāṭi
‫השעון תלוי על הקיר.‬ கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது. கடிகாரம் சுவற்றில் தொங்குகிறது. 1
ava- a-a---u -ūkk-k ka-ṇ---y-i ma--n-- --ṭ-āṉ. avaṉ avaṉatu mūkkuk kaṇṇāṭiyai maṟantu viṭṭāṉ.
‫הדרכון‬ பாஸ்போர்ட் பாஸ்போர்ட் 1
a-aṉ ava---u--ūk-u- ka--ā--y-i----antu viṭ---. avaṉ avaṉatu mūkkuk kaṇṇāṭiyai maṟantu viṭṭāṉ.
‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬ அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான். அவன் அவனது பாஸ்போர்ட்டை தொலைத்து விட்டான். 1
a--- ---ṉ-tu m---u- -a-ṇāṭiy-i ma-a-----iṭṭ--. avaṉ avaṉatu mūkkuk kaṇṇāṭiyai maṟantu viṭṭāṉ.
‫איפה הדרכון שלו?‬ அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது? அவனுடைய பாஸ்போர்ட் எங்கே இருக்கிறது? 1
A-a--a--ṉ--u-m---uk k-ṇ-----a- eṅkē-viṭ-i--k-i--ṉ? Avaṉ avaṉatu mūkkuk kaṇṇāṭiyai eṅkē viṭṭirukkiṟāṉ?
‫הם / ן – שלהם / ן‬ அவர்கள்-அவர்களுடைய அவர்கள்-அவர்களுடைய 1
Av-- a-aṉatu--ūk--k kaṇ--ṭ-ya- --k- -iṭṭir--k-ṟ--? Avaṉ avaṉatu mūkkuk kaṇṇāṭiyai eṅkē viṭṭirukkiṟāṉ?
‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬ குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. குழந்தைகளினால் அவர்களுடைய தாய் தந்தையரைக் கண்டு பிடிக்க முடியவில்லை. 1
Av---av----u--ūk--k -----ṭ-yai eṅ---v-ṭ-ir-kkiṟ--? Avaṉ avaṉatu mūkkuk kaṇṇāṭiyai eṅkē viṭṭirukkiṟāṉ?
‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬ இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர். இதோ வருகிறார்களே அவர்களுடைய தாய்-தந்தையர். 1
Kaṭi----m Kaṭikāram
‫אתה – שלך‬ உங்கள் - உங்களுடைய உங்கள் - உங்களுடைய 1
K----āram Kaṭikāram
‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬ உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.? உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து மிஸ்டர் மில்லர்.? 1
Kaṭ-kā--m Kaṭikāram
‫היכן אשתך, מר מילר?‬ உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்? உங்களுடைய மனைவி எங்கே, மிஸ்டர் மில்லர்? 1
ava---u -a-----a--v-l-- c---a-il--i. avaṉatu kaṭikāram vēlai ceyyavillai.
‫את – שלך‬ உங்கள் - உங்களுடைய உங்கள் - உங்களுடைய 1
a-a-at---a--kāra- v-la- cey--vil--i. avaṉatu kaṭikāram vēlai ceyyavillai.
‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬ உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்? உங்களுடைய பயணம் எப்படி இருந்த்து, திருமதி ஸ்மித்? 1
avaṉ-t- ---ik--am----ai--e-yav----i. avaṉatu kaṭikāram vēlai ceyyavillai.
‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬ உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்? உங்களுடைய கணவர் எங்கே, திருமதி ஸ்மித்? 1
K-ṭ-kā-a--c-v-ṟṟi--t--ku-iṟa-u. Kaṭikāram cuvaṟṟil toṅkukiṟatu.

‫מוטציה גנטית מאפשרת את הדיבור‬

‫בני אדם הם היצורים היחידים בעולם שיכולים לדבר.‬ ‫זה מבדיל אותנו מחיות ומצמחים.‬ ‫כמובן שגם בעלי חיים וגם צמחים מתקשרים אחד עם השני.‬ ‫אך אין להם שפת הברות מתוחכמת.‬ ‫אך למה יכולים בני אדם לדבר?‬ ‫מאפיינים גופניים מסוימים נחוצים בכדי לדבר.‬ ‫המאפיינים הגופניים האלה נמצאים רק אצל בני אדם.‬ ‫אבל התפתחותם לא הייתה מובנת מאליה.‬ ‫שום דבר לא קורה מבלי סיבה בהיסטוריה האבולוציונרית.‬ ‫מתישהו, התחילו בני אדם לדבר.‬ ‫אנחנו לא יודעים מתי זה היה בדיוק.‬ ‫אבל משהו היה חייב לקרות, ולהעניק לבני אדם שפה.‬ ‫חוקרים מאמינים שמוטציה גנטית אחראית לכך.‬ ‫אנתרופולוגים השוו בין החומר הגנטי של יצורים שונים.‬ ‫ידוע שגן מסוים משפיע על השפה.‬ ‫לאנשים בעלי עותק פגום של הגן הזה יש בעיה עם שפות.‬ ‫הם לא יכולים להביע את עצמם בצורה נכונה והם מתקשים להבין מילים.‬ ‫הגן הזה נבדק אצל בני אדם, קופים ועכברים.‬ ‫גרסת הגן הקיימת מאוד דומה בין אנשים לשימפנזות.‬ ‫אבל היה אפשר למצוא רק שני הבדלים קטנים.‬ ‫אך את תוצאות ההבדלים האלה היה אפשר לראות במוח.‬ ‫ביחד עם גנים אחרים, הם משפיעים על פעילויות מוח מסוימות.‬ ‫ולכן יכול האדם לדבר, אך הקוף לא.‬ ‫עדיין לא פתרנו בכך את חידת השפה האנושית.‬ ‫המוטציה הגנטית לבדה לא מאפשרת דיבור.‬ ‫חוקרים שתלו את גרסת הגן האנושית בעכברים.‬ ‫ואלה עוד לא יכלו לדבר.‬ ‫אך לציוצים שלהם היה קול שונה!‬