‫שיחון‬

he ‫במסעדה 1‬   »   el Στο εστιατόριο 1

‫29 [עשרים ותשע]‬

‫במסעדה 1‬

‫במסעדה 1‬

29 [είκοσι εννέα]

29 [eíkosi ennéa]

Στο εστιατόριο 1

Sto estiatório 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫האם השולחן הזה פנוי?‬ Το τραπέζι είναι ελεύθερο; Το τραπέζι είναι ελεύθερο; 1
Sto----iat---o 1 Sto estiatório 1
‫אשמח לקבל את התפריט.‬ Θα ήθελα το μενού παρακαλώ. Θα ήθελα το μενού παρακαλώ. 1
S-- es--a-óri--1 Sto estiatório 1
‫מה תמליץ / צי?‬ Τι μπορείτε να προτείνετε; Τι μπορείτε να προτείνετε; 1
T--tr--é-- e---i-eleú-her-? To trapézi eínai eleúthero?
‫אפשר לקבל בבקשה בירה?‬ Θα ήθελα μία μπύρα. Θα ήθελα μία μπύρα. 1
T--t--pé-i eí--- e---t-e--? To trapézi eínai eleúthero?
‫אפשר לקבל בבקשה מים מינרליים?‬ Θα ήθελα ένα μεταλλικό νερό. Θα ήθελα ένα μεταλλικό νερό. 1
To-t--p-z- eína--el----ero? To trapézi eínai eleúthero?
‫אפשר לקבל בבקשה מיץ תפוזים?‬ Θα ήθελα έναν χυμό πορτοκάλι. Θα ήθελα έναν χυμό πορτοκάλι. 1
Tha-ḗ-hel---o-m---- --r-k--ṓ. Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
‫אפשר לקבל בבקשה קפה?‬ Θα ήθελα έναν καφέ. Θα ήθελα έναν καφέ. 1
T---ḗ-h-l--to-me-oú-p-----lṓ. Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
‫אפשר לקבל בבקשה קפה עם חלב?‬ Θα ήθελα έναν καφέ με γάλα. Θα ήθελα έναν καφέ με γάλα. 1
T-- ḗt-el--to--e----p-----lṓ. Tha ḗthela to menoú parakalṓ.
‫עם סוכר בבקשה.‬ Με ζάχαρη παρακαλώ. Με ζάχαρη παρακαλώ. 1
T--m--r---e n--p--t-í-et-? Ti mporeíte na proteínete?
‫אפשר לקבל בבקשה תה?‬ Θα ήθελα ένα τσάι. Θα ήθελα ένα τσάι. 1
T- mpor-íte-n---rot-----e? Ti mporeíte na proteínete?
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם לימון?‬ Θα ήθελα ένα τσάι με λεμόνι. Θα ήθελα ένα τσάι με λεμόνι. 1
Ti---o----e-na prot--n-te? Ti mporeíte na proteínete?
‫אפשר לקבל בבקשה תה עם חלב?‬ Θα ήθελα ένα τσάι με γάλα. Θα ήθελα ένα τσάι με γάλα. 1
T-- -t-e-----a -p-r-. Tha ḗthela mía mpýra.
‫יש לכם סיגריות?‬ Έχετε τσιγάρα; Έχετε τσιγάρα; 1
Th---th--- -ía-m-ýr-. Tha ḗthela mía mpýra.
‫יש מאפרה?‬ Έχετε ένα σταχτοδοχείο; Έχετε ένα σταχτοδοχείο; 1
T-a ḗthela --a mp---. Tha ḗthela mía mpýra.
‫אפשר לקבל אש?‬ Έχετε φωτιά; Έχετε φωτιά; 1
T-- ḗ-------na --t-l------e--. Tha ḗthela éna metallikó neró.
‫חסר לי מזלג.‬ Δεν έχω πηρούνι. Δεν έχω πηρούνι. 1
Tha ḗthel- -na--e-a-lik- ne-ó. Tha ḗthela éna metallikó neró.
‫חסרה לי סכין.‬ Δεν έχω μαχαίρι. Δεν έχω μαχαίρι. 1
Th--ḗ--el- é-a---t-----ó -eró. Tha ḗthela éna metallikó neró.
‫חסרה לי כף.‬ Δεν έχω κουτάλι. Δεν έχω κουτάλι. 1
Th-----e----n---c---- --r--k-li. Tha ḗthela énan chymó portokáli.

‫דקדוק מונע שקרים‬

‫לכל שפה את המאפיינים המיוחדים שלה.‬ ‫אך לכמה שפות יש מאפיינים מיוחדים במינם.‬ ‫לשפות האלה שייכת תריו.‬ ‫תריו היא שפת ילידים דרום אמריקאים.‬ ‫משתמשים בה כ-2000 איש בברזיל ובסורינאם.‬ ‫לשפת תריו יש דקדוק מיוחד.‬ ‫כי הוא מכריח את האנשים להגיד תמיד את האמת.‬ ‫אחראית לכך היא מה שנקרא סיומת פרוסטרטיבית.‬ ‫סיומת זו מתווספת בשפת תריו לפעלים.‬ ‫היא מראה עד כמה המשפט אמיתי.‬ ‫דוגמא פשוטה מבהירה איך זה עובד בדיוק.‬ ‫אם אנחנו לוקחים את המשפט הילד הלך לבית הספר. ‫בתריו חייב הדובר להוסיף סיומת מסויימת לפועל.‬ ‫דרך הסיומת הוא יכול להגיד אם הוא ראה את הילד בעצמו.‬ ‫אבל הוא גם יכול להביע שהוא רק שמע את זה ממישהו אחר.‬ ‫או שהוא מביע דרך הסיומת שהוא יודע שזה שקר.‬ ‫אז הדובר חייב להיות בטוח בזמן שהוא מדבר.‬ ‫זאת אומרת, הוא צריך להגיד עד כמה האמירה שלו אמיתית.‬ ‫כך הוא לא יכול להחביא או לייפא שום דבר.‬ ‫כשדובר תריו לא משתמש בסיומת אז הוא נחשב לשקרן.‬ ‫השפה הרשמית בסורינאם היא הולנדית.‬ ‫תרגומים מהשפה ההולנדית לתריו הם לפעמים בעייתיים.‬ ‫כי רוב השפות הרבה פחות מדייקות.‬ ‫והם מרשים לדוברים לדבר בצורה לא ברורה.‬ ‫לכן נזהרים מתורגמנים מלהתייב למה שהם אומרים.‬ ‫בגלל זה התקשורת עם דוברי תריו היא די קשה.‬ ‫אולי הסיומת הפרוסטרטיבית תהיה מועילה גם בשפות אחרות!?‬ ‫לא רק בשפת הפוליטיקה...‬