‫שיחון‬

he ‫תארי הפועל‬   »   el Επιρρήματα

‫100 [מאה]‬

‫תארי הפועל‬

‫תארי הפועל‬

100 [εκατό]

100 [ekató]

Επιρρήματα

Epirrḗmata

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫כבר – עדיין לא‬ ήδη – ποτέ μέχρι τώρα ήδη – ποτέ μέχρι τώρα 1
Epi-rḗ-a-a Epirrḗmata
‫היית כבר בברלין?‬ Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο; Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο; 1
Epir-----a Epirrḗmata
‫לא, עדיין לא.‬ Όχι, ποτέ μέχρι τώρα. Όχι, ποτέ μέχρι τώρα. 1
ḗd- - -o-- m-ch----ṓ-a ḗdē – poté méchri tṓra
‫מישהו – אף אחד‬ κάποιος – κανείς / κανένας κάποιος – κανείς / κανένας 1
ḗ---- po-é -é-h-i t-ra ḗdē – poté méchri tṓra
‫את / ה מכיר / ה כאן מישהו?‬ Ξέρετε κάποιον εδώ; Ξέρετε κάποιον εδώ; 1
ḗd- --po----éc-ri--ṓ-a ḗdē – poté méchri tṓra
‫לא, אני לא מכיר / ה כאן אף אחד.‬ Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ. Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ. 1
Éc-ete --isk-ph--- p--é -o----o--no? Échete episkephteí poté to Berolíno?
‫עדיין – כבר לא‬ ακόμα – όχι πια / πλέον ακόμα – όχι πια / πλέον 1
É-h--e-e--s-ep-----p--é--o B-rolín-? Échete episkephteí poté to Berolíno?
‫את / ה נשאר / ת עוד הרבה?‬ Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ; Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ; 1
Éch-te e-i--ep-t---p--- ------o-í-o? Échete episkephteí poté to Berolíno?
‫לא, אני לא נשאר / ת עוד הרבה זמן.‬ Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ. Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ. 1
Ó-h-- -oté --c-----ṓra. Óchi, poté méchri tṓra.
‫עוד משהו – לא יותר‬ κάτι ακόμα – τίποτα άλλο κάτι ακόμα – τίποτα άλλο 1
Ó--i---o------h-i t-r-. Óchi, poté méchri tṓra.
‫תרצה / י לשתות עוד משהו?‬ Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα; Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα; 1
Óch-, --té m--h-i t---. Óchi, poté méchri tṓra.
‫לא, אני לא רוצה לשתות יותר.‬ Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο. Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο. 1
k-p--o- –-kan--s-- kané--s kápoios – kaneís / kanénas
‫כבר משהו – עדיין כלום‬ ήδη κάτι – τίποτα ακόμα ήδη κάτι – τίποτα ακόμα 1
k---ios – ka--í- /--an--as kápoios – kaneís / kanénas
‫אכלת כבר משהו?‬ Έχετε φάει ήδη κάτι; Έχετε φάει ήδη κάτι; 1
kápo-o- --kan----/ ---é-as kápoios – kaneís / kanénas
‫לא, עדיין לא אכלתי שום דבר.‬ Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα. Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα. 1
X-r--- káp--o- e-ṓ? Xérete kápoion edṓ?
‫עוד מישהו – לא אף אחד‬ κάποιος ακόμα – κανείς άλλος κάποιος ακόμα – κανείς άλλος 1
Xé---e ---oio- ---? Xérete kápoion edṓ?
‫עוד מישהו רוצה קפה?‬ Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ; Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ; 1
X-ret- k-----n-ed-? Xérete kápoion edṓ?
‫לא, אף אחד לא רוצה.‬ Όχι, κανείς άλλος. Όχι, κανείς άλλος. 1
Óc-i----n-xér- --n---- -dṓ. Óchi, den xérō kanénan edṓ.

‫השפה הערבית‬

‫השפה הערבית היא אחת השפות החשובות ביותר בעולם.‬ ‫יותר מ-300 מליון אנשים דוברים ערבית.‬ ‫הם חיים ביותר מ-20 מדינות שונות.‬ ‫ערבית שייכת לשפות האפרו-אסייתיות.‬ ‫השפה הערבית נוצרה לפני כמה אלפי שנים.‬ ‫תחילה השתמשו בשפה בחצי האי ערב.‬ ‫משם היא התחילה להתפשט.‬ ‫הערבית המדוברת שונה מאוד מהערבית הכתובה.‬ ‫יש גם הרבה ניבים ערביים שונים.‬ ‫אפשר להגיד שבכל אזור מדברים אחרת.‬ ‫לעתים קרובות, דוברי ניבים שונים לא מבינים אחד את השני בכלל.‬ ‫ולכן סרטים ממדינות ערב הם בדרך כלל מדובבים.‬ ‫רק כך יוכלו להיות מובנים בכל אזור השפה הערבית.‬ ‫את הערבית הסטנדרטית הקלאסית בקושי דוברים היום.‬ ‫מוצאים אותה רק בגרסתה הכתובה.‬ ‫ספרים ועיתונים משתמשים בערבית הסטנדרטית הקלאסית.‬ ‫נכון להיום, לערבית אין עדיין שפה טכנית משלה.‬ ‫לכן משתמשים במונחים טכניים משפות אחרות.‬ ‫לשם כך משתמשים לרוב בשפה האנגלית או הצרפתית.‬ ‫העניין בשפה הערבית עולה דרסטית בשנים האחרונות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד ערבית.‬ ‫קורסים מוצעים בכל אוניברסיטה ובהרבה בתי ספר.‬ ‫הרבה אנשים מרותקים במיוחד מהכתב הערבי.‬ ‫השפה נכתבת מימין לשמאל.‬ ‫ביטוי המילים והדקדוק של השפה הערבית הם לא ממש קלים.‬ ‫יש הרבה קולות וחוקים ששפות אחרות פשוט לא מכירות.‬ ‫לכן צריך לשמור על סדר מסוים בזמן הלמידה.‬ ‫קודם ההיגוי, אחר כך הדקדוק, ולבסוף הכתב...‬