‫שיחון‬

he ‫פגישה‬   »   ta நியமனம்

‫24 [עשרים וארבע]‬

‫פגישה‬

‫פגישה‬

24 [இருபத்து நான்கு]

24 [Irupattu nāṉku]

நியமனம்

niyamaṉam

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫איחרת לאוטובוס?‬ நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? 1
n-ya-a-am niyamaṉam
‫חיכיתי לך חצי שעה.‬ நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். 1
ni-ama--m niyamaṉam
‫אין לך טלפון נייד?‬ ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? 1
nī u-----iy---ē-un-ai t-v-ṟ--vi-ṭu-v-ṭ-āyā? nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
‫תשתדל / י לדייק בפעם הבאה!‬ அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. 1
n-----uṭai-a p---n----t-vaṟa-vi-ṭu viṭṭ--ā? nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
‫בפעם הבאה קח מונית.‬ அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு 1
n- -------ya -------i ---aṟa-vi-ṭu ---ṭāy-? nī uṉṉuṭaiya pēruntai tavaṟa viṭṭu viṭṭāyā?
‫בפעם הבאה קח מטריה!‬ அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. 1
Nāṉ---a-k-ka ara-ma-in--am k-ttu-ko--- -r-n-ē-. Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
‫מחר אני פנוי / ה.‬ எனக்கு நாளை விடுமுறை. எனக்கு நாளை விடுமுறை. 1
N-----a-k-k--ara----i---am-kā-tu---ṇṭ- --untēṉ. Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
‫נפגש מחר?‬ நாம் நாளை சந்திப்போமா? நாம் நாளை சந்திப்போமா? 1
Nā- --a---k- ---i-aṇ--ē--m-kā--uk------i-u-t-ṉ. Nāṉ uṉakkāka araimaṇinēram kāttukkoṇṭu iruntēṉ.
‫אני מצטער / ת, מחר אני לא יכול / ה.‬ மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. 1
Ē------ca- kaip-ē-i-mo---lpōṉ illai--? Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
‫האם תכננת משהו לסוף השבוע הקרוב?‬ நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? 1
Ēṉ,-ṉv--a-----p-ē---m-pa---------a-y-? Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
‫האם כבר קבעת משהו?‬ அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? 1
Ē--uṉv-c-m --i--ē-i-mop---p-ṉ -l---yā? Ēṉ,uṉvacam kaippēci/mopailpōṉ illaiyā?
‫אני מציע / ה שנפגש בסוף השבוע.‬ எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. 1
Aṭ-t-----ṭav-i nēram---va----. Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
‫אולי נעשה פיקניק?‬ நாம் பிக்னிக் போகலாமா? நாம் பிக்னிக் போகலாமா? 1
A--t-a--aṭ-v-- -ē--m---va-ā-ē. Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
‫אולי ניסע לחוף הים?‬ நாம் கடற்கரை போகலாமா? நாம் கடற்கரை போகலாமா? 1
A--t-- -aṭ-v---n--am-t--a-ā-ē. Aṭutta taṭavai nēram tavaṟātē.
‫אולי ניסע להרים?‬ நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? 1
Aṭ-tt---aṭa-a- ṭ----y-l -a--u---u Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
‫אני אאסוף אותך מהמשרד.‬ நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். 1
Aṭutt- taṭ--a- -----y-l------v--u Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
‫אני אאסוף אותך מהבית.‬ நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். 1
Aṭu-ta--a-a--- -āk-i-i- v-n--viṭu Aṭutta taṭavai ṭāksiyil vantuviṭu
‫אני אאסוף אותך מתחנת האוטובוס.‬ நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். 1
a--tta-t-----i-----i -ṭu--uk-o-ṭu v-. aṭutta taṭavai kuṭai eṭuttukkoṇṭu vā.

‫טיפים ללמידת שפות זרות‬

‫ללמוד שפה חדשה זה תמיד מייגע.‬ ‫הגייה, כללי דקדוק ופירושי מילים דורשים הרבה משמעת.‬ ‫אבל ישנם טריקים שונים שמקלים על הלמידה!‬ ‫הכי חשוב בראש ובראשונה זה לחשוב חיובי.‬ ‫תהיו שמחים על השפה החדשה ועל החוויה החדשה!‬ ‫במה תתחילו זה בעיקרון לא משנה.‬ ‫תחפשו לכם נושא שמעניין אותכם מאוד.‬ ‫הגיוני שבהתחלה תתרכזו בשמיעה ובדיבור.‬ ‫אחר כך תקראו ותכתבו טקסטים.‬ ‫תיצרו לכם תוכנית שתתאים לכם ולשגרה היומית שלכם.‬ ‫כשאתם לומדים שמות תואר, אז תוכלו ללמוד את היפוכם בו זמנית.‬ ‫או שאתם תולים קרטונים שעליהם כתובים מילים בכל מקום בדירה שלכם.‬ ‫אתם יכולים גם ללמוד עם קבצי שמע בזמן שאתם עושים שפורט או באוטו.‬ ‫אם נושא מסוים קשה לכם מאוד, אז תפסיקו.‬ ‫תקחו לכם הפסקה או תלמדו לכם משהו אחר!‬ ‫ככה לא תאבדו את החשק ללמוד את השפה החדשה.‬ ‫פתרון תשבצים בשפה החדשה זה דבר מהנה.‬ ‫צפייה בסרטים בשפה זרה מוסיף קצת גיוון.‬ ‫אפשר ללמוד הרבה על המדינה ועל האנשים כאשר קוראים עיתונים בשפה זרה.‬ ‫יש באינטרנט הרבה תרגילים שמשלימים את ספרי הלימוד שלכם.‬ ‫ותחפשו לכם חברים שגם הם נהנים מלמידת שפות.‬ ‫אף פעם אל תלמדו תכנים בודדים אלא תמיד בהקשר מסוים!‬ ‫תחזרו על הכל באופן קבוע!‬ ‫כך יוכל המוח שלכם להכיל את החומר טוב יותר.‬ ‫למי שנמאס מהחלק התיאורטי צריך לארוז מזוודות!‬ ‫כי בשום מקום אחר לא תוכל ללמוד בצורה יעילה יותר מאשר בין דוברי השפה.‬ ‫תוכלו לקחת יומן איתכם ולכתוב בתוכו את כל חוויות הנסיעה.‬ ‫אבל הדבר הכי חשוב הוא: לעולם אל תרימו ידיים!‬