‫שיחון‬

he ‫בגן החיות‬   »   ta விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

‫בגן החיות‬

‫בגן החיות‬

43 [நாற்பத்து மூன்று]

43 [Nāṟpattu mūṉṟu]

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫שם נמצא גן החיות.‬ விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. 1
v------k --ṭci- --l----l vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil
‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. 1
v-laṅk-k kāṭ-ic--ā----il vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil
‫היכן נמצאים הדובים?‬ கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
v-l-ṅk--a--a--u ----ki-a--. vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
‫היכן הפילים?‬ யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
v-l--k-k----ṅ----r-kk-ṟ--u. vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
‫היכן הנחשים?‬ பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
vi-aṅ-a--m-aṅ-- i-u---ṟ-tu. vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
‫היכן האריות?‬ சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Oṭṭ-i-civi---kaḷ-a-k- --u--i-ṟa-a. Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
‫יש לי מצלמה.‬ என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. 1
Oṭ--icc--i-k-kaḷ aṅ-- --uk-i-ṟa-a. Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
‫יש לי גם מסרטה.‬ என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. 1
Oṭ--icc-vi---ka- a-kē i-u-k-ṉṟa--. Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
‫היכן הסוללה?‬ பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? 1
Ka-aṭi-a- e-k--i-----ṉṟa-a? Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Kar-ṭikaḷ--ṅkē iruk-iṉ----? Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
K-raṭikaḷ --k- irukkiṉṟ---? Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Y------- --k- ir--kiṉṟ-ṉ-? Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫היכן השירותים?‬ கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? 1
Yā---k-- eṅkē ir-k-i--aṉ-? Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫שם נמצא בית הקפה.‬ அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. 1
Y---ik-ḷ-e--- i--kk-ṉṟaṉ-? Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫שם יש מסעדה.‬ அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. 1
Pā-pu-aḷ eṅkē--ru-k-ṉ---a? Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫היכן נמצאים הגמלים?‬ ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Pā-pu--ḷ-eṅ-- ---kki-ṟ-ṉa? Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Pā---k-- --k---ruk--ṉṟaṉ-? Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Ci-k--k-ḷ-eṅk---r--k-ṉ--ṉa? Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?

‫השפה הבסקית‬

‫בספרד יש ארבע שפות מוכרות.‬ ‫אלה הן ספרדית, קטלנית, גליסית ובסקית.‬ ‫השפה הבסקית היא היחידה שאין לה שורשים רומאניים.‬ ‫דוברים אותה באזור הגבול בין ספרד לצרפת.‬ ‫כ-800,000 אנשים דוברים את השפה הבסקית.‬ ‫בסקית נחשבת לשפה העתיקה ביותר ביבשת האירופית.‬ ‫אך מקור השפה הזאת עדיין לא ידוע.‬ ‫לכן נותרה השפה הבסקית עד ליום בגדר תעלומה.‬ ‫בסקית היא גם השפה המבודדת היחידה באירופה.‬ ‫זאת אומרת שהיא לא קרובה גנטית של אף שפה אחרת.‬ ‫הסיבה לכך היא אולי המיקום הגאוגרפי.‬ ‫העם הבסקי נותר מבודד תודות להרים ולחופי הים.‬ ‫כך שרדה השפה גם את הפלישה ההודו-גרמאנית.‬ ‫מקור המונח בסקית הוא במילה הלטינית vascones .‬ ‫הבסקים קוראים לעצמם Euskaldunak , זאת אומרת ‘דוברי בסקית’‬ ‫זה מראה עד כמה הם מזוהים עם השפה שלהם, Euskara .‬ ‫יוסקרה הועברה מפה לפה למשך מאות שנים.‬ ‫לכן אין הרבה מקורות כתובים עתיקים.‬ ‫הסטנדריזציה של השפה עדיין לא הושלמה.‬ ‫רוב הבסקים דוברים שתי שפות או יותר.‬ ‫אך הם עדיין שומרים מאוד על השפה והתרבות הבסקיים.‬ ‫אזור הבסקים הוא אזור אוטונומי.‬ ‫זה מקל על התהליכים הסוציו-פוליטיים והתוכניות התרבותיות.‬ ‫ילדים יכולים לבחור בין שיעורים בבסקית או בספרדית.‬ ‫יש גם סוגי ספורט בסקיים טיפוסיים שונים.‬ ‫אז נראה שיש עתיד לתרבות ולשפה הבסקית.‬ ‫אפרופו, ישנה מילה בסקית שמכירים בכל העולם.‬ ‫זה שם המשפחה של ‘ה- צ'ה’ - כן, נכון... גווארה !‬