‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   ta நியமனம்

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [இருபத்து நான்கு]

24 [Irupattu nāṉku]

நியமனம்

niyamaṉam

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? 1
n-----ṉam niyamaṉam
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். 1
n----a--m niyamaṉam
‫אין לך טלפון נייד?‬ ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? 1
n- uṉṉ-ṭ-iy-----u--a----va-- -iṭṭu-v---ā--? nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. 1
nī---ṉuṭa--a pēr---ai t--aṟ- -iṭṭ- vi----ā? nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு 1
nī ----ṭ-iy---ēr-nt-- tavaṟ---i--u --ṭ-āyā? nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. 1
N-- -ṉ---ā-- -ra-m-ṇ------ kāt---ko-ṭ---r--t-ṉ. Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
‫מחר אני פנוי / ה.‬ எனக்கு நாளை விடுமுறை. எனக்கு நாளை விடுமுறை. 1
N-ṉ--ṉ---ā-- arai-a--nē-am----t---o--- -ru-t-ṉ. Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
‫נפגש מחר?‬ நாம் நாளை சந்திப்போமா? நாம் நாளை சந்திப்போமா? 1
N---uṉ-------a-a---ṇi--ra---āt--k-oṇ------nt-ṉ. Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. 1
Ēṉ--ṉvac-m---i-pēci/mo-a----ṉ-il-aiy-? Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? 1
Ēṉ-----c-m k-i--ē-i/----i--ōṉ illaiyā? Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
‫האם כבר קבעת משהו?‬ அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? 1
Ēṉ,---ac-- ---p-ē-i----a----- --l-iy-? Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. 1
A-u--a-taṭ--a- n-r-m ---aṟ---. Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
‫אולי נעשה פיקניק?‬ நாம் பிக்னிக் போகலாமா? நாம் பிக்னிக் போகலாமா? 1
A--t-- -a-av-i-nēr-m-tava---ē. Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ நாம் கடற்கரை போகலாமா? நாம் கடற்கரை போகலாமா? 1
Aṭ-t-- --ṭ-va--nēra---ava--tē. Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
‫אולי ניסע להרים?‬ நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? 1
Aṭ---a t-ṭa--i -āks-yil -an-u-iṭu Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். 1
A-ut---t-ṭ-v-i --k-iy-l---------u Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். 1
A---t- t-ṭa--i-ṭā-s-yil ---tu--ṭu Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். 1
aṭutt- ta-av-- ku--i-eṭu-t---oṇṭ- --. aṭutta taṭavai kuṭai eṭuttukkoṇṭu vā.

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬