‫שיחון‬

he ‫במסעדה 1‬   »   ta உணவகத்தில் 1

‫29 [עשרים ותשע]‬

‫במסעדה 1‬

‫במסעדה 1‬

29 [இருபத்து ஒன்பது]

29 [Irupattu oṉpatu]

உணவகத்தில் 1

uṇavakattil 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫האם השולחן הזה פנוי?‬ இந்த மேஜை காலியா? இந்த மேஜை காலியா? 1
uṇ---ka--il-1 uṇavakattil 1
‫אשמח לקבל את התפריט.‬ தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். 1
uṇ-v-k-tt-- 1 uṇavakattil 1
‫מה תמליץ / צי?‬ உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? 1
i--- -ē-a- --l---? inta mējai kāliyā?
‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். 1
in-a-m------ā----? inta mējai kāliyā?
‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். 1
i-ta----ai ---iy-? inta mējai kāliyā?
‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். 1
T--av--------v--p-ṭ--yala--me-uvai---o-u--a-. Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். 1
T-ya----- --a----a--i----i -eṉ-v--k-koṭuṅka-. Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். 1
Taya----- u-a--p-a-ṭ-----i--eṉ-------oṭuṅ--ḷ. Tayaviṭṭu uṇavuppaṭṭiyalai meṉuvaik koṭuṅkaḷ.
‫עם סוכר בבקשה.‬ தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். 1
Uṅka-----ār-cu e-ṉavāka -r-k-um? Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். 1
Uṅ--- c-p--icu---ṉ-v-ka-ir----m? Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். 1
U-k-ḷ -i-ā-i-u -ṉ-avā-a ---k-u-? Uṅkaḷ cipāricu eṉṉavāka irukkum?
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். 1
E--k-u-o---p-ya- -ē-ṭu-. Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
‫יש לכם סיגריות?‬ உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? 1
E-a-ku--ru-pi--r-----um. Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
‫יש מאפרה?‬ உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? 1
Eṉ---u --- p-----vēṇ---. Eṉakku oru piyar vēṇṭum.
‫אפשר לקבל אש?‬ உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? 1
Eṉak---m---ra---īr----ṭu-. Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
‫חסר לי מזלג.‬ என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. 1
Eṉ-kk----ṉ--a- nī---ēṇṭ-m. Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
‫חסרה לי סכין.‬ என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. 1
Eṉ-k-u----a--- nī- v-ṇ-u-. Eṉakku miṉaral nīr vēṇṭum.
‫חסרה לי כף.‬ என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. 1
E-a--u ōr ā-a--u paḻa -------ṭu-. Eṉakku ōr ārañcu paḻa jūs vēṇṭum.

‫דקדוק מונע שקרים‬

‫לכל שפה את המאפיינים המיוחדים שלה.‬ ‫אך לכמה שפות יש מאפיינים מיוחדים במינם.‬ ‫לשפות האלה שייכת תריו.‬ ‫תריו היא שפת ילידים דרום אמריקאים.‬ ‫משתמשים בה כ-2000 איש בברזיל ובסורינאם.‬ ‫לשפת תריו יש דקדוק מיוחד.‬ ‫כי הוא מכריח את האנשים להגיד תמיד את האמת.‬ ‫אחראית לכך היא מה שנקרא סיומת פרוסטרטיבית.‬ ‫סיומת זו מתווספת בשפת תריו לפעלים.‬ ‫היא מראה עד כמה המשפט אמיתי.‬ ‫דוגמא פשוטה מבהירה איך זה עובד בדיוק.‬ ‫אם אנחנו לוקחים את המשפט הילד הלך לבית הספר. ‫בתריו חייב הדובר להוסיף סיומת מסויימת לפועל.‬ ‫דרך הסיומת הוא יכול להגיד אם הוא ראה את הילד בעצמו.‬ ‫אבל הוא גם יכול להביע שהוא רק שמע את זה ממישהו אחר.‬ ‫או שהוא מביע דרך הסיומת שהוא יודע שזה שקר.‬ ‫אז הדובר חייב להיות בטוח בזמן שהוא מדבר.‬ ‫זאת אומרת, הוא צריך להגיד עד כמה האמירה שלו אמיתית.‬ ‫כך הוא לא יכול להחביא או לייפא שום דבר.‬ ‫כשדובר תריו לא משתמש בסיומת אז הוא נחשב לשקרן.‬ ‫השפה הרשמית בסורינאם היא הולנדית.‬ ‫תרגומים מהשפה ההולנדית לתריו הם לפעמים בעייתיים.‬ ‫כי רוב השפות הרבה פחות מדייקות.‬ ‫והם מרשים לדוברים לדבר בצורה לא ברורה.‬ ‫לכן נזהרים מתורגמנים מלהתייב למה שהם אומרים.‬ ‫בגלל זה התקשורת עם דוברי תריו היא די קשה.‬ ‫אולי הסיומת הפרוסטרטיבית תהיה מועילה גם בשפות אחרות!?‬ ‫לא רק בשפת הפוליטיקה...‬