‫שיחון‬

he ‫מותר משהו ‬   »   el επιτρέπεται να κάνω κάτι

‫73 [שבעים ושלוש]‬

‫מותר משהו ‬

‫מותר משהו ‬

73 [εβδομήντα τρία]

73 [ebdomḗnta tría]

επιτρέπεται να κάνω κάτι

epitrépetai na kánō káti

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫כבר מותר לך לנהוג במכונית?‬ Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο; Επιτρέπεται κιόλας να οδηγείς αυτοκίνητο; 1
e------e-a--na --n--ká-i epitrépetai na kánō káti
‫כבר מותר לך לשתות אלכוהול?‬ Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ; Επιτρέπεται κιόλας να πίνεις αλκοόλ; 1
epi--é-et-i-n- kánō----i epitrépetai na kánō káti
‫כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?‬ Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό; Επιτρέπεται κιόλας να ταξιδεύεις μόνος στο εξωτερικό; 1
E-itr-p---i k---a-----o-ēg--s---t--í-ē--? Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
‫מותר‬ επιτρέπεται / μπορώ επιτρέπεται / μπορώ 1
E-----p--a- ki-la- ---odēg-ís a-t----ē--? Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
‫מותר לנו לעשן כאן?‬ Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ; Μπορούμε να καπνίσουμε εδώ; 1
Epit---et-- ki-la--n- -d--eís ------n-t-? Epitrépetai kiólas na odēgeís autokínēto?
‫מותר לעשן כאן?‬ Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ; Επιτρέπεται το κάπνισμα εδώ; 1
Epi-répe----kió-----a pín-i- a-k-ól? Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
‫אפשר לשלם בכרטיס אשראי?‬ Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα; Μπορεί κανείς να πληρώσει με πιστωτική κάρτα; 1
E-i-répe-a------a-----p-n--s-al-oól? Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
‫אפשר לשלם בצ’ק?‬ Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή; Μπορεί κανείς να πληρώσει με επιταγή; 1
E-----pe-a----ó-as -a-pínei--al-o--? Epitrépetai kiólas na píneis alkoól?
‫מותר לשלם במזומן בלבד?‬ Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς; Μόνο μετρητά μπορεί να πληρώσει κανείς; 1
E--tr-pet-i ---l---n----x-d-úe-s--óno- s-o---ōt--ik-? Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
‫מותר לי לטלפן?‬ Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; Μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 1
E-it-ép-ta--k-óla---a--axi--ú-i- --n----to ----eri-ó? Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
‫אפשר לשאול משהו?‬ Μπορώ να ρωτήσω κάτι; Μπορώ να ρωτήσω κάτι; 1
E---ré----- --ó-----a t-x-deúe-------s-sto ex-t-ri-ó? Epitrépetai kiólas na taxideúeis mónos sto exōterikó?
‫אפשר לומר משהו?‬ Μπορώ να πω κάτι; Μπορώ να πω κάτι; 1
ep-t--peta- / mpo-ṓ epitrépetai / mporṓ
‫אסור לו לישון בפארק.‬ Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο. Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο πάρκο. 1
e--trépetai-/ --orṓ epitrépetai / mporṓ
‫אסור לו לישון במכונית.‬ Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο. Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στο αυτοκίνητο. 1
e-itré---ai-/ ----ṓ epitrépetai / mporṓ
‫אסור לו לישון בתחנת הרכבת.‬ Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου. Δεν επιτρέπεται να κοιμηθεί στον σταθμό του τρένου. 1
Mpor-ú-e n----pn-so-m- e-ṓ? Mporoúme na kapnísoume edṓ?
‫אנחנו יכולים לשבת?‬ Μπορούμε να καθίσουμε; Μπορούμε να καθίσουμε; 1
Mp-ro-m- na kap-íso----edṓ? Mporoúme na kapnísoume edṓ?
‫אפשר לקבל את התפריט?‬ Μπορούμε να έχουμε το μενού; Μπορούμε να έχουμε το μενού; 1
Mpo-oú-e-n----pn-so-me--d-? Mporoúme na kapnísoume edṓ?
‫אפשר לשלם בנפרד?‬ Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά; Μπορούμε να πληρώσουμε χωριστά; 1
E-itr----a--t--k---isma ---? Epitrépetai to kápnisma edṓ?

‫איך המוח לומד מילים חדשות‬

‫מוחנו שומר תכנים חדשים כשאנחנו לומדים אוצר מילים.‬ ‫אך הלמידה עובדת רק בעזרת חזרות קבועות.‬ ‫מספר גורמים משפיעים על יכולת המוח שלנו לאחסן מילים.‬ ‫אך הכי חשוב מהם הוא שאנחנו נחזור על המילים באופן קבוע.‬ ‫רק מילים, שאנחנו קוראים או כותבים בתדירות גבוהה, נשמרות במוח.‬ ‫אפשר להגיד שהמילים האלה מאוכסנות כמו תמונות.‬ ‫עיקרון זה של הלמידה חל גם על קופים.‬ ‫קופים יכולים ללמוד ‘קריאת’ מילים אם הם רואים אותם מספיק.‬ ‫למרות שהם לא מבינים את המילים, הם מזהים אותם לפי הצורה שלהם.‬ ‫אנחנו צריכים הרבה מילים בכדי לדבר שפה בצורה שוטפת.‬ ‫לשם כך, אוצר המילים צריך להיות מאורגן.‬ ‫כי הזכרון שלנו עובד כמו ארכיון.‬ ‫הוא צריך לדעת איפה הוא צריך לחפש בכדי למצוא מילה במהירות.‬ ‫לכן טוב יותר ללמוד מילים בהקשר מסוים.‬ ‫כך יוכל הזכרון שלנו תמיד לפתוח את התיקייה הנכונה.‬ ‫אבל אנחנו גם יכולים לשכוח שוב את מה שכבר למדנו.‬ ‫במקרה הזה, המידע עובר מהזכרון האקטיבי לזה הפסיבי.‬ ‫דרך השכחה אנחנו משחררים את עצמנו מהמידע שאנחנו לא צריכים.‬ ‫כך מוצא מוחנו מקום לדברים חדשים וחשובים יותר.‬ ‫>לכן חשוב שתמיד נפעיל את הידע שלנו.‬ ‫אך מה שנמצא בזכרון הפסיבי לא נאבד לעד.‬ ‫כשאנחנו רואים מילה ששכחנו, אנחנו נזכרים בה שוב.‬ ‫מה שלמדנו כבר פעם אחת, נוכל גם ללמוד בפעם השנייה.‬ ‫ומי שרוצה להרחיב את אוצר המילים שלו צריך גם להרחיב את התחביבים שלו.‬ ‫כי לכל אחד מאיתנו יש תחומי עניין משלו.‬ ‫ולכן אנחנו מתעסקים בדרך כלל עם אותם הדברים.‬ ‫אך שפה בנויה מהרבה תחומים שונים.‬ ‫מי שמתעניין בפוליטיקה צריך גם לקרוא עיתוני ספורט לפעמים!‬