‫שיחון‬

he ‫חנויות‬   »   ta கடைகள்

‫53 [חמישים ושלוש]‬

‫חנויות‬

‫חנויות‬

53 [ஐம்பத்தி மூண்று]

53 [Aimpatti mūṇṟu]

கடைகள்

kaṭaikaḷ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט.‬ நாங்கள் ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடிக்கொணடு இருக்கிறோம். நாங்கள் ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடிக்கொணடு இருக்கிறோம். 1
kaṭ-i--ḷ kaṭaikaḷ
‫אנחנו מחפשים קצב.‬ நாங்கள் ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். நாங்கள் ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். 1
k-ṭ--kaḷ kaṭaikaḷ
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת.‬ நாங்கள் ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். நாங்கள் ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். 1
n----ḷ -ru-viḷaiy-ṭ--- ----ṉ-k--ai-tē-ik--ṇ----iru--i-ō-. nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm.
‫אנחנו רוצים לקנות כדורגל.‬ நாங்கள் ஒரு கால்பந்து வாங்க வேண்டும். நாங்கள் ஒரு கால்பந்து வாங்க வேண்டும். 1
nā-ka--or- --ḷ-i-ā---- --m-ṉ-k--a- t--i-k--a---i-u-ki--m. nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm.
‫אנחנו רוצים לקנות סלמי.‬ நாங்கள் ஸலாமி வாங்க வேண்டும். நாங்கள் ஸலாமி வாங்க வேண்டும். 1
nā-k-- --u-vi-a-----uc -ā--- k--a------k--ṇa-- -r-kk--ōm. nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm.
‫אנחנו רוצים לקנות תרופות.‬ நாங்கள் மருந்து வாங்க வேண்டும். நாங்கள் மருந்து வாங்க வேண்டும். 1
Nā-k-ḷ--r i--icc-k--ṭ-i --ṭikko--- i-----ṟ--. Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט כדי לקנות כדורגל.‬ நாங்கள் கால்பந்து வாங்க ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடுகிறோம். நாங்கள் கால்பந்து வாங்க ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடுகிறோம். 1
N-ṅ-a- ōr --a----kkaṭai --ṭ--ko--- ir---iṟ-m. Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫אנחנו מחפשים קצב כדי לקנות סלמי.‬ நாங்கள் ஸலாமி வாங்க ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். நாங்கள் ஸலாமி வாங்க ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். 1
Nā--aḷ-ō- i-a-c----a--i t--ik--ṇṭu---uk----m. Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת כדי לקנות תרופות.‬ நாங்கள் மருந்து வாங்க ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். நாங்கள் மருந்து வாங்க ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். 1
Nā-k-ḷ or---a---t--ka-ai-t-ṭikk-ṇ-u----k-iṟōm. Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים.‬ நான் ஒரு நகைக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு நகைக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
Nā-kaḷ-or--ma-u-tu-k--a- -ēṭ-k---ṭu-irukki--m. Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫אני מחפש / ת חנות צילום.‬ நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடிக்கொண்டு. இருக்கிறேன். நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடிக்கொண்டு. இருக்கிறேன். 1
Nā---- -r---a--ntuk-a-ai tē-ikkoṇṭu ----ki---. Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה.‬ நான் ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
N--k-ḷ --u--āl-an-u vāṅka vē-ṭum. Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum.
‫אני מתכנן / ת לקנות טבעת.‬ நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க நினைக்கிறேன். நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க நினைக்கிறேன். 1
N-ṅk-----u-k--p-ntu--āṅ-a--ē----. Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum.
‫אני רוצה לקנות סרט צילום.‬ நான் ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நினைக்கிறேன். நான் ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நினைக்கிறேன். 1
Nā---- o-u -----n-u vā--a--ē-ṭ--. Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum.
‫אני מעוניין / ת לקנות עוגה.‬ நான் ஒரு கேக் வாங்க நினைக்கிறேன். நான் ஒரு கேக் வாங்க நினைக்கிறேன். 1
N-ṅ-aḷ s-l--i-v-ṅka-v-ṇ--m. Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum.
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים כדי לקנות טבעת.‬ நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க ஒரு நகைக்க்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க ஒரு நகைக்க்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
N----- sal-m- vāṅ-a -ē--u-. Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum.
‫אני מחפש / ת חנות צילום כדי לקנות סרט צילום.‬ ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடுகிறேன். ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடுகிறேன். 1
N-ṅka--sa-ā-i-v-ṅ-- ---ṭu-. Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum.
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה כדי לקנות עוגה.‬ நான் ஒரு கேக் வாங்க ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொணடு. இருக்கிறேன். நான் ஒரு கேக் வாங்க ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொணடு. இருக்கிறேன். 1
N------ma-u-t- -āṅka v----m. Nāṅkaḷ maruntu vāṅka vēṇṭum.

‫שינוי שפה = שינוי אישיות‬

‫שפתנו שייכת לנו.‬ ‫היא חלק חשוב מהאישיות שלנו.‬ ‫אבל הרבה אנשים דוברים יותר משפה אחת.‬ ‫האם זאת אומרת שיש להם גם יותר מאישיות אחת?‬ ‫חוקרים מאמינים שהתשובה היא: כן!‬ ‫כשאנחנו משנים שפה, אז גם האישיות שלנו משתנה.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו מתנהגים אחרת.‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו חוקרים אמריקאים.‬ ‫הם חקרו את ההתנהגות של נשים שדוברות שתי שפות.‬ ‫אלה נשים שגדלו עם השפה האנגלית והספרדית.‬ ‫והן יכלו לשלוט בשתי השפות ובשתי התרבויות בצורה דומה.‬ ‫ולמרות זאת הייתה התנהגותן תלויה בשפה שהן דיברו.‬ ‫כשהן דיברו ספרדית אז הן היו בטוחות בעצמן.‬ ‫הן גם הרגישו טוב כשהסביבה שלהן דיברה בספרדית.‬ ‫כשהנשים דיברו באנגלית, התנהגותן השתנתה.‬ ‫הן היו פחות בטוחות בעצמן.‬ ‫החוקרים שמו לב שהנשים נראו יותר בודדות.‬ ‫אז השפה שאנחנו דוברים משפיעה על ההתנהגות שלנו.‬ ‫החוקרים עדיין לא יודעים למה זה כך.‬ ‫ייתכן שאנחנו מונחים על ידי נורמות תרבותיות.‬ ‫אנחנו חושבים על התרבות שממנה באה השפה שאנו דוברים.‬ ‫וזה קורה בצורה אוטומטית.‬ ‫ולכן אנו מנסים להתאים את עצמנו לתרבות.‬ ‫אנחנו מתאימים בצורה הנהוגה בתרבות הזו.‬ ‫בניסויים היו דוברי סינית מאוד מאופקים.‬ ‫אך כשהם דיברו בשפה האנגלית הם נפתחו יותר.‬ ‫אולי אנחנו משנים את התנהגותנו בכדי להשתלב בצורה טובה יותר.‬ ‫אז אנחנו רוצים להיות כמו האנשים שאנחנו מדברים איתם...‬