‫שיחון‬

he ‫בגן החיות‬   »   ta விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

‫בגן החיות‬

‫בגן החיות‬

43 [நாற்பத்து மூன்று]

43 [Nāṟpattu mūṉṟu]

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫שם נמצא גן החיות.‬ விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. 1
vi--ṅk-k---ṭc-- -ā-aiy-l vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil
‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. 1
vilaṅk-k -ā---c cāl--y-l vilaṅkuk kāṭcic cālaiyil
‫היכן נמצאים הדובים?‬ கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
vil--ka-a--a--u--r-kk---t-. vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
‫היכן הפילים?‬ யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
vilaṅ---am -ṅ-u-i---k----u. vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
‫היכן הנחשים?‬ பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
v---ṅka--- aṅk--------ṟat-. vilaṅkakam aṅku irukkiṟatu.
‫היכן האריות?‬ சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
O--a-c----ṅki-aḷ-aṅ-ē-----ki----a. Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
‫יש לי מצלמה.‬ என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. 1
Oṭṭ--c--viṅkikaḷ aṅkē -rukkiṉṟ---. Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
‫יש לי גם מסרטה.‬ என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. 1
Oṭṭai---viṅk-k-ḷ -ṅk--ir---i-----. Oṭṭaicciviṅkikaḷ aṅkē irukkiṉṟaṉa.
‫היכן הסוללה?‬ பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? 1
K--a-ika- eṅ-- irukk--ṟ-ṉa? Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
K-raṭ-ka- eṅ-- iruk-i-ṟ---? Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Kara--ka- --kē ---k-i-ṟa-a? Karaṭikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Yā--ikaḷ--ṅkē--ruk-iṉṟa-a? Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫היכן השירותים?‬ கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? 1
Yāṉa-k-ḷ e-kē --ukk-ṉṟ---? Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫שם נמצא בית הקפה.‬ அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. 1
Yāṉa---ḷ -ṅ-- -r-----ṟ--a? Yāṉaikaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫שם יש מסעדה.‬ அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. 1
Pāmp-k-ḷ-e-k- -rukki-ṟaṉa? Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫היכן נמצאים הגמלים?‬ ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? 1
P-m-u-aḷ-e--- -ruk--ṉṟa--? Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Pāmp-k-ḷ -ṅk- i---k-ṉ--ṉ-? Pāmpukaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?
‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? 1
Ciṅ----a- e--ē ir-k-----ṉ-? Ciṅkaṅkaḷ eṅkē irukkiṉṟaṉa?

‫השפה הבסקית‬

‫בספרד יש ארבע שפות מוכרות.‬ ‫אלה הן ספרדית, קטלנית, גליסית ובסקית.‬ ‫השפה הבסקית היא היחידה שאין לה שורשים רומאניים.‬ ‫דוברים אותה באזור הגבול בין ספרד לצרפת.‬ ‫כ-800,000 אנשים דוברים את השפה הבסקית.‬ ‫בסקית נחשבת לשפה העתיקה ביותר ביבשת האירופית.‬ ‫אך מקור השפה הזאת עדיין לא ידוע.‬ ‫לכן נותרה השפה הבסקית עד ליום בגדר תעלומה.‬ ‫בסקית היא גם השפה המבודדת היחידה באירופה.‬ ‫זאת אומרת שהיא לא קרובה גנטית של אף שפה אחרת.‬ ‫הסיבה לכך היא אולי המיקום הגאוגרפי.‬ ‫העם הבסקי נותר מבודד תודות להרים ולחופי הים.‬ ‫כך שרדה השפה גם את הפלישה ההודו-גרמאנית.‬ ‫מקור המונח בסקית הוא במילה הלטינית vascones .‬ ‫הבסקים קוראים לעצמם Euskaldunak , זאת אומרת ‘דוברי בסקית’‬ ‫זה מראה עד כמה הם מזוהים עם השפה שלהם, Euskara .‬ ‫יוסקרה הועברה מפה לפה למשך מאות שנים.‬ ‫לכן אין הרבה מקורות כתובים עתיקים.‬ ‫הסטנדריזציה של השפה עדיין לא הושלמה.‬ ‫רוב הבסקים דוברים שתי שפות או יותר.‬ ‫אך הם עדיין שומרים מאוד על השפה והתרבות הבסקיים.‬ ‫אזור הבסקים הוא אזור אוטונומי.‬ ‫זה מקל על התהליכים הסוציו-פוליטיים והתוכניות התרבותיות.‬ ‫ילדים יכולים לבחור בין שיעורים בבסקית או בספרדית.‬ ‫יש גם סוגי ספורט בסקיים טיפוסיים שונים.‬ ‫אז נראה שיש עתיד לתרבות ולשפה הבסקית.‬ ‫אפרופו, ישנה מילה בסקית שמכירים בכל העולם.‬ ‫זה שם המשפחה של ‘ה- צ'ה’ - כן, נכון... גווארה !‬