‫שיחון‬

he ‫חנויות‬   »   ta கடைகள்

‫53 [חמישים ושלוש]‬

‫חנויות‬

‫חנויות‬

53 [ஐம்பத்தி மூண்று]

53 [Aimpatti mūṇṟu]

கடைகள்

kaṭaikaḷ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט.‬ நாங்கள் ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடிக்கொணடு இருக்கிறோம். நாங்கள் ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடிக்கொணடு இருக்கிறோம். 1
ka-a-k-ḷ kaṭaikaḷ
‫אנחנו מחפשים קצב.‬ நாங்கள் ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். நாங்கள் ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். 1
k--a-k-ḷ kaṭaikaḷ
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת.‬ நாங்கள் ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். நாங்கள் ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். 1
nāṅkaḷ-oru-viḷ---āṭ--- cā-āṉ-k-ṭ-i---ṭ-k--ṇ--- --u-k-ṟōm. nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm.
‫אנחנו רוצים לקנות כדורגל.‬ நாங்கள் ஒரு கால்பந்து வாங்க வேண்டும். நாங்கள் ஒரு கால்பந்து வாங்க வேண்டும். 1
n---aḷ-o-u v-ḷ-i-ā---- c-māṉ----ai--ē------a---i---kiṟ-m. nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm.
‫אנחנו רוצים לקנות סלמי.‬ நாங்கள் ஸலாமி வாங்க வேண்டும். நாங்கள் ஸலாமி வாங்க வேண்டும். 1
n-ṅk-- -ru vi-a------c-c---ṉ---ṭai----ikko--ṭ---ru-kiṟ-m. nāṅkaḷ oru viḷaiyāṭṭuc cāmāṉ kaṭai tēṭikkoṇaṭu irukkiṟōm.
‫אנחנו רוצים לקנות תרופות.‬ நாங்கள் மருந்து வாங்க வேண்டும். நாங்கள் மருந்து வாங்க வேண்டும். 1
N----ḷ--r--ṟa--cik--ṭ-i----ikk-ṇ---irukki--m. Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫אנחנו מחפשים חנות למוצרי ספורט כדי לקנות כדורגל.‬ நாங்கள் கால்பந்து வாங்க ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடுகிறோம். நாங்கள் கால்பந்து வாங்க ஒரு விளையாட்டுச் சாமான் கடை தேடுகிறோம். 1
Nāṅka--ōr-i-aicc--ka--i -ē-ikkoṇṭ--i--k-iṟ-m. Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫אנחנו מחפשים קצב כדי לקנות סלמי.‬ நாங்கள் ஸலாமி வாங்க ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். நாங்கள் ஸலாமி வாங்க ஓர் இறைச்சிக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். 1
N--k---ō---------kkaṭa- -ēṭ-----ṭu -ru-k--ō-. Nāṅkaḷ ōr iṟaiccikkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫אנחנו מחפשים בית מרקחת כדי לקנות תרופות.‬ நாங்கள் மருந்து வாங்க ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். நாங்கள் மருந்து வாங்க ஒரு மருந்துக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறோம். 1
N-ṅk---oru -a----u--aṭai---ṭ-kkoṇṭ- ir--k--ōm. Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים.‬ நான் ஒரு நகைக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு நகைக்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
Nā-k-ḷ--r- m-------k-ṭ-i---ṭi------ iruk-iṟ--. Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫אני מחפש / ת חנות צילום.‬ நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடிக்கொண்டு. இருக்கிறேன். நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடிக்கொண்டு. இருக்கிறேன். 1
N--k---or--marun--k---a-------ko-ṭ- -r-kkiṟō-. Nāṅkaḷ oru maruntukkaṭai tēṭikkoṇṭu irukkiṟōm.
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה.‬ நான் ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
Nāṅ-aḷ --- kālpan-u-vāṅ-----ṇṭum. Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum.
‫אני מתכנן / ת לקנות טבעת.‬ நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க நினைக்கிறேன். நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க நினைக்கிறேன். 1
N-ṅk-- -ru k----n-u---ṅka -ē-ṭum. Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum.
‫אני רוצה לקנות סרט צילום.‬ நான் ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நினைக்கிறேன். நான் ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நினைக்கிறேன். 1
N-ṅkaḷ --u-kā------ -ā-k--v-ṇ---. Nāṅkaḷ oru kālpantu vāṅka vēṇṭum.
‫אני מעוניין / ת לקנות עוגה.‬ நான் ஒரு கேக் வாங்க நினைக்கிறேன். நான் ஒரு கேக் வாங்க நினைக்கிறேன். 1
Nāṅ--- --l--- -ā-k---ē----. Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum.
‫אני מחפש / ת חנות תכשיטים כדי לקנות טבעת.‬ நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க ஒரு நகைக்க்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். நான் ஒரு மோதிரம் வாங்க ஒரு நகைக்க்கடை தேடிக்கொண்டு இருக்கிறேன். 1
N-ṅ-aḷ-s---m- -ā-------ṭ-m. Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum.
‫אני מחפש / ת חנות צילום כדי לקנות סרט צילום.‬ ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடுகிறேன். ஒரு ஃபில்ம் ரோல் வாங்க நான் ஒரு புகைப்படஉபகரணக் கடை தேடுகிறேன். 1
N-ṅ--ḷ-sa-ā------ka vē-ṭ-m. Nāṅkaḷ salāmi vāṅka vēṇṭum.
‫אני מחפש / ת קונדיטוריה כדי לקנות עוגה.‬ நான் ஒரு கேக் வாங்க ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொணடு. இருக்கிறேன். நான் ஒரு கேக் வாங்க ஒரு மிட்டாய்க் கடை தேடிக்கொணடு. இருக்கிறேன். 1
Nā--a--marun-- vā--a ---ṭu-. Nāṅkaḷ maruntu vāṅka vēṇṭum.

‫שינוי שפה = שינוי אישיות‬

‫שפתנו שייכת לנו.‬ ‫היא חלק חשוב מהאישיות שלנו.‬ ‫אבל הרבה אנשים דוברים יותר משפה אחת.‬ ‫האם זאת אומרת שיש להם גם יותר מאישיות אחת?‬ ‫חוקרים מאמינים שהתשובה היא: כן!‬ ‫כשאנחנו משנים שפה, אז גם האישיות שלנו משתנה.‬ ‫זאת אומרת שאנחנו מתנהגים אחרת.‬ ‫לתוצאה הזו הגיעו חוקרים אמריקאים.‬ ‫הם חקרו את ההתנהגות של נשים שדוברות שתי שפות.‬ ‫אלה נשים שגדלו עם השפה האנגלית והספרדית.‬ ‫והן יכלו לשלוט בשתי השפות ובשתי התרבויות בצורה דומה.‬ ‫ולמרות זאת הייתה התנהגותן תלויה בשפה שהן דיברו.‬ ‫כשהן דיברו ספרדית אז הן היו בטוחות בעצמן.‬ ‫הן גם הרגישו טוב כשהסביבה שלהן דיברה בספרדית.‬ ‫כשהנשים דיברו באנגלית, התנהגותן השתנתה.‬ ‫הן היו פחות בטוחות בעצמן.‬ ‫החוקרים שמו לב שהנשים נראו יותר בודדות.‬ ‫אז השפה שאנחנו דוברים משפיעה על ההתנהגות שלנו.‬ ‫החוקרים עדיין לא יודעים למה זה כך.‬ ‫ייתכן שאנחנו מונחים על ידי נורמות תרבותיות.‬ ‫אנחנו חושבים על התרבות שממנה באה השפה שאנו דוברים.‬ ‫וזה קורה בצורה אוטומטית.‬ ‫ולכן אנו מנסים להתאים את עצמנו לתרבות.‬ ‫אנחנו מתאימים בצורה הנהוגה בתרבות הזו.‬ ‫בניסויים היו דוברי סינית מאוד מאופקים.‬ ‫אך כשהם דיברו בשפה האנגלית הם נפתחו יותר.‬ ‫אולי אנחנו משנים את התנהגותנו בכדי להשתלב בצורה טובה יותר.‬ ‫אז אנחנו רוצים להיות כמו האנשים שאנחנו מדברים איתם...‬