‫שיחון‬

he ‫במסעדה 1‬   »   ta உணவகத்தில் 1

‫29 [עשרים ותשע]‬

‫במסעדה 1‬

‫במסעדה 1‬

29 [இருபத்து ஒன்பது]

29 [Irupattu oṉpatu]

உணவகத்தில் 1

uṇavakattil 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫האם השולחן הזה פנוי?‬ இந்த மேஜை காலியா? இந்த மேஜை காலியா? 1
u-a-ak-tt-l 1 uṇavakattil 1
‫אשמח לקבל את התפריט.‬ தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். 1
uṇa-a-at-il-1 uṇavakattil 1
‫מה תמליץ / צי?‬ உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? 1
i--- mē--- -āli--? inta mējai kāliyā?
‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். 1
in-a m--a--kāl-yā? inta mējai kāliyā?
‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். 1
in---m-j-- k-l--ā? inta mējai kāliyā?
‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். 1
T--a---ṭ--uṇ-vup---ṭiyalai --ṉu-----k--u----. Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். 1
Tay--iṭ-u uṇ--u-p-ṭṭ-ya--i--eṉ-vai- -o-u-k--. Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். 1
Ta--viṭṭ- -ṇ-v--p----ya--i ---uv-ik -o--ṅ---. Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
‫עם סוכר בבקשה.‬ தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். 1
Uṅk---c--ār-cu-eṉ--v-k- -r--k--? Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். 1
U-k-- c--ā-i-u---ṉa-ā-a --u-k-m? Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். 1
Uṅ-aḷ -ipā-ic--e-ṉ--ā-a i-ukk--? Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். 1
E-akk--o---p--a- vē---m. Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
‫יש לכם סיגריות?‬ உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? 1
Eṉ--k----- p-y---v-ṇṭum. Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
‫יש מאפרה?‬ உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? 1
Eṉa-ku -ru---y-- vē-ṭ--. Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
‫אפשר לקבל אש?‬ உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? 1
Eṉ-k-- m-ṉ--al -ī- -ē-ṭum. Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
‫חסר לי מזלג.‬ என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. 1
E-a-k--miṉ------ī- v--ṭum. Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
‫חסרה לי סכין.‬ என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. 1
E--k-- m-----l--ī- v-ṇ-um. Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
‫חסרה לי כף.‬ என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. 1
E---ku--r ā--ñ---pa-a --s-vēṇṭ-m. Eṉakku ōr ārañcu paḻa jūs vēṇṭum.

‫דקדוק מונע שקרים‬

‫לכל שפה את המאפיינים המיוחדים שלה.‬ ‫אך לכמה שפות יש מאפיינים מיוחדים במינם.‬ ‫לשפות האלה שייכת תריו.‬ ‫תריו היא שפת ילידים דרום אמריקאים.‬ ‫משתמשים בה כ-2000 איש בברזיל ובסורינאם.‬ ‫לשפת תריו יש דקדוק מיוחד.‬ ‫כי הוא מכריח את האנשים להגיד תמיד את האמת.‬ ‫אחראית לכך היא מה שנקרא סיומת פרוסטרטיבית.‬ ‫סיומת זו מתווספת בשפת תריו לפעלים.‬ ‫היא מראה עד כמה המשפט אמיתי.‬ ‫דוגמא פשוטה מבהירה איך זה עובד בדיוק.‬ ‫אם אנחנו לוקחים את המשפט הילד הלך לבית הספר. ‫בתריו חייב הדובר להוסיף סיומת מסויימת לפועל.‬ ‫דרך הסיומת הוא יכול להגיד אם הוא ראה את הילד בעצמו.‬ ‫אבל הוא גם יכול להביע שהוא רק שמע את זה ממישהו אחר.‬ ‫או שהוא מביע דרך הסיומת שהוא יודע שזה שקר.‬ ‫אז הדובר חייב להיות בטוח בזמן שהוא מדבר.‬ ‫זאת אומרת, הוא צריך להגיד עד כמה האמירה שלו אמיתית.‬ ‫כך הוא לא יכול להחביא או לייפא שום דבר.‬ ‫כשדובר תריו לא משתמש בסיומת אז הוא נחשב לשקרן.‬ ‫השפה הרשמית בסורינאם היא הולנדית.‬ ‫תרגומים מהשפה ההולנדית לתריו הם לפעמים בעייתיים.‬ ‫כי רוב השפות הרבה פחות מדייקות.‬ ‫והם מרשים לדוברים לדבר בצורה לא ברורה.‬ ‫לכן נזהרים מתורגמנים מלהתייב למה שהם אומרים.‬ ‫בגלל זה התקשורת עם דוברי תריו היא די קשה.‬ ‫אולי הסיומת הפרוסטרטיבית תהיה מועילה גם בשפות אחרות!?‬ ‫לא רק בשפת הפוליטיקה...‬