‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   ta நியமனம்

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [இருபத்து நான்கு]

24 [Irupattu nāṉku]

நியமனம்

niyamaṉam

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? 1
n--ama--m niyamaṉam
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். 1
n--am-ṉ-m niyamaṉam
‫אין לך טלפון נייד?‬ ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? 1
n- u-ṉ--a-ya pē--ntai -av-ṟa --ṭṭ- -i-ṭ--ā? nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. 1
nī u-ṉ-ṭ-i-----r-ntai--ava----iṭ-- v-ṭṭāyā? nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு 1
n- u-----iy- -ē-u---- -avaṟa---ṭ-u -iṭṭā-ā? nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. 1
N---u-akk-k--a-a---ṇ--ēram k--t----ṇṭu i-untē-. Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
‫מחר אני פנוי / ה.‬ எனக்கு நாளை விடுமுறை. எனக்கு நாளை விடுமுறை. 1
N-ṉ-u-----k--ara-m-------- -ā-tu-koṇ-----u---ṉ. Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
‫נפגש מחר?‬ நாம் நாளை சந்திப்போமா? நாம் நாளை சந்திப்போமா? 1
Nāṉ-u-a---ka a-ai-aṇ--ēr-m---t-u--o-ṭ- iru-t--. Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. 1
Ē-,--v--a- -aip----/-o---lp-ṉ -lla--ā? Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? 1
Ēṉ,---a--- k-ippē-i--o--ilpōṉ ill----? Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
‫האם כבר קבעת משהו?‬ அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? 1
Ē-,-ṉ-aca--kaip--ci/m--a-l--ṉ il--iy-? Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. 1
Aṭutta -----a- -ēram-ta----tē. Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
‫אולי נעשה פיקניק?‬ நாம் பிக்னிக் போகலாமா? நாம் பிக்னிக் போகலாமா? 1
Aṭu-ta t-ṭa-a---ēram t--aṟāt-. Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ நாம் கடற்கரை போகலாமா? நாம் கடற்கரை போகலாமா? 1
A-utt--ta-av-- -ē-am ta-a-ā-ē. Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
‫אולי ניסע להרים?‬ நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? 1
A-u-ta--a--v---ṭ-k--y-l--ant--i-u Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். 1
Aṭ-tt--taṭ---- -ā----i---a----iṭu Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். 1
Aṭ---a-taṭa-ai ṭā-siyi---a--uviṭu Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். 1
aṭ-t-a-ta--vai kuṭa--e-u-tukk-ṇ-u vā. aṭutta taṭavai kuṭai eṭuttukkoṇṭu vā.

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬