‫שיחון‬

he ‫פעילויות בחופשה‬   »   el Δραστηριότητες στις διακοπές

‫48 [ארבעים ושמונה]‬

‫פעילויות בחופשה‬

‫פעילויות בחופשה‬

48 [σαράντα οκτώ]

48 [saránta oktṓ]

Δραστηριότητες στις διακοπές

Drastēriótētes stis diakopés

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫האם החוף נקי?‬ Είναι καθαρή η παραλία; Είναι καθαρή η παραλία; 1
Dra---ri-t-te---t-s ---ko-és Drastēriótētes stis diakopés
‫אפשר לשחות שם?‬ Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί; Μπορεί κανείς να κάνει μπάνιο εκεί; 1
Drast-r---ētes-s-is --ako-és Drastēriótētes stis diakopés
‫לא מסוכן לשחות שם?‬ Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί; Δεν είναι επικίνδυνο να κάνεις μπάνιο εκεί; 1
Eín---kath-r- ē -aral-a? Eínai katharḗ ē paralía?
‫אפשר לשכור כאן שמשיה?‬ Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα; Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία ομπρέλα; 1
Eín-i-ka-ha-ḗ ē paral-a? Eínai katharḗ ē paralía?
‫אפשר לשכור כאן כסא חוף?‬ Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ; Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία σεζ-λονγκ; 1
Eí-ai-k-t-arḗ-- p-r----? Eínai katharḗ ē paralía?
‫אפשר לשכור כאן סירה?‬ Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα; Μπορεί κανείς να δανειστεί εδώ μία βάρκα; 1
Mp-------neís -- --n-i-mpán-- ekeí? Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
‫הייתי שמח / ה לגלוש.‬ Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ. Θα έκανα ευχαρίστως σέρφινγκ. 1
Mpo----k-neís--a-kán-i------- -k-í? Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
‫הייתי שמח / ה לצלול.‬ Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση. Θα έκανα ευχαρίστως κατάδυση. 1
Mp-r-í kane-s -- kánei--pá-io e-eí? Mporeí kaneís na kánei mpánio ekeí?
‫הייתי בשמחה עושה סקי מים.‬ Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι. Θα έκανα ευχαρίστως θαλάσσιο σκι. 1
De- ---ai-e----nd-no----kán--- --á--- -keí? Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
‫אפשר לשכור גלשן?‬ Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ; Μπορεί κανείς να νοικιάσει μία σανίδα του σερφ; 1
D-----n--------ndy-- -----ne---mpá-io ek--? Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
‫אפשר לשכור ציוד צלילה?‬ Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης; Μπορεί κανείς να νοικιάσει εξοπλισμό κατάδυσης; 1
D-n-eín-- e--k---y-- -a -----s -pán-- -ke-? Den eínai epikíndyno na káneis mpánio ekeí?
‫אפשר לשכור מגלשי מים?‬ Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι; Μπορεί κανείς να νοικιάσει πέδιλα για θαλάσσιο σκι; 1
M-ore--k---ís -- d-nei--e--ed--m-- -mp-éla? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
‫אני מתחיל.‬ Είμαι αρχάριος. Είμαι αρχάριος. 1
M-or-- ka-eí- -a--a--i-te--------a-om-ré--? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
‫אני בינוני.‬ Είμαι μέσου επιπέδου. Είμαι μέσου επιπέδου. 1
Mp-r-í -a-eí- na--an--steí -dṓ-m-a --pré--? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía ompréla?
‫יש לי ניסיון.‬ Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα. Είμαι αρκετά εξοικειωμένος με το άθλημα. 1
Mporeí ka---s na --n-i-t-- --ṓ-mí---ez-l-n---? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
‫היכן נמצאת מעלית הסקי?‬ Πού είναι το τελεφερίκ; Πού είναι το τελεφερίκ; 1
Mpo--í-k--eí--n- -anei-te- ed--m----e----n---? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
‫האם יש איתך מגלשי סקי?‬ Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου; Έχεις πέδιλα του σκι μαζί σου; 1
Mp--eí k----- na------s-e- -dṓ -ía---z-lon’n-? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía sez-lon’nk?
‫האם יש איתך נעלי סקי?‬ Έχεις μπότες του σκι μαζί σου; Έχεις μπότες του σκι μαζί σου; 1
Mpor-í ka-eís--- -a---ste- -dṓ m---b-rka? Mporeí kaneís na daneisteí edṓ mía bárka?

‫שפת התמונות‬

‫יש אמרה גרמנית האומרת: תמונה אחת שווה אלף מילים.‬ ‫זאת אומרת שתמונות מבינים יותר משפה.‬ ‫תמונות גם יכולות להעביר רגשות טוב יותר.‬ ‫בגלל זה משתמשים בהרבה תמונות בפרסומות.‬ ‫תמונות מתפקדות בצורה שונה מהשפה.‬ ‫הן מראות לנו מספר דברים בו זמנים ופועלים בתור יחידה אחת.‬ ‫זאת אומרת שכל המרכיבים של התמונה נותנים רושם אחד.‬ ‫בשפה צריכים הרבה יותר מילים.‬ ‫אך תמונות ושפה שייכים יחדיו.‬ ‫אנחנו צריכים שפה, בכדי לתאר תמונות.‬ ‫ולהפך, אפשר להסביר טקסטים בעזרת תמונות.‬ ‫הקשר בין תמונות לשפה נלמד על ידי בלשנים.‬ ‫אך השאלה נותרת בעינה, האם התמונות מהוות מהוות שפה משלהן?‬ ‫כשמצלמים משהו בסרט אז אנחנו יכולים לראות את התמונות.‬ ‫אך אמירת הסרט אינה מוחשית.‬ ‫כשתמונה אמורה לשרת כשפה אז היא אמורה להיות מוחשית.‬ ‫ככל שהיא מראה פחות, כך המסר שלה ברור יותר.‬ ‫דוגמא טובה לכך הן פיקטוגרמות.‬ ‫פקטוגרמות הן סמלים פשוטים וברורים.‬ ‫הן מחליפות את השפה המדוברת, אז הן מהוות סוג של תקשורת חזותית.‬ ‫את הפקטוגרמה האוסרת עישון מכירים כולנו.‬ ‫היא מראה סיגריה וקו שעובר דרכה.‬ ‫תמונות נהיות לחשובות יותר דרך הגלובליזציה.‬ ‫אבל גם את שפת התמונות צריך ללמוד.‬ ‫היא לא מובנת בכל רחבי העולם, גם אם רבים חושבים כך.‬ ‫כי התרבות שלנו משפיעה על הבנתנו לתמונות.‬ ‫מה שאנחנו רואים תלוי בהרבה גורמים שונים.‬ ‫יש אנשים שלא רואים סיגריה, אלא רק קווים שחורים.‬