‫שיחון‬

he ‫סיור בעיר‬   »   el Περιήγηση στην πόλη

‫42 [ארבעים ושתיים]‬

‫סיור בעיר‬

‫סיור בעיר‬

42 [σαράντα δύο]

42 [saránta dýo]

Περιήγηση στην πόλη

Periḗgēsē stēn pólē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫האם השוק פתוח בימי ראשון?‬ Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές; Είναι ανοιχτή η αγορά τις Κυριακές; 1
P-ri--ēs--s-ēn ---ē Periḗgēsē stēn pólē
‫האם היריד פתוח בימי שני?‬ Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες; Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Δευτέρες; 1
Per-ḗ-ē-- s-ē- --lē Periḗgēsē stēn pólē
‫האם התערוכה פתוחה בימי שלישי?‬ Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες; Είναι ανοιχτή η έκθεση τις Τρίτες; 1
Eína----oic----ē-a-orá-ti--Ky--ak-s? Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
‫האם גן החיות פתוח בימי רביעי?‬ Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες; Είναι ανοιχτός ο ζωολογικός κήπος τις Τετάρτες; 1
Eín-i---oicht- - -g----t---K--iakés? Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
‫האם המוזיאון פתוח בימי חמישי?‬ Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες; Είναι ανοιχτό το μουσείο τις Πέμπτες; 1
E--ai-anoic-t- ---go-á-------r---és? Eínai anoichtḗ ē agorá tis Kyriakés?
‫האם הגלריה פתוחה בימי שישי?‬ Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές; Είναι ανοιχτή η γκαλερί τις Παρασκευές; 1
E--a--a---ch---- é-thes- t-s --u-éres? Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
‫מותר לצלם?‬ Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών; Επιτρέπεται η λήψη φωτογραφιών; 1
E---- a---ch-ḗ-ē -kth-sē -is -e-téres? Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
‫האם הכניסה בתשלום?‬ Πρέπει να πληρώσεις είσοδο; Πρέπει να πληρώσεις είσοδο; 1
Eí--i a----h-ḗ-- ék-he------ Deu---e-? Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Deutéres?
‫כמה עולה הכניסה?‬ Πόσο κοστίζει η είσοδος; Πόσο κοστίζει η είσοδος; 1
E--ai -n-i-h-ḗ-- ----esē -i- --íte-? Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
‫יש הנחה לקבוצות?‬ Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων; Υπάρχει έκπτωση για γκρουπ πολλών ατόμων; 1
E--ai a-o--htḗ-ē---t---ē--is-Trí-e-? Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
‫יש הנחה לילדים?‬ Υπάρχει έκπτωση για παιδιά; Υπάρχει έκπτωση για παιδιά; 1
E--ai -no-c--ḗ --ékth-s--tis -rítes? Eínai anoichtḗ ē ékthesē tis Trítes?
‫יש הנחה לסטודנטים?‬ Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές; Υπάρχει έκπτωση για φοιτητές; 1
Eín-i------htó----zō--o----s -ḗ--s -i---e--rtes? Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
‫למה משמש הבניין הזה?‬ Τι κτίριο είναι αυτό; Τι κτίριο είναι αυτό; 1
E-na- --oic---s---zōo-o-i-ós----o--t-- T-tárt-s? Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
‫מתי נבנה הבניין?‬ Πόσο παλιό είναι το κτίριο; Πόσο παλιό είναι το κτίριο; 1
Eí-a- --oi-ht---o -ō---g-k-- ----s --- T-t--t--? Eínai anoichtós o zōologikós kḗpos tis Tetártes?
‫מי בנה את הבניין?‬ Ποιος έχτισε το κτίριο; Ποιος έχτισε το κτίριο; 1
E---i ---i-ht- t--m-------tis-Pé-pt--? Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
‫אני מתעניין / נת בארכיטקטורה.‬ Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική. Με ενδιαφέρει η αρχιτεκτονική. 1
Eína--an-i--tó t--mo--eío------é-p--s? Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
‫אני מתעניין / נת באמנות.‬ Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες. Με ενδιαφέρουν οι καλές τέχνες. 1
Eí--- --oicht--t- m-u-e-- ti---é---es? Eínai anoichtó to mouseío tis Pémptes?
‫אני מתעניין / נת בציור.‬ Με ενδιαφέρει η ζωγραφική. Με ενδιαφέρει η ζωγραφική. 1
Eí--i--n--ch-ḗ ē nkaler---i---a-a-k----? Eínai anoichtḗ ē nkalerí tis Paraskeués?

‫שפות מהירות, שפות איטיות‬

‫יש יותר מ-6000 שפות ברחבי העולם.‬ ‫אבל לכולן יש את אותו תפקיד.‬ ‫הן עוזרות לנו להחליף מידע אחד עם השני.‬ ‫זה קורה בצורה שונה בשפות השונות.‬ ‫כי כל שפה עובדת לפי החוקים שלה.‬ ‫גם המהירות שבה מדברים שונה.‬ ‫>את זה הוכיחו חוקרים במחקרים שונים.‬ ‫לשם כך תורגמו טקסטים קצרים לשפות שונות.‬ ‫נתנו לדוברי שפת אם לקרוא את הטקסטים האלה.‬ ‫התוצאה הייתה חד משמעית.‬ ‫יפנית וספרדית הן השפות המהירות ביותר.‬ ‫בשפות האלה משתמשים ביותר מ-8 הברות לשנייה.‬ ‫הסינים דוברים הרבה יותר לאט.‬ ‫הם משתמשים ברק כ-5 הברות לשנייה.‬ ‫המהירות קשורה במורכבות ההברות.‬ ‫כשההברות מורכבות יותר, אז לוקח יותר זמן להגיד אותן.‬ ‫בשפה הגרמנית למשל משתמשים ב-3 הברות לשנייה.‬ ‫ולכן מדברים בה באיטיות יחסית.‬ ‫אבל לא תמיד מספרים הרבה כשמדברים מהר.‬ ‫בדיוק להפך!‬ ‫בהברות שאפשר להגיד מהר יש רק מעט מידע.‬ ‫למרות שיפנים מדברים מהר, הם מעבירים פחות מידע.‬ ‫אך הסינית ‘האיטית’ מעבירה הרבה מידע בפחות מילים.‬ ‫גם הברות השפה האנגלית מכילות הרבה מידע.‬ ‫מה שמעניין הוא שכל השפות שנבדקו היו יעילות במידה שווה!‬ ‫זאת אומרת, מי שמדבר לאט יותר מעביר יותר מידע.‬ ‫ומי שמדבר מהר יותר צריך יותר מילים.‬ ‫בסוף מגיעים כולם כמעט בו זמנית למטרה...‬